Übersetzung für "Arbeitnehmertätigkeit" in Englisch
																						Die
																											Empfehlung
																											ist
																											anwendbar,
																											wenn
																											eine
																											Arbeitgeber-/Arbeitnehmerbeziehung
																											besteht,
																											in
																											der
																											das
																											Führen
																											eines
																											Fahrzeugs
																											Bestandteil
																											der
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											ist
																											und
																											in
																											der
																											die
																											Informationssysteme
																											vom
																											Arbeitgeber
																											bereitgestellt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											recommendation
																											applies
																											where
																											there
																											is
																											an
																											employer-employee
																											relationship,
																											where
																											driving
																											is
																											part
																											of
																											the
																											task,
																											and
																											where
																											the
																											information
																											systems
																											are
																											supplied
																											by
																											the
																											employer.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Danach
																											wird
																											angenommen,
																											daß
																											sich
																											in
																											jedem
																											Arbeitsvertrag,
																											der
																											auf
																											eine
																											Erfinder
																											tätigkeit
																											gerichtet
																											ist,
																											die
																											Klausel
																											befinde,
																											daß
																											jedes
																											Ergebnis
																											der
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											Eigentum
																											des
																											Arbeitgebers
																											werden
																											soll
																											(shall
																											become
																											property
																											of
																											the
																											employer).
																		
			
				
																						Ltd.
																											v.
																											Patchett)
																											(8)
																											operates
																											overall
																											without
																											distinction
																											with
																											the
																											so-called
																											"implied
																											term
																											theory",
																											whereby
																											it
																											is
																											assumed
																											that
																											any
																											employment
																											contract
																											covering
																											inventive
																											activities
																											contains
																											a
																											clause
																											to
																											the
																											effect
																											that
																											any
																											result
																											of
																											the
																											employee's
																											activity
																											shall
																											become
																											the
																											property
																											of
																											the
																											employer.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Umstand,
																											daß
																											ein
																											Angehöriger
																											eines
																											Mit
																											gliedstaats,
																											der
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											eines
																											anderen
																											Mitgliedstaats
																											eine
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											aus
																											übt,
																											die
																											für
																											sich
																											genommen
																											eine
																											tatsächliche
																											und
																											echte
																											Erwerbstätigkeit
																											ist,
																											zur
																											Ergänzung
																											seiner
																											Einkünfte
																											aus
																											dieser
																											Tätigkeit
																											eine
																											finanzielle
																											Unterstützung
																											aus
																											öffentlichen
																											Mitteln
																											dieses
																											Mitgliedstaats
																											in
																											Anspruch
																											nimmt,
																											führt
																											nicht
																											dazu,
																											daß
																											die
																											Vorschriften
																											des
																											Gemeinschaftsrechts
																											über
																											die
																											Freizügigkeit
																											der
																											Arbeitnehmer
																											für
																											ihn
																											nicht
																											gelten.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											national
																											of
																											a
																											Member
																											State
																											pursues
																											within
																											the
																											territory
																											of
																											another
																											Member
																											State
																											by
																											way
																											of
																											employment
																											activities
																											which
																											may
																											in
																											themselves
																											be
																											regarded
																											as
																											effective
																											and
																											genuine
																											work,
																											the
																											fact
																											that
																											he
																											claims
																											financial
																											assistance
																											payable
																											out
																											of
																											the
																											public
																											funds
																											of
																											the
																											latter
																											Member
																											State
																											in
																											order
																											to
																											supplement
																											the
																											income
																											he
																											receives
																											from
																											those
																											activities
																											does
																											not
																											mean
																											that
																											the
																											provisions
																											of
																											Community
																											law
																											relating
																											to
																											the
																											freedom
																											of
																											movement
																											for
																											workers
																											do
																											not
																											apply
																											to
																											him
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Selbständige
																											haben
																											nur
																											dann
																											Zutritt,
																											wenn
																											sie
																											sich
																											nach
																											einer
																											vorausgegangenen
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											mit
																											mindestens
																											dreijähriger
																											Beitragszahlung
																											auf
																											freiwilliger
																											Basis
																											für
																											eine
																											Fortsetzung
																											der
																											Versicherung
																											entscheiden.
																		
