Übersetzung für "Anwendungsgrenzen" in Englisch
Der
Bezugsrahmen
und
die
Anwendungsgrenzen
der
jeweiligen
Control-Banding-Empfehlung
sind
zu
präzisieren.
The
context
and
limitations
of
the
specific
control
banding
recommendation
shall
be
made
clear.
DGT v2019
Doch
ich
kenne
die
Anwendungsgrenzen
der
Beratung
und
des
geistigen
Heilens.
However,
I
knew
well
the
limitations
of
counselling
and
mental
healing.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
maximale
Partikelkonzentration
durch
die
Anwendungsgrenzen
der
Triangulation
beschränkt.
Further,
the
maximum
particle
density
is
limited
due
to
application
limits
of
the
triangulation.
EuroPat v2
Ziel
ist
es,
die
Anwendungsgrenzen
ständig
weiter
nach
oben
zu
verschieben.
The
aim
is
to
push
the
application
limits
steadily
upwards.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
ermöglichen
die
neuen
Modelle
detaillierte
Aussagen
über
Anwendungsgrenzen
und
Vorhersagegenauigkeiten.
Additionally,
the
new
models
allow
detailed
statements
as
to
application
limits
and
the
exactness
of
predictions.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
die
verletzten
Anwendungsgrenzen
in
einer
separaten
Tabelle
aufgelistet.
Additionally,
the
applications
limits
that
cannot
be
met
are
listed
in
a
separate
table.
ParaCrawl v7.1
Er
sei
vor
allem
an
der
genauen
Kenntnis
der
Anwendungsgrenzen
der
verschiedenen
Konzepte
interessiert.
COD
value
c
=
0,2
ram.
His
main
need
was
for
a
precise
knowledpe
of
the
limits
of
applicability
of
the
various
processes.
EUbookshop v2
Anwendungsgrenzen
Druck
und
Temperaturderating
beachten.
Notice
the
pressure
and
temperature
derating.
ParaCrawl v7.1
Theoriebasiertes
Lernen
ermöglicht
es
Studierenden
grundlegende
Zusammenhänge,
Erklärungswerte
und
die
Anwendungsgrenzen
von
Theorien
zu
verstehen.
Theory-based
learning
enables
students
to
understand
fundamental
relationships,
explanatory
values
and
the
application
limits
of
theories.
ParaCrawl v7.1
Hauptaufgabe
ist
es,
die
Potenziale
und
Anwendungsgrenzen
sowie
die
Umweltverträglichkeit
und
Wirtschaftlichkeit
zu
ermitteln.
The
main
task
comprises
to
investigate
the
potentials
and
limits
of
application
as
well
as
environmental
sustainability
and
economic
viability.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bericht
schlägt
die
Änderung
von
Artikel
51
vor,
nachdem
die
Konferenz
der
Präsidenten
das
Problem
bezüglich
der
Anwendungsgrenzen
der
Geschäftsordnung
für
gemeinsame
Ausschusssitzungen
aufgezeigt
hat.
This
report
proposes
the
amendment
of
Rule
51,
after
the
Conference
of
Presidents
had
raised
the
problem
relating
to
the
limitations
of
the
Rules
of
Procedure
with
regard
to
joint
meetings
of
committees.
Europarl v8
Daß
diese
Überschreitung
des
sachlichen
Geltungsbereichs
von
Artikel
235
auf
Betreiben
ties
höchsten
politischen
Entscheidungsgremiums
der
Gemeinschaft
praktisch
und
wirksam
wird,
bestätigt
ganz
allgemein
den
engen
Zusammenhang
zwischen
der
verfassungsrechtlichen
Entwicklung
der
Gemeinschaft
und
den
diesem
Artikel
gezogenen
Anwendungsgrenzen.
On
that
occasion
the
political
leaders
of
the
Member
States,
stating
their
desire
to
proceed
with
strengthening
and
completing
the
Community,
agreed
to
the
introduction
of
an
economic
and
monetary
union
and
requested
that
a
series
of
action
programmes
be
drawn
up
in
the
sectors
mentioned
above,
expressing
the
opinion
that
'it
was
advisable
to
use
as
widely
as
possible
all
the
provisions
of
the
Treaties
including
Article
235
of
the
EEC
Treaty'.
EUbookshop v2
Es
ist
nicht
leicht,
in
ein
und
demselben
Exposé
über
den
Abbau
und
die
Kontrolle
des
Hangenden
in
alle
Bedingungen
einzudringen,
die
sich
für
den
Kohlenabbau
untertage
stellen,
selbst
wenn
man
den
Fall
der
Strebbetriebe
in
flacher
Lagerung
mit
einer
Mächtigkeit
von
weniger
als
drei
Metern
ausschliesst,
denn
gegenwärtig
verändert
die
rasche
Entwicklung
der
Technik
unaufhörlich
die
Anwendungsgrenzen
der
verschiedenen
Methoden
und
dementsprechend
die
Grunddaten
der
Wahl.
