Übersetzung für "Als nachweis" in Englisch
																						Es
																											wurde
																											kein
																											spezifischer
																											Nachweis
																											als
																											Beleg
																											für
																											diese
																											Behauptung
																											erbracht.
																		
			
				
																						No
																											specific
																											evidence
																											has
																											been
																											adduced
																											in
																											support
																											of
																											this
																											suggestion.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Text
																											wird
																											als
																											wichtiger
																											Nachweis
																											in
																											das
																											Protokoll
																											aufgenommen.
																		
			
				
																						This
																											will
																											appear
																											in
																											the
																											Minutes
																											as
																											a
																											document
																											of
																											record
																											of
																											some
																											substance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Bestätigung
																											dient
																											als
																											Nachweis
																											der
																											Veröffentlichung.
																		
			
				
																						Such
																											confirmation
																											shall
																											constitute
																											proof
																											of
																											publication.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Diese
																											Bestätigung
																											dient
																											als
																											Nachweis
																											für
																											die
																											Veröffentlichung.
																		
			
				
																						Such
																											confirmation
																											shall
																											constitute
																											proof
																											of
																											publication.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Als
																											Nachweis
																											reichte
																											Ryanair
																											folgende
																											Tabelle
																											ein:
																		
			
				
																						Germany
																											stated
																											that
																											the
																											agreement
																											between
																											Infratil
																											and
																											Hansestadt
																											Lübeck
																											has
																											to
																											be
																											assessed
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											legal
																											and
																											economic
																											situation
																											of
																											Lübeck
																											airport
																											in
																											2009.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Bescheinigung
																											gilt
																											als
																											Nachweis
																											der
																											Erbenstellung:
																		
			
				
																						This
																											document
																											provides
																											proof
																											of
																											the
																											capacity
																											as
																											heir
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Bescheinigung
																											gilt
																											als
																											Nachweis
																											der
																											Stellung
																											als
																											Testamentsvollstrecker:
																		
			
				
																						This
																											document
																											provides
																											proof
																											of
																											the
																											capacity
																											of
																											executor
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Bescheinigung
																											gilt
																											als
																											Nachweis
																											der
																											Stellung
																											als
																											Vermächtnisnehmer:
																		
			
				
																						This
																											document
																											provides
																											proof
																											of
																											the
																											capacity
																											of
																											legatee
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Bescheinigung
																											gilt
																											als
																											Nachweis
																											der
																											Stellung
																											als
																											Verwalter:
																		
			
				
																						This
																											document
																											provides
																											proof
																											of
																											the
																											capacity
																											of
																											administrator
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Ergebnisse
																											sollten
																											dokumentiert
																											und
																											für
																											etwaige
																											Folgemaßnahmen
																											als
																											Nachweis
																											aufbewahrt
																											werden.
																		
			
				
																						Findings
																											should
																											be
																											documented
																											and
																											retained
																											as
																											proof
																											of
																											follow
																											up
																											action.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											gleichen
																											Dokumente
																											sind
																											auch
																											als
																											Nachweis
																											für
																											Nichtquotenausfuhren
																											zu
																											akzeptieren.
																		
			
				
																						The
																											same
																											documents
																											should
																											also
																											be
																											accepted
																											as
																											proof
																											for
																											out-of-quota
																											exports.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Als
																											Nachweis
																											der
																											Versendung
																											des
																											Finanzberichts
																											und
																											des
																											technischen
																											Berichts
																											gilt
																											der
																											Poststempel.
																		
			
				
																						The
																											postmark
																											shall
																											serve
																											as
																											proof
																											of
																											the
																											date
																											of
																											posting
																											of
																											the
																											financial
																											and
																											technical
																											reports.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											TSI
																											dient
																											weder
																											als
																											Personalausweis
																											noch
																											als
																											Nachweis
																											des
																											Sozialversicherungsstatus
																											des
																											Betroffenen.
																		
			
				
																						TSI
																											is
																											not
																											used
																											as
																											an
																											identity
																											document
																											nor
																											as
																											evidence
																											of
																											worker's
																											situation
																											with
																											regards
																											to
																											social
																											security.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sofern
																											nicht
																											anders
																											nachgewiesen,
																											dient
																											diese
																											Liste
																											als
																											Nachweis
																											des
																											Anteilsbesitzes.
																		
			
				
																						This
																											list
																											serves
																											as
																											evidence
																											of
																											shareholdings,
																											unless
																											proven
																											otherwise.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Andere
																											Bescheinigungen
																											sind
																											als
																											Nachweis
																											für
																											Sprachkenntnisse
																											nicht
																											zulässig.
																		
			
				
																						No
																											other
																											certificates
																											are
																											accepted
																											as
																											proof
																											of
																											language
																											knowledge.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Andere
																											Zertifikate
																											sind
																											als
																											Nachweis
																											für
																											Sprachkenntnisse
																											nicht
																											zugelassen.
																		
			
				
																						No
																											other
																											certificates
																											are
																											accepted
																											as
																											proof
																											of
																											language
																											knowledge.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nur
																											Belege
																											von
																											Postämtern
																											und
																											anderen
																											offiziellen
																											Zustellunternehmen
																											werden
																											als
																											Nachweis
																											anerkannt.
																		
			
				
																						Only
																											receipts
																											from
																											post
																											offices
																											and
																											official
																											carriers
																											will
																											be
																											accepted
																											as
																											proof
																											of
																											dispatch.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Als
																											Nachweis
																											werden
																											lediglich
																											Belege
																											von
																											Postämtern
																											und
																											offiziellen
																											Zustellunternehmen
																											anerkannt.
																		
			
				
																						Only
																											receipts
																											from
																											post
																											offices
																											and
																											official
																											carriers
																											will
																											be
																											accepted
																											as
																											proof
																											of
																											dispatch.
															 
				
		 EUbookshop v2