Übersetzung für "Als wuerden" in Englisch

Fast schien es, als wuerden sie sich zu einem Angriff bereitmachen.
It almost looked like they would get ready for an attack.
ParaCrawl v7.1

Es war, als wuerden mich Augen beobachten, aber ich konnte sie nicht sehen.
It was like there were eyes watching me but I could not see them.
ParaCrawl v7.1

Dann begannen sie zu laecheln und zu winken, als wuerden sie mir Lebewohl sagen.
Then, they began to smile and wave, like they were waving goodbye to me.
ParaCrawl v7.1

Ich frage nach der menschlichen Abstammung, Dinge, die wir als unseresgleichen erkennen wuerden, wenn sie hier mit uns in diesem Saal sitzen säßen.
I'm asking about our human ancestry, things that we would recognize as being like us if they were sitting here in the room.
TED2013 v1.1

Die Spannung die durch all diese Deklarationen erzeugt wurde erreichte ein solches Niveau der Heftigkeit, dass der tschechische Praesident Havel meinte, die Situation waere, "als wuerden wir uns auf einen Buergerkrieg vorbereiten und Aussicht halten, dass er vorbei ist".(3)
The tension generated by all these declarations reached such a level of intensity that the Czech president Havel, said that the situation was 'As if we were preparing for a civil war and looked forward for it being over' (3).
ParaCrawl v7.1

Allerdings spielt Angst auch bei Studien zur Psychologie von normalen Menschen eine große Rolle, da die Emotion, die wir als Angst bezeichen wuerden, bei fast jedem Menschen mehr oder weniger ein Mal pro Woche auftritt.
But it also plays an important role in the study of the psychology of normal people, as in most of the people the emotion that we would call anxiety or fear occurs more or less once a week.
ParaCrawl v7.1

Als aber der Koenig zu Ai das sah, eilten die Maenner der Stadt und machten sich frueh auf und zogen heraus, Israel zu begegnen im Streit, er mit allem seinem Volk, an einem bestimmten Ort vor dem Gefilde. Denn er wusste nicht, dass ihm ein Hinterhalt gelegt war hinter der Stadt. Josua aber und ganz Israel stellten sich, als wuerden sie geschlagen vor ihnen und flohen auf dem Weg zur Wueste.
And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city. And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
ParaCrawl v7.1

Als ich mich umdrehen wollte, fuehlte ich, als wuerde ich fallen.
When I tried to turn, I felt as if I was falling.
ParaCrawl v7.1

Es blaehen sich etliche auf, als wuerde ich nicht zu euch kommen.
Now some are puffed up, as though I would not come to you.
ParaCrawl v7.1

Ich wuerde mich ein wenig arrogant fuehlen, wenn ich mich als das betrachten wuerde.
I always feel a little arrogant to think of myself like that.
ParaCrawl v7.1

Als Schulnote wuerde sie von uns die Note 1 bekommen und 5 von 5 Sternen.
As a school grade she would get the grade 1 from us and 5 out of 5 stars.
ParaCrawl v7.1

Sieht so aus als wuerde die erste Forelle des Jahres an einem anderen Tag gefangen werden.
Looks like the first trout of the year will be caught on another day.
ParaCrawl v7.1

Erster Tag der Angelsaison Sieht so aus als wuerde die erste Forelle des Jahres an einem anderen Tag gefangen werden.
Looks like the first trout of the year will be caught on another day.
ParaCrawl v7.1

Dann empfand ich, als wuerde mein Nacken mit Seilen zu meinen Schultern gezogen, mit viel Schmerz zwischen beiden Schultern.
Then I felt as if my neck was being pulled with ropes towards my shoulders with much pain between both shoulders.
ParaCrawl v7.1