Übersetzung für "Alterskennzeichnung" in Englisch

Wer hat sich das mit der Alterskennzeichnung für Computerspiele ausgedacht?
Who thought of the idea of age rating for computer games?
ParaCrawl v7.1

Mit steigender Intensität und Detailgrad der Kampfdarstellungen steigt auch die Höhe der Alterskennzeichnung.
With increasing intensity and level of detail of the combat depicted, the age ratings issued rise accordingly.
ParaCrawl v7.1

Muss bei der USK eine Alterskennzeichnung beantragt werden?
Is there an obligation for the USK classification?
ParaCrawl v7.1

Wer ist für die Alterskennzeichnung zuständig?
Who is responsible for age rating?
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie den Prüfantrag zur Alterskennzeichnung.
Here you can find the submission form for an age classification.
ParaCrawl v7.1

Sieht das Prüfgremium bei der USK die Indizierungskriterien der Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien (BPjM) nach der Prüfung eines Spiels als erfüllt an, wird die Alterskennzeichnung durch die Obersten Landesjugendbehörden (OLJB) verweigert.
If after examining a game the Classification Committee at the USK believes that the indexing criteria of the Department for Media Harmful to Young Persons (BPjM) have been fulfilled, an age rating symbol will be refused by the Supreme Youth Protection Authorities of the Federal States (OLJB).
ParaCrawl v7.1

Seit dem 1. Juli 2008 ist sie Ständige Vertreterin der Obersten Landesjugendbehörden (OLJB) bei der Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle (USK) in Berlin und zuständig für die Prüfung und Alterskennzeichnung von Computer- und Videospielen auf Datenträgern.
She has been working as a Permanent Representative of the Supreme Youth Protection Authorities of the Federal States at the Entertainment Software Self-Regulation Body (USK) in Berlin since July 2008. She is responsible for the classification and age rating of computer and video games on data carriers.
ParaCrawl v7.1

Sie schlagen vor, der Regierung das Recht einzuräumen, Kriterien festzulegen, nach denen klassische Werke von der Alterskennzeichnung ausgenommen werden können.
They propose giving the government the right to establish criteria by which classical works can be exempted from age marking.
ParaCrawl v7.1

Diese haben sich darauf verständigt, dass das zuständige Ministerium des Landes Nordrhein-Westfalen die Alterskennzeichnung federführend für alle Länderministerien übernimmt.
These ministries have agreed that the relevant Ministry of the State of North Rhine-Westphalia will act as the lead ministry for all Federal State Ministries in assuming responsibility for age rating.
ParaCrawl v7.1

Minderjährige über 13 Jahren dürfen sich nur mit Erlaubnis ihrer gesetzlichen Vertreter und, im Fall einer vorhandenen Alterskennzeichnung, erst bei Erlangung des Mindestalters registrieren.
Minors over 13 years of age may only register with the permission of their legal guardians and, in the case that the respective game or service has an age rating, only after reaching the minimum age requirement.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 1. Dezember 2012 ist Uwe Engelhard als Ständiger Vertreter der Obersten Landesjugendbehörden (OLJB) bei der Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle (USK) für die Prüfung und Alterskennzeichnung von Computer- und Videospielen auf Datenträgern zuständig.
In December 2012 Uwe Engelhard has been appointed as Permanent Representative of the Supreme Youth Protection Authorities of the Federal States (OLJB) at the Entertainment Software Self-Regulation Body (USK) in Berlin and is responsible for the classification and age rating of computer and video games on data carriers.
ParaCrawl v7.1

In FAQs werden die wichtigsten Fragen geklärt, die Angebote der USK zur Alterskennzeichnung und Bewertung von Spieleinhalten werden für die unterschiedlichen gesetzlichen Bereiche dargestellt, Grafikvorlagen und weitere Materialien stehen zum Download zur Verfügung und es werden Informationen zu den Leistungen in den Bereichen Anbieterberatung und gamescom gegeben.
Under FAQs, the most important questions are answered, the services of the USK regarding age classification and evaluation of game content are explained for the different legal areas, graphic templates and other materials are available for download, and information services for publishers with respect to consulting and the gamescom is provided.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung hielt es beispielsweise für inakzeptabel, die vorgeschriebene Alterskennzeichnung von inländischen Filmen, die vor 1991 veröffentlicht wurden, zu entfernen.
For example, the government found it unacceptable to remove mandatory age-marking from domestic films released before 1991.
ParaCrawl v7.1

Spieletypisch ist das Problem, inwieweit das Know-how der Games-Klassifikationen – in Deutschland solche der USK im Rahmen des JuSchG – und die Alterskennzeichnung aus der „Offline-Welt“ produktiv mit den Regelungsstrukturen für Telemedien verbunden werden kann (Jugendmedienschutz-Staatsvertrag/KJM).
A problem typical for games is how far the know-how in classifying games – in Germany that of the USK in the framework of the legislation protecting young people (JuSchG) – and the age categorisation from the “offline world” can be combined with the regulatory structures for telemedia (the States’ Treaty on Protection of Young People from Harmful Media/KJM).
ParaCrawl v7.1

Getroffene Einstufungen können aber auch nach Veröffentlichung durch die regionalen Organisationen zur Alterskennzeichnung aufgrund von Routineüberprüfungen oder externen Beschwerden geändert werden, wenn die im Fragebogen gegebenen Informationen als unvollständig oder nicht zutreffend erachtet wurden.
Also it is possible that regional rating authorities will alter the ratings after release if reviews triggered by internal routines or through external complaints proved that information given in the questionnaire was incomplete or incorrect.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können beispielsweise auch iframes bzw. embedded Videos oder Games großer amerikanische Portale mit einer Alterskennzeichnung versehen werden, auch wenn der Portalbetreiber sein internationales Portal nicht auf die deutschen Eigenarten ausgerichtet hat.
In this way, iframes and/or embedded videos or games of large Americans portals can be provided with age identification, even if the portal operator has not aimed his international portal at German features.
ParaCrawl v7.1