Übersetzung für "Alles in butter" in Englisch

Natürlich ist in den Beziehungen der EU mit Russland nicht alles in Butter.
Not everything is hunky-dory in EU-Russia relations, of course.
Europarl v8

Alles in Butter, du eröffnest wieder eine Show.
Everything's gonna be hunky-dory, you're opening a show.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles in Butter, Bill.
Works out all the way around, Bill.
OpenSubtitles v2018

Bei mir ist alles in bester Butter.
Everything at Camp 13 is in perfect order, perfect.
OpenSubtitles v2018

Tu was ich sage und alles ist in Butter.
Do what I tell you, and everything will be jake.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich wieder da bin, ist alles in Butter.
When I get back, it's all gonna be perfect.
OpenSubtitles v2018

Morgen hab ich wieder Kredit und alles ist in Butter.
They can run my credit tomorrow and it's gonna be fine, okay?
OpenSubtitles v2018

Voneinander getrennt ist alles in Butter.
Separately they're fine.
OpenSubtitles v2018

Dann ist ja alles in Butter.
Oh, so it's a job well done.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles in Butter, Mr. White.
Look, we're in good shape, Mr. White.
OpenSubtitles v2018

Dann ist eigentlich alles in Butter.
Then everything's fine, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Wir wollten nur fragen, ob bei dir alles in Butter ist.
We just wondered if everything was copacetic.
OpenSubtitles v2018

Wir knallen die Alte ab und alles ist in Butter.
You bust a cap in that old bitch's head, everything be simple.
OpenSubtitles v2018

Dachtest du, du kriegst deine Seele zurück und alles ist in Butter?
What'd you think, you'd get your soul back and everything would be jim-dandy?
OpenSubtitles v2018

Nicht alles ist immer in Butter.
Everything is not all "cook and curry".
OpenSubtitles v2018

Und so lange wir das sind, wird alles in Butter sein.
And as long as we are, we're gonna be fine.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir antworten: "Alles in Butter.
Well, I could give you the "everything's hunky-dory.
OpenSubtitles v2018

Oh, na dann ist ja alles in Butter.
Oh, it's all right everyone, don't panic. He's got a van.
OpenSubtitles v2018

Dass er einfach aufkreuzen kann und alles ist in Butter?
He think he can just show up, everything supposed to be fine and dandy.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, dann wäre alles in Butter.
He said we return the doll and we're all good.
OpenSubtitles v2018

Auch Zwiebeln und Speck klein schneiden und alles zusammen in Butter anrösten.
Chop onions and bacon and brown in melted butter.
ParaCrawl v7.1

An was denkst du, wenn du hörst "Alles in Butter?
What do YOU think it means when people say "Alles in Butter?"
ParaCrawl v7.1

Ist also alles in Butter für Europa und die Welt?
So is everything fine and dandy in Europe and the world?
ParaCrawl v7.1

Alles mit Butter in einer Bratpfanne kurz dämpfen.
Briefly sauté these gently in butter in a frying pan.
ParaCrawl v7.1

Ist also alles in Butter?
All done and dusted then?
Europarl v8