Übersetzung für "Als verbindlich gelten" in Englisch
																						Solche
																											Änderungen
																											werden
																											für
																											Sie,
																											den
																											Benutzer,
																											als
																											verbindlich
																											gelten.
																		
			
				
																						Such
																											changes
																											will
																											be
																											binding
																											on
																											you
																											as
																											the
																											user.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vereinbarte
																											Lieferzeiten,
																											die
																											nicht
																											ausdrücklich
																											und
																											schriftlich
																											als
																											verbindlich
																											vereinbart
																											sind,
																											gelten
																											als
																											annähernd.
																		
			
				
																						The
																											agreed
																											delivery
																											periods
																											that
																											are
																											not
																											stipulated
																											explicitly
																											and
																											in
																											written
																											form
																											as
																											being
																											binding
																											shall
																											apply
																											approximately.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sozialpolitische
																											Entscheidungen
																											haben
																											auf
																											sämtliche
																											Arbeitsbeziehungen
																											sowie
																											auf
																											das
																											Leben
																											der
																											Menschen
																											solch
																											wesentliche
																											Auswirkungen,
																											daß
																											mit
																											qualifizierter
																											Mehrheit
																											gefaßte
																											Beschlüsse,
																											die
																											als
																											verbindlich
																											gelten
																											und
																											somit
																											für
																											sämtliche
																											Mitgliedstaaten
																											eine
																											Verpflichtung
																											bedeuten,
																											für
																											jeden
																											Bürger,
																											ob
																											er
																											arbeitet
																											oder
																											arbeitslos
																											ist,
																											gefährlich
																											sind.
																		
			
				
																						Decisions
																											taken
																											on
																											social
																											matters
																											have
																											such
																											extensive
																											effects
																											on
																											all
																											labour
																											relations
																											and
																											on
																											the
																											lives
																											of
																											our
																											citizens
																											that
																											all
																											decisions
																											taken
																											by
																											a
																											qualified
																											majority,
																											where
																											these
																											are
																											compulsory
																											and
																											therefore
																											imposed
																											on
																											all
																											the
																											Member
																											States,
																											are
																											dangerous
																											for
																											all
																											citizens,
																											whether
																											working
																											or
																											unemployed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											für
																											mich
																											vor
																											allem
																											deshalb
																											problematisch,
																											weil
																											die
																											Tatsache,
																											daß
																											negative
																											Entscheidungen
																											nicht
																											in
																											allen
																											Staaten
																											als
																											verbindlich
																											gelten,
																											im
																											Ergebnis
																											letztlich
																											bedeuten
																											kann,
																											daß
																											in
																											dem
																											Staat,
																											in
																											dem
																											eine
																											negative
																											Entscheidung
																											ergangen
																											ist,
																											die
																											positive
																											Entscheidung
																											aus
																											einem
																											anderen
																											Staat
																											möglicherweise
																											keine
																											Anerkennung
																											findet,
																											so
																											daß
																											wir
																											wieder
																											ein
																											Auseinanderfallen
																											dessen
																											haben,
																											was
																											Recht
																											ist
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union,
																											was
																											wir
																											ja
																											eigentlich
																											nicht
																											wollen.
																		
			
				
																						In
																											my
																											opinion,
																											this
																											is
																											particularly
																											problematic,
																											since
																											the
																											fact
																											that
																											negative
																											judgements
																											are
																											not
																											binding
																											in
																											all
																											States
																											may
																											ultimately
																											mean
																											that
																											a
																											State
																											in
																											which
																											a
																											negative
																											judgement
																											is
																											made
																											may
																											not
																											recognise
																											a
																											positive
																											judgement
																											made
																											in
																											another
																											state,
																											with
																											the
																											result
																											that
																											we
																											are
																											once
																											again
																											faced
																											with
																											the
																											disintegration
																											of
																											what
																											constitutes
																											law
																											in
																											the
																											European
																											Union,
																											which,
																											of
																											course,
																											we
																											do
																											not
																											want.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											ist
																											der
																											Entschließungsantrag
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											sicher
																											von
																											Interesse
																											für
																											die
																											verschiedenen
																											Mitgliedstaaten,
																											aber
																											er
																											kann
																											-
																											bei
																											allem
																											Respekt
																											-
																											nicht
																											als
																											verbindlich
																											für
																											sie
																											gelten.
																		
			
				
																						Thus
																											the
																											European
																											Parliament
																											resolution
																											is
																											certainly
																											of
																											interest
																											to
																											the
																											different
																											Member
																											States,
																											but
																											cannot
																											possibly
																											-
																											with
																											all
																											due
																											respect
																											-
																											be
																											considered
																											binding
																											on
																											them.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											verbindlich
																											gelten
																											ausschließlich
																											die
																											EU-Bestimmungen,
																											die
																											im
																											Amtsblatt
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											veröffentlicht
																											werden,
																											sowie
																											die
																											entsprechenden
																											Durchführungsbestimmungen
																											der
																											einzelnen
																											Länder.
																		
