Übersetzung für "Angestrengt arbeiten" in Englisch

Ja! ich kann ebenso angestrengt arbeiten wie er, und mit ebenso großer Bereitwilligkeit.
Yes, I can work as hard as he can, and with as little grudging.
Books v1

Nun, ich glaube, dass Sie, meine Damen und Herren, und natürlich die für den Seeverkehr zuständigen Dienste der Kommission in letzter Zeit ebenfalls sehr angestrengt arbeiten.
Well, I think that you and, of course, the Commission staff involved with the maritime sector have also been working hard recently.
Europarl v8

Glücklicherweise gibt es jetzt, wie Sir Neil sagte, eine Reihe von Organisationen, die in diesem Bereich sehr angestrengt arbeiten, und die Lage hat sich verbessert.
Fortunately, as Sir Neil said, we now have a number of organisations which are working very hard in this sector and the situation has improved.
Europarl v8

Es handelt sich um sitzungsfreie Wochen, in denen jedoch die Kommission, der Rat und alle anderen Akteure dieses Parlaments, einschließlich der Fraktionen, angestrengt arbeiten.
They are weeks without meetings but they are weeks when the Commission, the Council and all other agents of this Parliament, including the political groups, are hard at work.
Europarl v8

Auf dieser Grundlage müssen die Mitglieder der Vereinten Nationen und in erster Linie des Sicherheitsrates angestrengt arbeiten, um eine Einigung über die bestmögliche Lösung der irakischen Frage herbeizuführen.
It is against this background that the members of the United Nations, and primarily those of the Security Council, must work steadily towards a consensus on the best way of settling the Iraqi question.
Europarl v8

Es galt also zu arbeiten, schwer und angestrengt zu arbeiten, um mich vorzubereiten, und dazu war der stille ungestörte Gefängnisraum, in dem ich lebte, grad so die richtige Stelle.
So I had to work, to work hard and exhaustingly, to prepare myself; and for this, the quiet, undisturbed prison cell, I lived in, was just the right place.
ParaCrawl v7.1

Ich muss sagen, daß ich recht gerührt war, als ich hier ankam und Germar Rudolf sowie Jürgen Graf angestrengt zusammen arbeiten sah.
I must say that I was quite moved, when I arrived here, to see Germar Rudolf and Jürgen Graf working very hard together.
ParaCrawl v7.1

Sie nennen es zwar nur Allergie, wenn Sie Symptome wie Krämpfe,, Hautausschläge und Schwellungen haben, aber mit dem Syncrometer ermitteln iwrd, dass Ihre weissen Blutkörperchen in einem allergischen Gewebe angestrengt am Arbeiten sind.
You may call it a mere allergy when you have symptoms like cramps, rashes, and swelling, but the Syncrometer? detects that your white blood cells are hard at work in an allergic tissue.
ParaCrawl v7.1

Beispiele sind Kumarin in der Lunge, Menadion im Blut, D-Histidin und alle möglichen anderen D-Formen in anderen Organen. Sie nennen es zwar nur Allergie, wenn Sie Symptome wie Krämpfe,, Hautausschläge und Schwellungen haben, aber mit dem Syncrometer ermitteln iwrd, dass Ihre weissen Blutkörperchen in einem allergischen Gewebe angestrengt am Arbeiten sind.
Examples are coumarin in the lung, menadione in the blood, d-histidine and any other d-forms at other organs. You may call it a mere allergy when you have symptoms like cramps, rashes, and swelling, but the Syncrometer® detects that your white blood cells are hard at work in an allergic tissue. They are eating and getting rid of these wrong forms. See also page 65. How Salmonella enteriditis causes allergies is not yet known.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich möchte allen Berichterstattern für ihre angestrengte Arbeit danken.
Mr President, I should like to thank all the rapporteurs for their hard work.
Europarl v8

Die hier zitierte Statistik zeigt eindeutig eine Verbesserung der Umsetzungssituation nach nur einem Monat angestrengter Arbeit.
The statistics quoted clearly indicate that the situation regarding transposition is improving. This improvement came about after just one month of effort and commitment.
Europarl v8

Meine Fraktion wird den Bericht unterstützen, und ich möchte dem Berichterstatter für seine angestrengte Arbeit danken.
My Socialist Group will be supporting the report and I would like to thank the rapporteur for his hard work.
Europarl v8