It
is
no
simple
matter
to
discuss
in
one
and
the
same
paper
both
supports
and
roof
control
under
all
the
conditions
which
are
encountered
in
under
ground
coalmining,
even
if
one
excludes
the
case
of
level
faces
less
than
3
metres
high,
because,
at
present,
the
rapid
development
of
techniques
is
continually
re-drawing
the
limits
of
the
fields
of
application
of
the
various
methods
and
thus
the
basic
selection
criteria.
EUbookshop v2
Dadurch
sind
der
Anwendung
dieser
Baumaterialien,
insbesondere
der
von
hochfestem
Beton,
sehr
enge
Anwendungsgrenzen
gesetzt
bzw.
es
sind
aufwendige
technische
Maßnahmen,
wie
beispielsweise
eine
äußere
Netzbewehrung
zur
Verhinderung
des
Abfallens
der
gelösten
oder
abgeplatzten
Betonschale
oder
aufwendige
Isolierungen
gegen
das
schnelle
Eindringen
von
Hitze
im
Brandfall
erforderlich.
For
this
reason,
very
narrow
limits
are
set
to
the
use
of
these
building
materials,
in
particular
of
high-strength
concrete,
or
very
expensive
technical
measures,
such
as
an
outer
network
reinforcement
for
preventing
the
falling
off
of
the
detached
or
spalled
concrete
core
or
expensive
insulations
against
the
fast
penetration
of
heat
in
the
case
of
fire
are
necessary.
EuroPat v2
Die
Gruppen
C
und
D
haben
ihre
Anwendungsgrenzen
dann,
wenn
bedingt
durch
das
Puppengewicht
die
Füße
der
Puppe
auf
der
Grundplatte
aufstehen
müssen.
Groups
C
and
D
are
limited
in
application,
if,
due
to
weight
considerations,
the
doll's
feet
must
stand
on
the
base
plate.
EuroPat v2
So
unterscheidet
sich
ein
moderner
Werkstoff
wie
z.B.
die
unter
der
Bezeichnung
SIA-LON
bekannte
technische
Keramik
sehr
deutlich
von
einem
traditionellen
Porzellan,
dessen
Anwendungsgrenzen
allgemein
bekannt
sind.
Thus
an
advanced
material
such
as
the
engineering
ceramic
known
as
Si-AI-ON
differs
very
clearly
from
a
conventional
porcelain,
whose
practical
limitations
are
well
known.
EUbookshop v2
Unterschiedliche
methodische
Ansätze,
unbestimmte
Verfahrensgüte,
unzureichende
Anwenderorientierung
und
unterschiedliche
Anwendungsgrenzen
machen
ihre
Anwendung
zudem
problematisch.
Differences
in
methods,
working
methods
of
variable
quality,
inadequate
user
training
and
varying
limits
to
their
applicability
only
added
to
the
problems
of
applying
them.
EUbookshop v2
Bei
Überschreitung
der
Anwendungsgrenzen
wird
das
Ergebnis
jetzt
mit
einem
gelben
Hintergrund
versehen
(statt
rot,
wie
vorher).
When
the
validity
limits
are
exceeded
the
result
will
be
shown
with
a
yellow
background
(instead
of
red,
as
in
the
previous
version).
ParaCrawl v7.1
Die
SAP
Process
Integration
(PI)
ist
Bestandteil
des
SAP
NetWeaver
und
als
Middleware-Plattform
für
die
Realisierung
von
Prozessen
über
System-
und
Anwendungsgrenzen
hinweg
konzipiert.
SAP
Process
Integration
(PI)
is
a
component
of
SAP
NetWeaver
and
has
been
designed
as
a
middleware
platform
for
implementing
processes
across
and
beyond
system
and
application
limits.
ParaCrawl v7.1
Standardisierung
sorgt
für
hohe
Stückzahlen
über
Anwendungsgrenzen
hinweg
und
ermöglicht
auch
bei
Geräten
für
den
harten
Industrieeinsatz
konkurrenzfähige
Preise.
Standardization
ensures
high
volumes
across
a
wide
spectrum
of
applications
and
also
guarantees
competitive
prices
for
rugged
industrial
devices.
ParaCrawl v7.1
Anwendungsgrenzen
natürlicher
Öle
und
der
ihnen
zugrundeliegenden
Fettsäuren
ergeben
sich
aus
ihrer
geringen
Stabilität
gegen
thermisch-oxidative
Belastung
und
Hydrolyse
sowie
dem
begrenzten
Kältefließverhalten,
d.
h.
Eigenschaften,
die
auch
durch
Additivierung
mit
Chemikalien
wie
Sulfonaten,
Phenolderivaten
oder
Aminen
nur
graduell
beeinflussbar
sind.