			
				
																						The
																											selfemployed
																											have
																											access
																											only
																											if,
																											after
																											exercising
																											a
																											salaried
																											activity
																											with
																											a
																											minimum
																											of
																											three
																											years
																											of
																											contributions,
																											they
																											have
																											voluntarily
																											opted
																											to
																											continue
																											the
																											insurance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											Sicherung
																											für
																											Selbständige
																											gibt
																											es
																											hier
																											also
																											nur
																											bei
																											früherer
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											und
																											an
																											schließender
																											freiwilliger
																											Versicherung.
																		
			
				
																						Protection
																											for
																											the
																											selfemployed
																											exists
																											only
																											for
																											previous
																											employed
																											activity
																											followed
																											by
																											voluntary
																											insurance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											Auffassung
																											der
																											Gewerbeaufsichtsbehörde
																											erlaubte
																											der
																											Sichtvermerk
																											für
																											den
																											kurzfristigen
																											Aufenthalt
																											nicht
																											die
																											Ausübung
																											einer
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											in
																											Frankreich.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											system
																											was
																											intended
																											to
																											regulate
																											access
																											to
																											the
																											French
																											labour
																											market
																											for
																											workers
																											from
																											nonmember
																											countries.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											wird
																											bei
																											einem
																											Arbeitnehmer,
																											der
																											in
																											dieser
																											Eigenschaft
																											in
																											der
																											Zeit
																											vom
																											1.
																											Januar
																											1938
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											1944
																											eine
																											Tätigkeit
																											ausgeübt
																											hat,
																											davon
																											ausgegangen,
																											daß
																											er
																											diese
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											unter
																											den
																											gleichen
																											Voraussetzungen
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											Dauer
																											während
																											des
																											gesamten
																											Zeitraums
																											zwischen
																											dem
																											Tag,
																											an
																											dem
																											seine
																											Beschäftigung
																											geendet
																											hat,
																											und
																											dem
																											31.
																											Dezember
																											1945
																											weiter
																											ausgeübt
																											hat.
																		
			
				
																						To
																											that
																											end,
																											an
																											employed
																											person
																											who
																											was
																											in
																											employment
																											in
																											Belgium
																											during
																											the
																											period
																											between
																											1
																											January
																											1938
																											and
																											31
																											December
																											1944
																											is
																											deemed
																											to
																											have
																											continued
																											to
																											be
																											an
																											employed
																											person
																											under
																											the
																											same
																											conditions
																											as
																											regards
																											duration
																											throughout
																											the
																											period
																											between
																											the
																											date
																											on
																											which
																											his
																											employment
																											ceased
																											and
																											31
																											December
																											1945.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											haben
																											Anspruch
																											auf
																											Familienleistungen,
																											wenn
																											Sie
																											eine
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											ausüben,
																											arbeitslos,
																											erwerbsunfähig
																											oder
																											Rentner
																											sind.
																		
			
				
																						You
																											are
																											entitled
																											to
																											family
																											benefits
																											if
																											you
																											are
																											working
																											as
																											an
																											employed
																											person
																											or
																											if
																											you
																											are
																											unemployed,
																											disabled
																											or
																											retired.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Vor
																											jeder
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Arbeitslosengeld
																											müssen
																											Sie
																											innerhalb
																											der
																											letzten
																											drei
																											Jahre
																											mindestens
																											26
																											Wochen
																											lang
																											eine
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											oder
																											eine
																											selbständige
																											Tätigkeit
																											ausgeübt
																											haben.
																		
			
				
																						To
																											qualify
																											for
																											unemployment
																											benefit
																											you
																											must
																											have
																											worked
																											at
																											least
																											26
																											weeks
																											as
																											an
																											employed
																											or
																											self-employed
																											person
																											in
																											the
																											course
																											of
																											the
																											last
																											three
																											years.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Vor
																											jeder
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Arbeitslosengeld
																											müssen
																											Sie
																											in
																											nerhalb
																											der
																											drei
																											letzten
																											Jahre
																											mindestens
																											26
																											Wochen
																											lang
																											eine
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											oder
																											eine
																											selbständige
																											Tätigkeit
																											ausgeübt
																											haben.
																		