Ich möchte also sowohl Herrn Klima als auch Herrn Schüssel sehr dafür danken, auch für die Effizienz, den Fleiß und die angestrengte Arbeit der österreichischen Regierung während ihrer ersten Präsidentschaft.
So I want to thank both Mr Klima and Mr Schüssel very much for that and also for the efficiency, the diligence and hard work of the Austrian Government during their first presidency.
Europarl v8

Die Kommission ist deshalb etwas überrascht von der Absicht des Parlaments, den Vorschlag abzulehnen - trotz der angestrengten Arbeit der Berichterstatterin, die ursprünglich eine Reihe von Änderungsanträgen vorgelegt hatte, die durchaus hätten berücksichtigt werden können.
The Commission is therefore somewhat surprised that, despite the hard work of the rapporteur, who initially came forward with a series of amendments which might well have been considered, Parliament now proposes rejecting the whole proposal.
Europarl v8

Dies sind äußerst schwerwiegende Entscheidungen, da sie mehr als zwanzig Jahre angestrengter Arbeit der Streiter für solche Sprachen wie Bretonisch, Elsässisch usw. erneut in Frage stellen.
These decisions are extremely serious because they undermine more than 20 years of work by campaigners of linguistic causes such as Breton and Alsatian.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich mich noch bei Luca vom Juristischen Dienst, bei Patricia vom Sekretariat und vor allem bei Thomas, meinem Assistenten, bedanken, der sich bei seiner angestrengten Arbeit eine Knieverletzung zugezogen hat.
My final thanks go to Luca from the Legal Service, to Patricia from the Secretariat and especially to my assistant Tuomas, who has worked so hard that he has a knee injury.
Europarl v8

Diese angestrengte Arbeit wird fortgeführt, doch wie im Fall des Abkommens wird die Europäische Union zwar so weit wie möglich helfen, aber die Hauptarbeit muss letzten Endes von der Bevölkerung der FYROM und ihren politischen Führern geleistet werden.
That hard work will continue, but as with the agreement, while the European Union will wish to be as supportive as possible, ultimately the main effort must be made by the people of Fyrom and their political leaders.
Europarl v8

Dank der angestrengten Arbeit des Vermittlungsausschusses und jener Abgeordneten, die an dieser Richtlinie mitgearbeitet haben, steht eine Einigung mit dem Europäischen Rat unmittelbar bevor, und es ist bedauerlich, dass wir sie nicht in den Arbeitsplan für diese Woche aufnehmen konnten.
Thanks to the hard work of the Conciliation Committee and those in this House who have been working on this directive, we are on the point of an agreement with the European Council, and it is a pity that we were not able to get it on the agenda for this week.
Europarl v8

Das scheint die übliche Floskel zu sein, aber in diesem Fall schätze ich die angestrengte Arbeit und das gezeigte Engagement wirklich sehr.
It is traditional to say that but, in this instance, I really do value the hard work and commitment that he has given.
Europarl v8

Frau Präsidentin, zunächst möchte ich den Berichterstattern Herrn Lisi und Frau Corbey für ihre angestrengte Arbeit danken.
Madam President, firstly I would like to thank the rapporteurs, Mr Lisi and also Mrs Corbey, for their hard work.
Europarl v8

Ich weiß um all die angestrengte Arbeit, die in dieses Dokument eingeflossen ist, doch daran, das sollte auch gleich festgestellt werden, waren viele Menschen sowohl aus unseren Reihen als auch von außerhalb beteiligt, vielleicht mehr, als wir wissen.
I understand all the hard work that has been put into it, but let us say straight away that many people have been involved, inside and outside this Chamber, perhaps more than we know.
Europarl v8

Ich beglückwünsche den Berichterstatter zu einem ausgewogenen Bericht und danke dem Kommissar für zweieinhalb Jahre angestrengter Arbeit.
I congratulate the rapporteur on a balanced report and I thank the Commissioner for two and a half years of hard work.
Europarl v8

An diesem Abend aber – der Tag war unter angestrengter Arbeit und vielen ehrenden und freundschaftlichen Geburtstagswünschen schnell verlaufen – wollte K. sofort nach Hause gehen.
That evening, though, - the day had passed quickly with a lot of hard work and many respectful and friendly birthday greetings - K. wanted to go straight home.
Books v1