Übersetzung für "Als seien" in Englisch
																						Sie
																											besagt,
																											dass
																											Frauen
																											von
																											geringerem
																											Status
																											seien
																											als
																											Männer.
																		
			
				
																						It
																											says
																											that
																											women
																											are
																											of
																											a
																											lower
																											status
																											than
																											men.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mehr
																											als
																											eintausend
																											Menschen
																											seien
																											ermordet
																											worden,
																											so
																											van
																											der
																											Stoel.
																		
			
				
																						Over
																											a
																											thousand
																											people
																											were
																											murdered.'
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											werden
																											behandelt,
																											als
																											seien
																											sie
																											überhaupt
																											keine
																											Menschen.
																		
			
				
																						They
																											are
																											treated
																											as
																											if
																											they
																											were
																											not
																											human
																											beings
																											at
																											all.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											Beispiel
																											seien
																											die
																											Auswirkungen
																											im
																											Beschäftigungsbereich
																											genannt.
																		
			
				
																						One
																											such
																											example
																											is
																											the
																											impact
																											on
																											employment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											Beispiel
																											seien
																											an
																											dieser
																											Stelle
																											die
																											Städtepartnerschaften
																											genannt.
																		
			
				
																						One
																											positive
																											example
																											of
																											this
																											is
																											the
																											twinning
																											programme,
																											which
																											any
																											community
																											can
																											participate
																											in
																											regardless
																											of
																											its
																											size.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											Beispiel
																											seien
																											die
																											für
																											kleine
																											Halter
																											von
																											Freilandgeflügel
																											belastenden
																											Aufstallungsmaßnahmen
																											angeführt.
																		
			
				
																						An
																											example
																											of
																											this
																											is
																											the
																											segregation
																											measures,
																											which
																											are
																											restrictive
																											for
																											small
																											free-range
																											poultry
																											holdings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											Drittes
																											seien
																											noch
																											Umwelt,
																											nachhaltige
																											Entwicklung
																											und
																											Sicherheit
																											erwähnt.
																		
			
				
																						A
																											third
																											issue
																											worth
																											mentioning
																											is
																											the
																											environment,
																											sustainable
																											development
																											and
																											security.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											letzter
																											Punkt
																											seien
																											die
																											finanziellen
																											Aspekte
																											genannt.
																		
			
				
																						Finally,
																											there
																											are
																											the
																											financial
																											aspects.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											wird
																											gleichsam
																											der
																											Eindruck
																											erweckt,
																											als
																											seien
																											die
																											Fakten
																											unwesentlich.
																		
			
				
																						This
																											almost
																											creates
																											the
																											impression
																											that
																											the
																											facts
																											are
																											irrelevant.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											behandeln
																											die
																											Tiere
																											hier,
																											als
																											seien
																											sie
																											Waren.
																		
			
				
																						We
																											are
																											now
																											treating
																											animals
																											as
																											if
																											they
																											were
																											commodities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											einigen
																											hat
																											man
																											den
																											Eindruck,
																											als
																											seien
																											ihnen
																											die
																											Fluggäste
																											lästig.
																		
			
				
																						In
																											some
																											of
																											them
																											the
																											passenger
																											is
																											treated
																											as
																											a
																											nuisance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											war
																											ihm,
																											als
																											seien
																											seitdem
																											hundert
																											Jahre
																											vergangen.
																		
			
				
																						A
																											hundred
																											years
																											seemed
																											to
																											have
																											elapsed
																											since
																											then.
															 
				
		 Books v1
			
																						Es
																											kam
																											mir
																											immer
																											so
																											vor,
																											als
																											seien
																											sie
																											Außenseiter.
																		
			
				
																						I
																											always
																											felt
																											that
																											we
																											were
																											outsiders.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Es
																											scheint,
																											als
																											seien
																											in
																											Ägypten
																											vor
																											allem
																											Lockenfrisuren
																											sehr
																											beliebt
																											gewesen.
																		
