Übersetzung für "Ambivalentes verhältnis" in Englisch

Die Nationalsozialisten zeigten ein ambivalentes und zynisches Verhältnis zur Ruhmeshalle und der Bavaria.
The Nazis had an ambivalent and cynical relationship to the Hall of Fame and the Bavaria statue.
WikiMatrix v1

Mütter und Töchter prägt ein sehr kompliziertes, ambivalentes Verhältnis.
Mothers and daughters share a very complicated, ambivalent relationship.
ParaCrawl v7.1

Bernstein hatte als Jude ein ambivalentes Verhältnis zu dieser Stadt.
As a Jew, Bernstein had an ambivalent relationship with this city.
ParaCrawl v7.1

Andere haben zum Staat Israel ein eher ambivalentes Verhältnis.
Others have a more ambivalent relationship to the State of Israel.
ParaCrawl v7.1

Die Römer hatten also ein ambivalentes Verhältnis zu ihren Sportstars.
Therefore, the Romans had a very ambivalent attitude towards their sports stars.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte immer ein ambivalentes Verhältnis zu Jerusalem.
I've always had an ambivalent relationship to Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass Big Pharma ein ambivalentes Verhältnis zu Spin-offs hat.
I think Big Pharma has an ambivalent relationship with spin-offs.
ParaCrawl v7.1

Zu seiner Hinrichtung hatte Cliff lange Zeit ein eher ambivalentes Verhältnis.
For a long time Cliff had an ambivalent attitude to his execution.
ParaCrawl v7.1

Transit: Sie scheinen ein recht ambivalentes Verhältnis zu den liberalen Dissidentenkreisen zu haben.
Transit: You seem to have quite an ambivalent attitude to the liberal-dissident circles.
ParaCrawl v7.1

Ihr ambivalentes Verhältnis zu Naturwissenschaft und Gesellschaft changiert zwischen Skepsis und Faszination, Ironie und Skurrilität.
Their ambivalent relationship with science and society alternates between scepticism and fascination, irony and weirdness.
ParaCrawl v7.1

Ein ambivalentes Verhältnis hat Schumann zu dem Bundesverdienstkreuz, dass ihm Anfang 1989 schnell verliehen wird.
Schumann had an ambivalent relationship toward the federal cross of merit he was awarded in early 1989.
ParaCrawl v7.1

Anstelle dessen bringt er das Bildhafte und das Bild in ein ambivalentes Verhältnis zueinander.
Instead of this he brings the pictorial and the image into an ambivalent relationship to one another.
ParaCrawl v7.1

Durch die ständige Infragestellung des Projektes erwuchs bei ihnen ein ambivalentes Verhältnis zum eigenen Vorhaben.
Through the continuous questioning of the project they found themselves in an ambiguous relationship with their own undertaking.
ParaCrawl v7.1

Einsteins ambivalentes Verhältnis mit dem Machismus zeigt sich deutlicher mit der Entwicklung der allgemeinen Relativität.
Einstein's ambivalent relationship to Machism is shown more clearly with the development of general relativity.
ParaCrawl v7.1

Dabei beleuchtet Shaw unser ambivalentes Verhältnis zur Umwelt: Der Mensch zerstört und erschafft Landschaften.
Shaw shines a light on our conflicted relationship with nature, in which we create and destroy landscapes.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag erhält Galois eine Fortsetzung des Tagebuchs, in dem Rossi detailliert sein ambivalentes Verhältnis zu Duplan und dessen schmutzige Methoden schildert.
Every day Galois receives a continuation of the diary in which Rossi describes in detail his ambivalent relationship to Duplan and his dirty methods.
Wikipedia v1.0

Und doch werden die Stimmen immer lauter, die meinen, unsere Fähigkeit und unser Wille natürliche Abläufe zu manipulieren sei an sich unnatürlich - eine Anschuldigung, die unser ambivalentes Verhältnis zur Natur reflektiert.
But more and more we hear that our ability and willingness to manipulate natural processes is itself unnatural --an indictment that reflects our ambivalent relationship with nature.
News-Commentary v14

