Übersetzung für "Anträge" in Englisch
All
diese
Anträge
stehen
in
Einklang
mit
den
Baseler
Grundsätzen.
All
these
amendments
reflect
the
Basle
Rules.
Europarl v8
Ich
wäre
dankbar,
wenn
unsere
Anträge
unterstützt
würden.
I
would
be
very
grateful
if
this
House
could
lend
its
support
to
our
amendments.
Europarl v8
Es
wurden
bisher
19
000
Anträge
auf
Unterstützung
aus
dem
Fonds
gestellt.
There
have
been
19
000
applications
to
benefit
from
that
fund.
Europarl v8
Ich
wünsche
mir,
daß
der
Berichterstatter
diese
Anträge
zur
Annahme
empfiehlt.
I
wish
that
the
rapporteur
had
recommended
the
acceptance
of
these
amendments.
Europarl v8
Allerdings
kann
ich
die
Anträge
von
Herrn
Pirker
nicht
unterstützen.
However,
I
cannot
support
Mr
Pirker's
amendments.
Europarl v8
Viele
Anträge
unterstreichen
oder
wiederholen
lediglich
Fragen,
die
bereits
berücksichtigt
wurden.
Many
amendments
merely
emphasise
or
reiterate
matters
that
have
already
been
covered.
Europarl v8
Alle
Anträge
wurden
im
Ausschuß
diskutiert
und
mit
großer
Mehrheit
abgelehnt.
The
amendments
were
studied
in
committee
and
rejected
by
a
large
majority.
Europarl v8
Wo
werden
denn
diese
Anträge
ihr
Ende
haben?
Where
would
these
requests
end?
Europarl v8
Zum
Punkt
"Menschenrechte
"
liegen
mir
drei
Anträge
auf
Zusätze
vor.
I
have
received
three
requests
for
additions
to
the
"human
rights"
item.
Europarl v8
Alle
Anträge
auf
Einberufung
einer
Sitzung
sind
schriftlich
zu
stellen.
All
requests
to
convene
meetings
should
be
made
in
writing.
DGT v2019
Im
Falle
abgelehnter
Anträge
kann
die
Bindung
der
Gemeinschaftsmittel
aufgehoben
werden.
Where
those
claims
are
not
accepted,
the
Community
appropriations
may
be
decommitted.
DGT v2019
Anträge
auf
Erstattung
der
Ausgaben
müssen
folgende
Angaben
enthalten:
Claims
for
reimbursement
include
the
following:
DGT v2019
Die
Anträge
auf
Überwachungsdokumente
sowie
die
Dokumente
selbst
sind
vertraulich.
Applications
for
import
documents
and
the
documents
themselves
shall
be
confidential.
DGT v2019
Die
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
sind
von
Montag
bis
Freitag
jeder
Woche
zu
stellen.
Import
licence
applications
may
be
presented
each
week
from
Monday
to
Friday.
DGT v2019
Die
eingereichten
Anträge
erstrecken
sich
auf
Gesamtmengen,
welche
die
verfügbaren
Mengen
übersteigen.
The
applications
lodged
relate
to
total
quantities
which
exceed
the
quantities
available.
DGT v2019
Sie
gilt
weiterhin
für
Anträge,
die
für
das
Jahr
2004
gestellt
wurden.
It
shall
remain
applicable
to
applications
submitted
in
respect
of
the
year
2004.
DGT v2019
Die
Anträge
auf
Einfuhrgenehmigungen
sowie
die
Dokumente
selbst
sind
vertraulich.
Applications
for
import
licence
and
the
documents
themselves
shall
be
confidential.
DGT v2019
Deshalb
mussten
die
Anträge
dieser
Unternehmen
zurückgewiesen
werden.
Therefore,
their
claim
had
to
be
rejected.
DGT v2019
Diese
Anträge
dienen
dann
als
Grundlage
für
die
Zuweisung
der
Zahlungsansprüche.
Those
applications
will
then
serve
as
the
basis
for
the
allocation
of
payment
entitlements.
DGT v2019