			
				
																						To
																											qualify
																											for
																											unemployment
																											benefit
																											you
																											must
																											have
																											worked
																											for
																											at
																											least
																											26
																											weeks
																											as
																											an
																											employed
																											or
																											selfemployed
																											person
																											in
																											the
																											past
																											three
																											years.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											den
																											anderen
																											Gruppen
																											portugiesischer
																											Arbeitnehmer
																											sind
																											die
																											alten
																											Mitgliedstaaten
																											bis
																											zum
																											1.
																											Januar
																											1993
																											weiterhin
																											befugt,
																											die
																											Einwanderung
																											zum
																											Zwecke
																											der
																											Ausübung
																											einer
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											von
																											einer
																											vorhergehenden
																											Genehmigung
																											abhängig
																											zu
																											machen
																											und
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											entsprechenden
																											Bestimmungen
																											ebenfalls
																											den
																											Dienstleistungserbringern
																											aufzuerlegen,
																											die
																											diese
																											Arbeitnehmer
																											beschäftigen.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											other
																											categories
																											of
																											Portuguese
																											workers,
																											the
																											other
																											Member
																											States
																											retain,
																											until
																											1
																											January
																											1993,
																											the
																											power
																											to
																											lay
																											down
																											a
																											requirement
																											of
																											prior
																											authorization
																											in
																											the
																											case
																											of
																											immigration
																											in
																											order
																											to
																											carry
																											on
																											a
																											salaried
																											activity
																											and
																											likewise
																											to
																											require
																											the
																											observance
																											of
																											similar
																											rules
																											by
																											providers
																											of
																											services
																											employing
																											such
																											workers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Da
																											jedoch
																											gewisse
																											selbständig
																											Erwerbstätige
																											diesem
																											System
																											als
																											Pflichtversicherte
																											angehören,
																											sollen
																											nur
																											die
																											Personen
																											herangezogen
																											werden,
																											die
																											diesem
																											System
																											wegen
																											der
																											Ausübung
																											einer
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											angehören.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											of
																											Justice
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											considered
																											that
																											persons
																											such
																											as
																											craftsmen
																											should
																											be
																											treated
																											as
																											workers,
																											provided
																											that
																											they
																											are
																											protected
																											under
																											national
																											law
																											against
																											one
																											or
																											more
																											risks
																											by
																											extension
																											of
																											schemes
																											organized
																											for
																											the
																											benefit
																											of
																											workers
																											as
																											a
																											whole,
																											whatever
																											the
																											form
																											or
																											methods
																											used
																											for
																											this
																											purpose
																											by
																											the
																											national
																											legislator.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											dem
																											aktuellen
																											Verfahren
																											hatte
																											ein
																											in
																											Deutschland
																											ansässiger
																											Steuerpflichtiger
																											nicht
																											nachweisen
																											können,
																											dass
																											seine
																											in
																											der
																											Türkei
																											ausgeübte
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											dort
																											ordnungsgemäß
																											besteuert
																											wurde.
																		
			
				
																						In
																											the
																											current
																											proceedings,
																											a
																											taxpayer
																											resident
																											in
																											Germany
																											was
																											unable
																											to
																											prove
																											that
																											his
																											employee
																											activities
																											rendered
																											in
																											Turkey
																											had
																											been
																											duly
																											and
																											properly
																											taxed
																											there.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Stipendium
																											selbst
																											wird
																											als
																											Zuschuss
																											zum
																											Lebensunterhalt,
																											nicht
																											als
																											Gegenleistung
																											für
																											die
																											wissenschaftliche/künstlerische
																											Tätigkeit
																											gezahlt
																											und
																											es
																											verpflichtet
																											zu
																											keiner
																											Arbeitnehmertätigkeit
																											für
																											das
																											ICI
																											Berlin.
																		
			
				
																						It
																											includes
																											the
																											use
																											of
																											an
																											equipped,
																											shared
																											office
																											and
																											of
																											library
																											facilities
																											and
																											is
																											paid
																											as
																											a
																											subsidy
																											to
																											living
																											expenses,
																											not
																											as
																											remuneration
																											for
																											the
																											fellow’s
																											research;
																											it
																											does
																											not
																											oblige
																											the
																											fellow
																											to
																											work
																											for
																											the
																											Institute
																											as
																											an
																											employee.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1