Übersetzung für "Anteilsinhaber" in Englisch
																						Anteilsinhaber
																											und
																											Aktionäre
																											eines
																											OGAW
																											sollten
																											für
																											den
																											Wertverlust
																											des
																											OGAW
																											entschädigt
																											werden.
																		
			
				
																						Unit
																											holders
																											and
																											share
																											holders
																											in
																											UCITS
																											should
																											receive
																											compensation
																											for
																											the
																											loss
																											of
																											value
																											of
																											the
																											UCITS.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Grundsätzlich
																											sollten
																											die
																											Forderungen
																											der
																											Anteilsinhaber
																											vor
																											den
																											Forderungen
																											nachrangiger
																											Gläubiger
																											ausgeschöpft
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											principle,
																											Shareholders
																											claims
																											should
																											be
																											exhausted
																											before
																											those
																											of
																											subordinated
																											creditors.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											allen
																											diesen
																											Fällen
																											werden
																											Gläubiger
																											und
																											Anteilsinhaber
																											nicht
																											in
																											voller
																											Höhe
																											entschädigt.
																		
			
				
																						In
																											all
																											the
																											cases
																											creditors
																											and
																											shareholders
																											do
																											not
																											get
																											paid
																											in
																											full.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											kann
																											nicht
																											Teilhaber
																											oder
																											Anteilsinhaber
																											des
																											Fonds
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											not
																											become
																											a
																											partner
																											or
																											shareholder
																											in
																											the
																											fund.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											kann
																											nicht
																											Kofinanzierungspartner
																											oder
																											Anteilsinhaber
																											des
																											Finanzierungsinstruments
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											may
																											not
																											become
																											a
																											co-financing
																											partner
																											or
																											shareholder
																											in
																											financial
																											engineering
																											instruments.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											wird
																											ein
																											rasches
																											Eingreifen
																											unter
																											Wahrung
																											der
																											Entscheidungsbefugnisse
																											der
																											Anteilsinhaber
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						This
																											will
																											allow
																											rapid
																											action
																											while
																											retaining
																											shareholders'
																											decision-making
																											powers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											diesen
																											Bestimmungen
																											sollen
																											die
																											Gläubiger
																											und
																											Anteilsinhaber
																											eines
																											jeden
																											Instituts
																											geschützt
																											werden.
																		
			
				
																						Those
																											provisions
																											are
																											designed
																											to
																											protect
																											the
																											creditors
																											and
																											shareholders
																											of
																											each
																											entity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Anteilsinhaber
																											von
																											OESF
																											sind
																											natürliche
																											und
																											juristische
																											Personen.
																		
			
				
																						OESF’s
																											shareholders
																											are
																											natural
																											and
																											legal
																											persons.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Anteilsinhaber
																											müssen
																											folglich
																											die
																											Geschäftspolitik
																											des
																											Gemeinschaftsunternehmens
																											einvernehmlich
																											festlegen.
																											gen.
																		
			
				
																						Itfollows,
																											therefore,
																											that
																											these
																											shareholders
																											must
																											reach
																											acommon
																											understanding
																											in
																											determining
																											the
																											commercialpolicy
																											of
																											the
																											joint
																											venture.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Für
																											die
																											in
																											den
																											Niederlanden
																											ansässigen
																											Anteilsinhaber
																											stellt
																											diese
																											Dividendensteuer
																											eine
																											Steuervorauszahlung
																											dar.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											those
																											shareholders
																											resident
																											or
																											established
																											in
																											the
																											Netherlands,
																											this
																											taxation
																											of
																											dividends
																											constitutes
																											an
																											advance
																											payment
																											of
																											tax.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Stellung
																											als
																											Anteilsinhaber
																											setzt
																											regelmäßig
																											eine
																											Eigenkapitalbeteiligung
																											voraus.
																		
			
				
																						A
																											shareholder
																											by
																											definition
																											has
																											a
																											stake
																											in
																											the
																											equity
																											capital.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Anteilsinhaber
																											sind
																											führende
																											niederländische
																											institutionelle
																											Investoren.
																		