			
				
																						Only
																											European
																											Union
																											legislation
																											published
																											in
																											the
																											Official
																											Journal
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											corresponding
																											implementing
																											national
																											provisions
																											are
																											deemed
																											authentic.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Werte,
																											die
																											lange
																											als
																											verbindlich
																											galten,
																											gelten
																											dann
																											plötzlich
																											als
																											Banalitäten,
																											leere
																											Rhetorik
																											von
																											Demagogen
																											und
																											dummes
																											Geschwätz.
																		
			
				
																						Values
																											that
																											were
																											previously
																											considered
																											to
																											be
																											binding
																											are
																											then
																											suddenly
																											regarded
																											as
																											being
																											banalities,
																											the
																											meaningless
																											rhetoric
																											of
																											demagogues,
																											and
																											empty
																											chatter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Garantien
																											können
																											daher
																											als
																											Eventualforderungen
																											oder
																											-verbindlichkeiten
																											gelten.
																		
			
				
																						Guarantees
																											thus
																											qualify
																											as
																											contingent
																											assets
																											or
																											liabilities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Frist
																											für
																											die
																											Umsetzung
																											in
																											einzelstaatliches
																											Recht
																											sollte
																											im
																											übrigen
																											als
																											verbindliche
																											Vorgabe
																											gelten.
																		
			
				
																						Likewise
																											this
																											deadline
																											for
																											implementation
																											should
																											be
																											seen
																											as
																											a
																											strict
																											one.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Angebote
																											und
																											Preislisten
																											dienen
																											lediglich
																											zur
																											Information
																											und
																											können
																											keinesfalls
																											als
																											verbindliche
																											Grundlage
																											gelten.
																		
			
				
																						Offers
																											and
																											price
																											lists
																											are
																											given
																											for
																											information
																											purposes
																											only
																											and
																											cannot
																											be
																											regarded
																											as
																											implying
																											any
																											commitment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											flüchtige
																											Verbindungen
																											gelten
																											solche,
																											die
																											bei
																											Normaldruck
																											einen
																											Siedepunkt
																											unterhalb
																											250
																											°C
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Volatile
																											compounds
																											are
																											those
																											which
																											have
																											a
																											boiling
																											point
																											below
																											250°
																											C.
																											under
																											atmospheric
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											und
																											im
																											Lichte
																											der
																											Ausführungen
																											in
																											Ziffer
																											3.3.1.1
																											sollte
																											die
																											Umsetzung
																											des
																											Übereinkommens
																											bis
																											spätestens
																											9.
																											September
																											2003
																											als
																											verbindliche
																											Fristvorgabe
																											gelten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											light
																											of
																											this
																											and
																											of
																											§3.3.1.1
																											its
																											implementation
																											by
																											9
																											September
																											2003
																											should
																											be
																											seen
																											as
																											a
																											strict
																											deadline.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Handelt
																											es
																											sich
																											bei
																											dem
																											Antragsteller
																											um
																											einen
																											unbegleiteten
																											Minderjährigen,
																											der
																											einen
																											Familienangehörigen
																											oder
																											Verwandten
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											hat,
																											der
																											für
																											ihn
																											sorgen
																											kann,
																											so
																											sollte
																											dieser
																											Umstand
																											ebenfalls
																											als
																											ein
																											verbindliches
																											Zuständigkeitskriterium
																											gelten.
																		
			
				
																						When
																											the
																											applicant
																											is
																											an
																											unaccompanied
																											minor,
																											the
																											presence
																											of
																											a
																											family
																											member
																											or
																											relative
																											on
																											the
																											territory
																											of
																											another
																											Member
																											State
																											who
																											can
																											take
																											care
																											of
																											him
																											or
																											her
																											should
																											also
																											become
																											a
																											binding
																											responsibility
																											criterion.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Handelt
																											es
																											sich
																											bei
																											dem
																											Antragsteller
																											um
																											einen
																											unbegleiteten
																											Minderjährigen,
																											der
																											einen
																											Familienangehörigen
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											hat,
																											der
																											für
																											ihn
																											sorgen
																											kann,
																											so
																											sollte
																											dieser
																											Umstand
																											ebenfalls
																											als
																											verbindliches
																											Zuständigkeitskriterium
																											gelten.
																		
			
				
																						When
																											the
																											applicant
																											is
																											an
																											unaccompanied
																											minor,
																											the
																											presence
																											of
																											a
																											relative
																											on
																											the
																											territory
																											of
																											another
																											Member
																											State
																											who
																											can
																											take
																											care
																											of
																											him/her
																											should
																											also
																											become
																											binding
																											responsibility
																											criterion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Richtlinie
																											nimmt
																											keinen
																											Bezug
																											auf
																											festgelegte
																											Normen,
																											sondern
																											legt
																											grundlegende
																											Sicherheitsanforderungen
																											fest,
																											die
																											als
																											verbindliche
																											Beschaffenheitsanforderungen
																											gelten.
																		
			
				
																						The
																											directive
																											does
																											not
																											refer
																											to
																											established
																											standards,
																											but
																											sets
																											out
																											fundamental
																											safety
																											requirements,
																											which
																											are
																											deemed
																											as
																											binding
																											quality
																											requirements.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1