The
limits
of
application
for
natural
oils
and
the
fatty
acids
derived
from
them
result
from
their
low
stability
toward
thermal
and
oxidative
loading
and
hydrolysis
and
also
from
the
limited
cold
flow
behavior,
i.e.
properties
which
can
only
gradually
be
influenced
by
adding
chemical
additives
such
as
sulfonates,
phenol
derivatives
or
amines.
EuroPat v2
Durch
die
lösungsgemäße
Biegung
des
Wellmantelkabels
mit
den
geforderten
Biegeradien
von
weit
unter
den
herstellerseitig
angegebenen
minimalen
Biegeradien
greift
der
lösungsgemäße
Gedanke
zwar
die
Idee
jener
bekannten
HF-Koaxialkabel-Winkelsteckverbindungen
auf,
bei
denen
die
HF-Signalausbreitungsrichtung
um
90°
durch
die
Biegung
eines
entsprechend
flexibel
ausgestalteten
Koaxialkabels
realisiert
ist,
doch
setzt
sich
die
lösungsgemäße
Idee
gezielt
über
die
herstellerseitig
gesetzten
technisch
vertretbaren
Anwendungsgrenzen
bei
Wellmantelkabel
bezüglich
des
Nichtunterschreitens
vorgegebener
Minimalbiegeradien
hinweg.
Due
to
the
bending
of
the
corrugated
sheath
cable
according
to
the
invention
with
the
required
bending
radii
r
a
far
below
the
minimum
bending
radii
r
k,min
specified
by
the
manufacturer,
the
invention
uses
known
HF
coaxial
cable
angular
plug
connections,
in
which
the
HF
signal
propagation
direction
at
90°
is
realized
by
bending
a
correspondingly
flexibly
configured
coaxial
cable.
The
invention
goes
beyond
technically
acceptable
use
limits
imposed
by
the
manufacturer
in
the
case
of
corrugated
sheath
cables
by
not
undershooting
a
predetermined
minimum
bending
radii.
EuroPat v2
Das
Verfahren
wird
noch
durch
den
Vorschlag
erweitert,
die
aufgrund
der
limitierten
Maschinendynamik
bestehenden
Anwendungsgrenzen
dadurch
zu
überwinden,
daß
für
extreme
Bearbeitungsgeometrien
eine
Verschachtelung
von
Bearbeitungssequenzen
herangezogen
wird.
The
overall
method
according
to
the
invention
is
further
extended
by
the
proposal
to
overcome
application
limitations
due
to
the
restrictions
of
machine
dynamics
or
of
the
linear
driven
tool
in
that
for
extreme
machining
geometries
an
interleaving
of
the
processing
sequences
is
employed.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
wird
noch
durch
den
Vorschlag
erweitert,
die
aufgrund
der
limitierten
Maschinendynamik
bestehenden
Anwendungsgrenzen
dadurch
zu
überwinden,
daß
für
extreme
Bearbeitungsgeometrien
eine
Verschachtelung
von
Bearbeitungssequenzen
herangezogen
wird.
The
overall
method
according
to
the
invention
is
further
extended
by
the
proposal
to
overcome
application
limitations
due
to
the
restrictions
of
machine
dynamics
or
of
the
linear
driven
tool
in
that
for
extreme
machining
geometries
an
interleaving
of
the
processing
sequences
is
employed.
EuroPat v2
Das
Rollsicken
hat
jedoch
-
gerade
im
Hinblick
auf
die
Herstellung
von
gewellten
Bauteilen
aus
PGM-Werkstoffen
für
den
Einsatz
in
schmelztechnischen
Anlagen
der
Glasindustrie
-
eine
Reihe
von
Nachteilen
und
Anwendungsgrenzen.
Roll
crimping
has
however—specifically
with
regard
to
the
production
of
corrugated
structural
parts
from
PGM
materials
for
use
in
melt
technology
plants
in
the
glass
industry—a
number
of
disadvantages
and
limits
on
potential
use.
EuroPat v2
Damit
wird
der
Flugascheeinsatz
an
seine
technischen
Grenzen
herangeführt,
so
dass
sich
die
Frage
nach
den
Anwendungsgrenzen
erneut
stellt.
The
use
of
fly
ash
is
led
to
its
technical
limits
thus
raising
again
the
question
of
the
limits
of
applicability.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
immer
darum,
die
Verfahren
besser
zu
verstehen
und
anschließend
deren
Anwendungsgrenzen
zu
erweitern
in
den
Richtungen
Materialien,
Genauigkeit
bzw.
Qualität
und
Leistungssteigerung.
The
focus
is
always
on
better
understanding
of
the
processes
and
enlarging
the
limits
of
their
applications
in
the
areas
of
materials,
accuracy,
quality
and
improved
efficiency.
ParaCrawl v7.1