Übersetzung für "Ansähen" in Englisch
																						Mirco
																											Bauer
																											merkte
																											an,
																											dass
																											die
																											Autoren
																											dies
																											als
																											unautorisierte
																											Software
																											ansähen.
																		
			
				
																						Mirco
																											Bauer
																											noted
																											that
																											the
																											authors
																											considered
																											this
																											unauthorised
																											software
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Herr
																											Wolf,
																											ich
																											wäre
																											Ihnen
																											dankbar,
																											wenn
																											Sie
																											sich
																											die
																											Geschäftsordnung
																											genau
																											ansähen.
																		
			
				
																						Mr
																											Wolf,
																											please
																											take
																											a
																											closer
																											look
																											at
																											the
																											Rules
																											of
																											Procedure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											wäre
																											es,
																											wenn
																											wir
																											uns
																											nur
																											so
																											zum
																											Spaß
																											ein
																											Seerosenblatt
																											ansähen?
																		
			
				
																						You
																											know,
																											how
																											about--
																											just
																											for
																											fun--
																											we
																											go
																											look
																											at
																											a
																											lily
																											pad?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wenn
																											Sie
																											sich
																											ansähen,
																											wie
																											viel
																											Geld
																											wir
																											für
																											Innovation,
																											Forschung
																											und
																											Entwicklung
																											bereitstellen,
																											würden
																											Sie
																											erkennen,
																											dass
																											wir
																											uns
																											nicht
																											nur
																											weltweit,
																											sondern
																											auch
																											strukturell
																											im
																											Hintertreffen
																											befinden.
																		
			
				
																						If
																											you
																											look
																											at
																											how
																											much
																											money
																											we
																											provide
																											for
																											innovation,
																											research
																											and
																											development,
																											you
																											would
																											find
																											that
																											even
																											structurally,
																											not
																											just
																											globally,
																											we
																											are
																											lagging
																											behind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											wende
																											einen
																											ähnlichen
																											Trick
																											an,
																											um
																											zu
																											sagen,
																											Was
																											wäre,
																											wenn
																											wir
																											das
																											Universum
																											in
																											unserer
																											Kultur
																											durch
																											die
																											Augen
																											der
																											Technik
																											ansähen?
																		
			
				
																						And
																											I'm
																											applying
																											a
																											similar
																											trick
																											to
																											say,
																											what
																											if
																											we
																											looked
																											at
																											the
																											universe
																											in
																											our
																											culture
																											through
																											the
																											eyes
																											of
																											technology?
																											What
																											does
																											technology
																											want?
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Er
																											kommentiert,
																											dass
																											zwar
																											viele
																											die
																											Revision
																											als
																											innovativer
																											ansähen,
																											in
																											Wirklichkeit
																											die
																											1737er-Version
																											aber
																											die
																											gewagtere
																											sei.
																		
			
				
																						He
																											comments
																											that
																											while
																											many
																											see
																											the
																											revision
																											as
																											more
																											innovative,
																											in
																											actuality
																											the
																											1737
																											version
																											was
																											the
																											more
																											daring.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Wie
																											jedoch
																											wäre
																											es,
																											wenn
																											wir,
																											statt
																											zu
																											versuchen,
																											die
																											Zukunft
																											vorherzusagen,
																											uns
																											die
																											Realität
																											ansähen,
																											wie
																											sie
																											Milliarden
																											Menschen
																											heute
																											erleben?
																		
			
				
																						But
																											what
																											if,
																											instead
																											of
																											trying
																											to
																											predict
																											the
																											future,
																											we
																											look
																											at
																											realities
																											that
																											exist
																											today
																											for
																											billions
																											of
																											people?
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Antragsteller
																											stellten
																											klar,
																											dass
																											sie
																											unter
																											die
																											EN
																											1253
																											fallende
																											Waren
																											nicht
																											als
																											Teil
																											der
																											betroffenen
																											Ware
																											ansähen,
																											da
																											sie
																											eine
																											andere
																											Funktion
																											erfüllten
																											und
																											nicht
																											zu
																											den
																											Waren
																											aus
																											Gusseisen
																											für
																											den
																											öffentlichen
																											Raum
																											gehörten.
																		
			
				
																						The
																											product
																											is
																											produced
																											in
																											foundries,
																											which
																											are
																											the
																											same
																											as
																											or
																											similar
																											to
																											those
																											making
																											other
																											types
																											of
																											the
																											product
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Vorsitzende
																											der
																											Studiengruppe,
																											Frau
																											HORNUNG-DRAUS,
																											betont,
																											dass
																											es
																											die
																											Arbeitgeber
																											als
																											wichtige
																											Aufgabe
																											ansähen,
																											die
																											Gleichstellung
																											von
																											Frauen
																											und
																											Männern
																											auf
																											dem
																											Arbeitsmarkt
																											zu
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						Ms
																											Hornung-Draus,
																											who
																											had
																											been
																											the
																											study
																											group
																											President,
																											emphasised
																											that
																											it
																											was
																											important
																											for
																											employers
																											to
																											be
																											able
																											to
																											put
																											men
																											and
																											women
																											on
																											an
																											equal
																											footing
																											in
																											the
																											labour
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Herr
																											Malosse
																											erklärt,
																											dass
																											die
																											Reformen
																											in
																											der
																											Tat
																											schwer
																											umzusetzen
																											seien
																											und
																											der
																											Unterstützung
																											der
																											Bürger
																											bedürften,
																											die
																											sie
																											nicht
																											immer
																											als
																											in
																											ihrem
																											besten
																											Interesse
																											ansähen.
																		
