Übersetzung für "An die firma" in Englisch

Die Hodaka-Fabrikationsanlagen wurden nach Korea an die Firma Daelim verkauft.
Some of the tooling was later sold to the Korean company Daelim after Hodaka closed in 1978.
Wikipedia v1.0

Juli 1976 wurde die Bohrinsel nach Norwegen an die Firma Stavanger Drilling geliefert.
The rig was built as a mobile drilling unit at a French shipyard, and delivered to Stavanger Drilling in July 1976.
Wikipedia v1.0

Das Schiff wurde Anfang 2001 an die Firma Cruiseinvest verkauft.
The ship was sold in early 2001 to the Cruise Company Invest.
Wikipedia v1.0

Die Studie wurde schließlich an die Consulting-Firma Andersen vergeben.
The contract for the study was subsequently awarded to Andersen.
TildeMODEL v2018

Und die portugiesische Firma wurde an die spanische Firma verkauft.
And the Portuguese company that was sold to the Spanish company.
OpenSubtitles v2018

Wendy schickte ihre Beweise an die Mailbox der Firma.
Wendy sent her evidence to the general company inbox.
OpenSubtitles v2018

Wie fühlte es sich an, die Firma zu verkaufen?
How did it feel to sell the company.
OpenSubtitles v2018

Wir fangen neu an, holen die Firma zurück.
We can start all over. We can get the company back... together.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich an die Firma, für die ich beratend tätig war?
You remember that firm that I did the compliance work for?
OpenSubtitles v2018

Er glaubte an die Mission seiner Firma und konnte seine Investoren davon überzeugen.
He believed in his company's mission, and he made his investors believe in it, too.
OpenSubtitles v2018

So sehr glaube ich an die Firma.
That's how much I believe in this company.
OpenSubtitles v2018

Von jetzt an ist die Firma die CIA.
From now on, the Company is the CIA.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben nicht an die Firma und ich nicht an Politiker.
You've got no faith in the company and I've got none in politicians.
OpenSubtitles v2018

Aber wir müssen an die Firma denken.
We've got a company to think about.
OpenSubtitles v2018

Der Auftrag geht an die Firma von Herrn Shibamata.
The offer goes toe the company of Mister Shibamata.
OpenSubtitles v2018

Von jetzt an bezahlt die Firma kein Essen mehr.
From now on, no food can be charged to the company.
OpenSubtitles v2018

Eins mit nur einem ziel, jeder denkt nur an die firma.
One, with one purpose only, everyone thinking only of company.
OpenSubtitles v2018

Akropolis wurde im Herbst 2008 an die deutsche Firma Deka Immobilien GmbH verkauft.
Acropolis was sold in autumn 2008 to the company Deka Immobilien GmbH from Germany.
WikiMatrix v1

Zum 1. Januar 2005 wurde das Anschlussgleis an die Firma Meiser verkauft.
On 1 January 2005, the siding was sold to the Meiser company.
WikiMatrix v1

Der zweite Preis ging an die Firma Elida Fabergè.
The company was renamed "Elida Fabergé".
WikiMatrix v1

Wie konnte ein Versager wie Sie an die Spitze unserer Firma gelangen?
How can you run a company in such a mental state? !
OpenSubtitles v2018

Schuler vergab eine Lizenz an die Firma Spangenberg.
Schuler licensed the process to the company Spangenberg .
WikiMatrix v1

Das Unternehmen wurde an die Firma Götzburg verkauft.
It was sold to Tosco Corporation.
WikiMatrix v1

Das ist Ihre Garantie an die Firma, im Austausch für den Werbeeffekt.
That's your guarantee to the company in exchange for promotional value to us.
OpenSubtitles v2018

Schicken Sie die Strafanzeigen an die Firma.
Why don't you send the company the bills?
OpenSubtitles v2018

Und die 300 Millionen gehen an die Firma Granville, Baxter und Cox.
And the $300 million will go to the firm. Granville, Baxter and Cox.
OpenSubtitles v2018