			
				
																						It
																											seems
																											to
																											be
																											the
																											case
																											that
																											curly
																											hairstyles
																											were
																											especially
																											popular
																											in
																											Egypt.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Sie
																											glaubt,
																											dass
																											europäische
																											Wagen
																											besser
																											seien
																											als
																											amerikanische.
																		
			
				
																						She
																											thinks
																											that
																											European
																											cars
																											are
																											better
																											than
																											American
																											cars.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Es
																											scheint,
																											als
																											seien
																											sie
																											die
																											Standardmetapher
																											für
																											Hoffnungslosigkeit
																											und
																											Verhängnis.
																		
			
				
																						It
																											seems
																											like
																											they're
																											everyone's
																											default
																											doom-and-gloom
																											metaphor.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						An
																											dieser
																											Stelle
																											seien
																											als
																											Beispiel
																											folgende
																											Engpässe
																											herausgegriffen:
																		
			
				
																						These
																											include
																											the
																											following:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											Konsequenz
																											seien
																											sowohl
																											das
																											zweite
																											als
																											auch
																											das
																											dritte
																											Altmark-Kriterium
																											nicht
																											erfüllt.
																		
			
				
																						Hurtigruten
																											continues
																											to
																											receive
																											compensation
																											for
																											services
																											that
																											are
																											not
																											rendered:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Als
																											Beispiel
																											seien
																											hier
																											die
																											Fristen
																											zur
																											Verringerung
																											der
																											chronischen
																											Ölverschmutzung
																											genannt:
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											example,
																											the
																											deadlines
																											for
																											reducing
																											chronic
																											oil
																											pollution
																											are:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											Beispiele
																											seien
																											hier
																											Meeresquerungen
																											im
																											Ostsee-
																											und
																											Mittelmeerraum
																											zu
																											nennen.
																		
			
				
																						Examples
																											of
																											this
																											are
																											the
																											sea
																											bridges
																											in
																											the
																											Baltic
																											Sea
																											and
																											in
																											the
																											Mediterranean.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											Beispiele
																											seien
																											nvCJD,
																											HIV
																											und
																											umweltbedingte
																											Erkrankungen
																											genannt.
																		
			
				
																						Examples
																											include
																											nvCJD,
																											HIV
																											and
																											conditions
																											related
																											to
																											pollution.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						An
																											dieser
																											Stelle
																											seien
																											als
																											Beispiel
																											folgende
																											Engpässe
																											herausgegriffen:
																		
			
				
																						These
																											include
																											the
																											following:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											seien
																											sie
																											vom
																											Erdboden
																											verschluckt.
																		
			
				
																						They
																											disappeared
																											as
																											if
																											the
																											earth
																											swallowed
																											them.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sieht
																											aus,
																											als
																											seien
																											Sie
																											überstürzt
																											aus
																											Dodge
																											City
																											aufgebrochen.
																		
			
				
																						Looks
																											like
																											you
																											might
																											have
																											been
																											in
																											Dodge
																											City
																											and
																											left
																											in
																											a
																											hurry.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											scheint,
																											als
																											seien
																											wir
																											davongekommen.
																		
			
				
																						It
																											looks
																											like
																											we
																											got
																											away
																											with
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											sieht
																											aus,
																											als
																											seien
																											wir
																											alle
																											zum
																											Hangen
																											bereit.
																		
			
				
																						Well,
																											it
																											looks
																											like
																											we're
																											all
																											ready
																											for
																											the
																											hanging.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											sieht
																											so
																											aus,
																											als
																											seien
																											Sie
																											für
																											die
																											Rolle
																											besetzt.
																		
			
				
																						He
																											says
																											it
																											looks
																											as
																											though
																											you're
																											about
																											set
																											for
																											the
																											part.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											bewegen
																											sich,
																											als
																											seien
																											Sie
																											voller
																											Leben.
																		
			
				
																						You
																											move
																											like
																											you're
																											all
																											over
																											alive.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018