			
				
																						Its
																											shareholders
																											are
																											leading
																											Dutch
																											institutional
																											investors.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Umwandlung
																											muss
																											so
																											erfolgen,
																											dass
																											die
																											verbleibenden
																											Forderungen
																											der
																											Anteilsinhaber
																											stark
																											verwässert
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											conversion
																											will
																											have
																											to
																											take
																											place
																											in
																											a
																											manner
																											that
																											seriously
																											dilutes
																											the
																											remaining
																											shareholders’
																											claims.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Anteilsinhaber
																											sind
																											vier
																											deutsche
																											Bundesländer
																											an
																											der
																											Grenze
																											zu
																											Polen
																											sowie
																											die
																											Republik
																											Polen.
																		
			
				
																						The
																											shareholders
																											are
																											four
																											German
																											Federal
																											States
																											bordering
																											Poland
																											as
																											well
																											as
																											the
																											Republic
																											of
																											Poland.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Anteilsinhaber
																											mussen
																											folglich
																											die
																											Geschäft
																											spoil
																											t
																											ík
																											des
																											Gemeinschaft
																											stintemeli
																											mens
																											einvernehmlich
																											festlegen.
																		
			
				
																						It
																											follows,
																											therefore,
																											that
																											these
																											shareholders
																											must
																											reach
																											a
																											common
																											understanding
																											in
																											determining
																											the
																											commercial
																											policy
																											of
																											the
																											joint
																											venture.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Kotierte
																											Investmentgesellschaften
																											identifizieren
																											alle
																											Anteilsinhaber,
																											die
																											drei
																											Prozent
																											oder
																											mehr
																											der
																											Anteile
																											halten.
																		
			
				
																						Listed
																											investment
																											companies
																											identify
																											all
																											shareholders
																											who
																											hold
																											three
																											percent
																											or
																											more
																											of
																											the
																											shares.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											der
																											Leistung
																											wird
																											ein
																											Anteilsinhaber
																											(oder
																											eine
																											ihm
																											nahestehende
																											Person)
																											begünstigt;
																		
			
				
																						A
																											shareholder
																											(or
																											a
																											party
																											closely
																											related
																											to
																											him)
																											benefits
																											from
																											the
																											service;
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Anteilsinhaber
																											kamen
																											zu
																											mir
																											und
																											baten
																											mich,
																											eine
																											Produktionseinheit
																											für
																											diese
																											Produkte
																											aufzubauen.
																		
			
				
																						The
																											shareholders
																											approached
																											me
																											and
																											asked
																											me
																											to
																											build
																											a
																											production
																											unit
																											for
																											these
																											products.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nichtkotierte
																											Investmentgesellschaften
																											identifizieren
																											alle
																											Anteilsinhaber.
																		
			
				
																						Unlisted
																											investment
																											companies
																											identify
																											all
																											shareholders.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weitere
																											Maßnahmen,
																											die
																											BE
																											und
																											seine
																											Geldgeber
																											betreffen,
																											sind
																											der
																											Verkauf
																											der
																											nordamerikanischen
																											Vermögenswerte,
																											der
																											Verlust
																											aller
																											Investitionen
																											der
																											vorhandenen
																											Anteilsinhaber,
																											die
																											Abfindung
																											der
																											vorhandenen
																											Geldgeber
																											und
																											die
																											Ausgabe
																											neuer
																											Anleihen.
																		