			
				
																						Mr
																											Malosse
																											reflected
																											that
																											the
																											reforms
																											were
																											indeed
																											difficult
																											to
																											introduce
																											and
																											needed
																											support
																											of
																											the
																											people
																											who
																											did
																											not
																											always
																											consider
																											them
																											in
																											their
																											best
																											interest.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Viele
																											Delegationen
																											erklärten
																											zwar,
																											daß
																											sie
																											den
																											derzeitigen
																											Entwurf
																											als
																											gute
																											Basis
																											für
																											einen
																											Kompromiß
																											ansähen,
																											jedoch
																											zeigte
																											es
																											sich,
																											daß
																											mehr
																											Zeit
																											benötigt
																											wird,
																											um
																											die
																											noch
																											offenen
																											Punkte
																											zu
																											klären
																											und
																											die
																											Standpunkte
																											der
																											Delegationen
																											weiter
																											einander
																											anzunähern.
																		
			
				
																						While
																											many
																											delegations
																											stated
																											that
																											they
																											considered
																											the
																											current
																											draft
																											as
																											a
																											good
																											basis
																											for
																											a
																											compromise,
																											it
																											also
																											emerged
																											that
																											more
																											time
																											is
																											needed
																											to
																											resolve
																											the
																											outstanding
																											issues
																											and
																											further
																											bring
																											together
																											delegations'
																											positions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											wir
																											uns
																											den
																											secondary
																											market
																											für
																											auf
																											Ecu
																											lautende
																											Wertpapiere
																											ansähen,
																											würden
																											wir
																											feststellen,
																											daß
																											hier
																											große
																											Umsätze
																											getätigt
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											we
																											look
																											at
																											the
																											secondury
																											murket
																											for
																											ecu
																											securities,
																											we
																											shull
																											see
																											it
																											is
																											a
																											market
																											with
																											a
																											high
																											turnover.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Präsident
																											-
																											Herr
																											Wolf,
																											ich
																											wäre
																											Ihnen
																											dankbar,
																											wenn
																											Sie
																											sich
																											die
																											Geschäftsordnung
																											genau
																											ansähen.
																		
			
				
																						President.
																											-
																											Mr
																											Wolf,
																											please
																											take
																											a
																											closer
																											look
																											at
																											the
																											Rules
																											of
																											Procedure.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Er
																											kommentiert,
																											dass
																											zwar
																											viele
																											die
																											Revision
																											als
																											innovativer
																											ansähen,
																											in
																											Wirklichkeit
																											die
																											1737er-Fassung
																											aber
																											die
																											gewagtere
																											sei.
																		
			
				
																						He
																											comments
																											that
																											while
																											many
																											see
																											the
																											revision
																											as
																											more
																											innovative,
																											in
																											actuality
																											the
																											1737
																											version
																											was
																											the
																											more
																											daring.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Es
																											ginge
																											dabei
																											um
																											Sicherheit
																											und
																											Überlegenheit
																											gegenüber
																											den
																											Nachbarn,
																											die
																											dies
																											als
																											mögliche
																											Bedrohung
																											ihrer
																											Stellung
																											ansähen.
																		
			
				
																						The
																											motivation
																											for
																											doing
																											so
																											would
																											be
																											to
																											gain
																											a
																											position
																											of
																											overwhelming
																											security
																											and
																											superiority
																											against
																											its
																											neighbors
																											which
																											it
																											sees
																											as
																											potential
																											challengers
																											to
																											its
																											status.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Als
																											ich
																											nachher
																											meinen
																											Standpunkt
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											"Arbeiterzeitung"
																											darlegte,
																											erklärte
																											eine
																											Anzahl
																											Delegierte,
																											daß
																											sie
																											nunmehr
																											die
																											Sache
																											anders
																											ansähen.
																		
			
				
																						But
																											when
																											I
																											later
																											on
																											explained
																											my
																											position
																											in
																											the
																											matter
																											of
																											the
																											"Arbeiterzeitung,"
																											a
																											number
																											of
																											delegates
																											declared
																											that
																											now
																											they
																											looked
																											at
																											the
																											matter
																											in
																											a
																											different
																											way.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jene
																											Leute
																											erwiderten,
																											dass
																											sie
																											diese
																											Personen
																											gemeinschaftlich
																											getötet
																											hätten,
																											und
																											dass
																											sie
																											es
																											als
																											rechtmäßig
																											ansähen,
																											das
																											Blut
																											all
																											derer
																											zu
																											vergießen,
																											die
																											auf
																											Imam
																											Alis
																											(a.)
																											Seite
																											stünden.
																		
			
				
																						Those
																											people
																											replied
																											that
																											they
																											had
																											killed
																											these
																											persons
																											jointly
																											and
																											that
																											they
																											considered
																											it
																											lawful
																											to
																											shed
																											the
																											blood
																											of
																											all
																											the
																											people
																											on
																											his
																											side.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											bemerkte,
																											dass
																											sowohl
																											die
																											Free
																											Software
																											Foundation
																											als
																											auch
																											die
																											Open
																											Source
																											Initiative
																											diese
																											Lizenzen
																											offenbar
																											als
																											frei
																											ansähen,
																											die
																											Kompatibilität
																											mit
																											den
																											Debian
																											Richtlinien
																											für
																											Freie
																											Software
																											erscheine
																											jedoch
																											unklar.
																		
			
				
																						He
																											noted
																											that
																											both
																											Free
																											Software
																											Foundation
																											and
																											the
																											Open
																											Source
																											Initiative
																											appear
																											to
																											consider
																											those
																											licenses
																											free,
																											but
																											the
																											compatibility
																											with
																											the
																											Debian
																											Free
																											Software
																											Guidelines
																											seems
																											to
																											be
																											unclear.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1