Dennoch gebe ich Ihnen, Herr Kommissionspräsident, recht darin, daß in den nächsten Jahren viele Schritte notwendig sind, um die EU zu stärken, denn weder ist die Europäische Union stark genug, um die große und unverzichtbare Aufgabe der Erweiterung zu meistern, noch ist die Europäische Union stark genug, um aktuelle und potentielle Bewegungen zu zähmen, die, um es gelinde zu sagen, ein ambivalentes und zweideutiges Verhältnis zu den europäischen Werten der Demokratie, der Toleranz und der Integration aller Bewohner unseres Kontinents haben.
Nonetheless, I agree with you, Mr President of the Commission, that many more steps to strengthen the European Union will be needed in the future because the European Union is not strong enough either to master the huge, inevitable task of enlargement or to control current and potential movements which, to put it mildly, have an ambivalent attitude towards European values of democracy and tolerance and the desire to integrate all the people on our continent.
Europarl v8

Grundsätzlich thematisiert Richard Phillips in seiner Arbeit das Verwischen der Grenzen zwischen Werbung, Lifestyle, Pornografie und Mode und hinterfragt so deren ambivalentes Verhältnis.
In his work, Richard Phillips invariably makes an issue of the blurring of the borders between advertisement, lifestyle, pornography and fashion, and thus questions their ambivalent relationships.
ParaCrawl v7.1

Spielberg inszeniert das Verhältnis zwischen dem Großbürger Schindler und dem Konzentrationslagerkommandanten Amon Göth (Ralph Fiennes) als ambivalentes, nahezu dialektisches Verhältnis.
Spielberg shows the relationship between the socialite Schindler and the concentration camp commandant Amon Göth (Ralph Fiennes) as an ambivalent almost dialectic relationship.
ParaCrawl v7.1

Der Vatikan hatte keinen Botschafteraustausch mit Israel, und Weidenfeld hat sich immer eingesetzt für diesen Dialog, obwohl er immer ein sehr ambivalentes Verhältnis zur katholischen Kirche hatte.
The Vatican had no exchange of ambassadors with Israel, and Weidenfeld always campaigned for this dialogue, although he always had a very ambivalent relationship to the Catholic Church.
ParaCrawl v7.1

Dabei stehen Fragen nach dem Vermächtnis der berühmten Künstlerin und die Aufarbeitung ihrer Wirkungsgeschichte ebenso im Fokus wie die nach der Rolle eines zeitgenössischen Surrealismus, zu dem Meret Oppenheim selbst stets ein sehr ambivalentes Verhältnis hatte.
The exhibition focuses on the legacy of the renowned artist and a reappraisal of her impact and raises questions about the role of contemporary surrealism, with which Meret Oppenheim herself had a very ambivalent relationship.
ParaCrawl v7.1

Die Bohème – die sich während der Weimarer Republik fast ausschließlich in Berlin aufhält – sieht sich ihrer Abkehr und Verachtung von allem Bürgerlichen und Spießigen und ihrer Zuwendung zu allem künstlerisch-individualistischen verpflichtet, sie hegt ein ambivalentes Verhältnis zur Großstadt und fühlt sich zu revolutionären bis anarchistischen Bewegungen hingezogen.
Bohemianism, which during the Weimar Republic was seen almost exclusively in Berlin, saw itself as committed to the rejection of and contempt for everything middle-class and bourgeois and in favor of everything artistic and individualist. It had an ambivalent relationship to the city and felt drawn to movements ranging from revolutionary to anarchist.
ParaCrawl v7.1

Die bürgerliche Herrschaft hat selbst ein ambivalentes Verhältnis zur Technik, denn sie kann ohne Wachstum gar nicht existieren.
The bourgeois rule has an ambivalent relation to technology, for it is not able to exist without growth.
ParaCrawl v7.1

Es hilft ihnen zu sehen, warum sie möglicherweise ein ambivalentes Verhältnis zu Behandlung und Aufgabe des Drogenkonsums haben.
It helps them see why they might be ambivalent toward treatment and stopping drug use.
ParaCrawl v7.1