			
				
																						Other
																											measures
																											affecting
																											BE
																											and
																											its
																											investors
																											include
																											the
																											sale
																											of
																											BE’s
																											North
																											American
																											assets,
																											the
																											loss
																											by
																											the
																											pre-existing
																											equity
																											shareholders
																											of
																											the
																											whole
																											of
																											their
																											investment,
																											and
																											the
																											settlement
																											by
																											the
																											pre-existing
																											investors
																											as
																											well
																											as
																											the
																											issue
																											of
																											new
																											bonds.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Richtlinie
																											findet
																											keine
																											Anwendung
																											auf
																											Übernahmeangebote
																											für
																											Wertpapiere,
																											die
																											von
																											Gesellschaften
																											ausgegeben
																											werden,
																											deren
																											Zweck
																											es
																											ist,
																											die
																											vom
																											Publikum
																											bei
																											ihnen
																											eingelegten
																											Gelder
																											nach
																											dem
																											Grundsatz
																											der
																											Risikostreuung
																											gemeinsam
																											anzulegen,
																											und
																											deren
																											Anteilscheine
																											auf
																											Verlangen
																											der
																											Anteilsinhaber
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar
																											zulasten
																											des
																											Vermögens
																											dieser
																											Gesellschaften
																											zurückgenommen
																											oder
																											ausgezahlt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											Directive
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											takeover
																											bids
																											for
																											securities
																											issued
																											by
																											companies,
																											the
																											object
																											of
																											which
																											is
																											the
																											collective
																											investment
																											of
																											capital
																											provided
																											by
																											the
																											public,
																											which
																											operate
																											on
																											the
																											principle
																											of
																											risk-spreading
																											and
																											the
																											units
																											of
																											which
																											are,
																											at
																											the
																											holders'
																											request,
																											repurchased
																											or
																											redeemed,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											out
																											of
																											the
																											assets
																											of
																											those
																											companies.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											einem
																											solchen
																											Fall
																											darf
																											eine
																											rechtliche
																											Kontrolle
																											und/oder
																											Beteiligung
																											an
																											den
																											Verwaltungs-,
																											Management-
																											und
																											Aufsichtsorganen
																											der/des
																											Basisemittenten
																											ergriffen
																											bzw.
																											eingegangen
																											werden,
																											wenn
																											ein
																											solches
																											Vorgehen
																											für
																											das
																											eigentliche
																											Anlageziel
																											nebensächlich
																											bzw.
																											für
																											den
																											Schutz
																											der
																											Anteilsinhaber
																											erforderlich
																											ist
																											und
																											nur
																											unter
																											Umständen
																											erfolgt,
																											die
																											verhindern,
																											dass
																											der
																											Organismus
																											für
																											gemeinsame
																											Anlagen
																											eine
																											bedeutende
																											Managementkontrolle
																											über
																											die
																											Geschäfte
																											des/der
																											Basisemittenten
																											ausübt.
																		
			
				
																						In
																											such
																											a
																											case,
																											legal
																											control
																											and/or
																											participation
																											in
																											the
																											administrative,
																											management
																											or
																											supervisory
																											bodies
																											of
																											the
																											underlying
																											issuer(s)
																											may
																											be
																											taken
																											where
																											such
																											action
																											is
																											incidental
																											to
																											the
																											primary
																											investment
																											objective,
																											necessary
																											for
																											the
																											protection
																											of
																											shareholders
																											and
																											only
																											in
																											circumstances
																											where
																											the
																											collective
																											investment
																											undertaking
																											will
																											not
																											exercise
																											significant
																											management
																											control
																											over
																											the
																											operations
																											of
																											that
																											underlying
																											issuer(s).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Richtlinie
																											gilt
																											nicht
																											für
																											grenzüberschreitende
																											Verschmelzungen,
																											an
																											denen
																											eine
																											Gesellschaft
																											beteiligt
																											ist,
																											deren
																											Zweck
																											es
																											ist,
																											die
																											vom
																											Publikum
																											bei
																											ihr
																											eingelegten
																											Gelder
																											nach
																											dem
																											Grundsatz
																											der
																											Risikostreuung
																											gemeinsam
																											anzulegen
																											und
																											deren
																											Anteile
																											auf
																											Verlangen
																											der
																											Anteilsinhaber
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar
																											zulasten
																											des
																											Vermögens
																											dieser
																											Gesellschaft
																											zurückgenommen
																											oder
																											ausgezahlt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											Directive
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											cross-border
																											mergers
																											involving
																											a
																											company
																											the
																											object
																											of
																											which
																											is
																											the
																											collective
																											investment
																											of
																											capital
																											provided
																											by
																											the
																											public,
																											which
																											operates
																											on
																											the
																											principle
																											of
																											risk-spreading
																											and
																											the
																											units
																											of
																											which
																											are,
																											at
																											the
																											holders’
																											request,
																											repurchased
																											or
																											redeemed,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											out
																											of
																											the
																											assets
																											of
																											that
																											company.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											„Bail-in“-Instrument
																											dient
																											eben
																											diesem
																											Ziel,
																											indem
																											es
																											sicherstellt,
																											dass
																											die
																											Anteilsinhaber
																											und
																											Gläubiger
																											des
																											Instituts
																											Verluste
																											in
																											angemessenem
																											Umfang
																											tragen
																											und
																											einen
																											angemessenen
																											Teil
																											dieser
																											Kosten
																											übernehmen.
																		
