Übersetzung für "Arbeitsplätze gehen verloren" in Englisch

Wir befürchten, daß europaweit 300.000 bis 600.000 Arbeitsplätze verloren gehen.
As far as we are concerned, we are afraid that between 300, 000 and 600, 000 jobs will be lost.
Europarl v8

Zweifellos werden Arbeitsplätze verloren gehen oder sogar Betriebe schließen müssen.
Undoubtedly, businesses will shed jobs and even cease trading altogether.
Europarl v8

Portugal erklärt auch, dass gleichzeitig 12 Arbeitsplätze verloren gehen.
However, Portugal explained that 12 jobs disappeared at the same time.
DGT v2019

Der irische Verkehrsminister erwartet, daß 30.000 bis 50.000 Arbeitsplätze verloren gehen.
The Irish Minister for Transport expects 30 000 to 50 000 jobs to be lost.
Europarl v8

Aber die Arbeitsplätze bei uns gehen verloren.
But jobs in our countries will be lost.
Europarl v8

Durch die Technologie gehen Arbeitsplätze verloren.
Jobs are being lost to technology.
Europarl v8

Dabei gehen Altunternehmen in Konkurs, Arbeitsplätze gehen verloren.
In the process, old firms go bankrupt, workers are laid off.
News-Commentary v14

Arbeitsplätze gehen verloren, Einkommen sinken und es ergeben sich weniger Chancen.
Jobs have gone, incomes have been lost and opportunities foregone.
News-Commentary v14

In den Betrieben, die ihre Produktion drosseln, gehen Arbeitsplätze verloren.
Jobs are lost in farms which cut production;
TildeMODEL v2018

Kurzfristig könnten bei Unternehmen, die Solarpaneele installieren, einige Arbeitsplätze verloren gehen.
In the short term, some jobs could be lost among companies installing solar panels.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsplätze gehen verloren und die Einkommen sinken.
Jobs are being lost and incomes are going down.
TildeMODEL v2018

A – Durch die Eindämmung des illegalen Holzeinschlags könnten einige Arbeitsplätze verloren gehen.
A – Curbing illegal logging may result in some job losses.
TildeMODEL v2018

Arbeitsplätze gehen verloren, weil Betriebsräte nicht wirksam über Staatsgrenzen hinweg arbeiten können.
Jobs are lost because Works Councils don't work together efficiently across borders.
TildeMODEL v2018

Geht Hæderkrone pleite, heißt das, tausende Arbeitsplätze gehen verloren.
If Hæderkrone goes broke, Thousands of jobs are lost.
OpenSubtitles v2018

Durch diese Reduzierung, 300 Arbeitsplätze werden verloren gehen in Windsor Ford-Motorenwerk.
Due to this reduction, 300 jobs will be lost at Ford’s Windsor engine plant.
ParaCrawl v7.1

Den Prognosen zufolge werden 2009 noch 3,5 Millionen Arbeitsplätze verloren gehen.
For 2009, the loss of 3.5 million jobs is forecast.
ParaCrawl v7.1

Ganz zu schweigen von der Zulieferkette, wo auch zahlreiche Arbeitsplätze verloren gehen werden.
This is not to mention the supply chain, where large numbers of jobs will also be lost.
Europarl v8

Arbeitsplätze werden verloren gehen, manche Betriebe werden unrentabel, und die Produktion kommt zum Erliegen.
There will be job losses, some units will become non-viable and production will stop.
Europarl v8

Weitere Arbeitsplätze werden verloren gehen und zukünftigen Generationen wird eine immens angestiegene Staatsverschuldung vererbt.
Jobs will continue to be shed. Future generations are being saddled with an explosion of public debt.
News-Commentary v14

Bei den Herstellern würden ca. 100 Arbeitsplätze verloren gehen, weitere in den Baumärkten.
About 100 jobs lost in manufacturing companies and further job losses in DIY-stores.
TildeMODEL v2018

Die Reformvorschläge laufen nämlich darauf hinaus, dass 150.000 direkte oder indirekte Arbeitsplätze verloren gehen.
Indeed, the proposals for reform would result in the loss of 150,000 direct or indirect jobs.
TildeMODEL v2018

Es besteht ein erhöhtes Risiko, dass Werke geschlossen werden und Arbeitsplätze verloren gehen.
There is a heightened risk of plant closures and job losses.
TildeMODEL v2018

Ich hätte von ihm gerne gehört, dass uns aufgrund der Finanzkrise Arbeitsplätze verloren gehen.
I would have liked to have heard him say that, due to the financial crisis, we are losing jobs.
Europarl v8

Ein Umsatz in Höhe von nahezu 25 Milliarden Franken und 30.000 Arbeitsplätze gehen hier verloren.
Where it is not effectively countered, counterfeiting robs the workers and the Community of jobs.
EUbookshop v2

Der irische Verkehrsminister erwartet, daß 30 000 bis 50 000 Arbeitsplätze verloren gehen.
The Irish Minister for Transport expects 30 000 to 50 000 jobs to be lost.
EUbookshop v2

Den Prognosen der Kommission zufolge werden bis 2014 in der Landwirtschaft fünf Millionen Arbeitsplätze verloren gehen.
Should the Cohesion Policy measures that contribute to the development of rural territories be assessed?
EUbookshop v2