			
				
																						The
																											bail-in
																											tool
																											achieves
																											that
																											objective
																											by
																											ensuring
																											that
																											shareholders
																											and
																											creditors
																											of
																											the
																											institution
																											suffer
																											appropriate
																											losses
																											and
																											bear
																											an
																											appropriate
																											part
																											of
																											those
																											costs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Instrument
																											der
																											Unternehmensveräußerung
																											ermöglicht
																											es
																											den
																											Abwicklungsbehörden,
																											die
																											Veräußerung
																											des
																											Instituts
																											bzw.
																											seiner
																											gesamten
																											Geschäftstätigkeit
																											oder
																											eines
																											Teils
																											davon
																											zu
																											handelsüblichen
																											Bedingungen
																											vorzunehmen,
																											ohne
																											die
																											Zustimmung
																											der
																											Anteilsinhaber
																											einholen
																											oder
																											andernfalls
																											geltende
																											Verfahrensanforderungen
																											einhalten
																											zu
																											müssen.
																		
			
				
																						The
																											sale
																											of
																											business
																											tool
																											enables
																											resolution
																											authorities
																											to
																											effect
																											a
																											sale
																											of
																											the
																											institution
																											or
																											the
																											whole
																											or
																											part
																											of
																											its
																											business
																											on
																											commercial
																											terms,
																											without
																											requiring
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											shareholders
																											or
																											complying
																											with
																											procedural
																											requirements
																											that
																											would
																											otherwise
																											apply.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dennoch
																											sollte
																											die
																											Entscheidungsbefugnis
																											der
																											Anteilsinhaber
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											eine
																											Verlängerung
																											oder
																											Verkürzung
																											der
																											Einberufungsfrist
																											für
																											die
																											Hauptversammlung
																											gewahrt
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											shareholders
																											should
																											retain
																											the
																											decision
																											making
																											power
																											on
																											the
																											increase
																											and
																											on
																											the
																											shortening
																											of
																											the
																											convocation
																											period
																											of
																											the
																											general
																											meeting.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ausschuss
																											teilt
																											auch
																											die
																											Befürchtung
																											der
																											Kommission,
																											dass
																											diese
																											höheren
																											Kosten
																											auf
																											die
																											Kunden
																											oder
																											Anteilsinhaber
																											abgewälzt
																											werden
																											könnten,
																											indem
																											die
																											Einlagenzinsen
																											gesenkt,
																											Kreditzinsen5
																											und
																											Bankgebühren
																											angehoben
																											oder
																											die
																											Eigenkapitalrenditen
																											verringert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											shares
																											the
																											Commission's
																											concern
																											that
																											those
																											increased
																											costs
																											might
																											be
																											passed
																											on
																											to
																											customers
																											or
																											shareholders
																											by
																											pushing
																											down
																											rates
																											on
																											deposits,
																											increasing
																											lending
																											rates5
																											and
																											banking
																											fees
																											or
																											reducing
																											returns
																											on
																											equity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018