Übersetzung für "Arbeitszwang" in Englisch
																						Viele
																											Yuracaré-Familien
																											flohen
																											vor
																											diesem
																											Arbeitszwang
																											und
																											ließen
																											sich
																											tiefer
																											im
																											Urwald
																											nieder.
																		
			
				
																						Many
																											Yurakaré
																											fled
																											from
																											this
																											forced
																											labour
																											and
																											settled
																											deeper
																											in
																											the
																											forest.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daneben
																											herrschte
																											in
																											vielen
																											besetzten
																											Ländern
																											ein
																											allgemeiner
																											Arbeitszwang
																											für
																											die
																											Zivilbevölkerung.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											in
																											many
																											occupied
																											countries
																											the
																											general
																											civilian
																											population
																											was
																											required
																											to
																											perform
																											compulsory
																											labor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Insgesamt
																											ist
																											das
																											Gefängnis
																											sehr
																											defizitär,
																											weil
																											kein
																											Arbeitszwang
																											besteht
																											(S.37).
																		
			
				
																						All
																											in
																											all
																											this
																											prison
																											is
																											very
																											loss-making
																											because
																											there
																											is
																											no
																											forced
																											labor
																											(p.37).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											geschätzte
																											halbe
																											Million
																											Menschen
																											wurden
																											während
																											dieser
																											anti-kommunistischen
																											Hysterie
																											getötet
																											und
																											weit
																											mehr
																											litten
																											auch
																											nach
																											1965
																											unter
																											“Folterung,
																											absichtlichem
																											Verschwinden,
																											Vergewaltigung,
																											sexueller
																											Sklaverei
																											und
																											anderen
																											Formen
																											sexueller
																											Gewalt,
																											willkürlichen
																											Verhaftungen,
																											erzwungener
																											Obdachlosigkeit
																											und
																											Arbeitszwang".
																		
			
				
																						An
																											estimated
																											half
																											a
																											million
																											people
																											were
																											killed
																											during
																											the
																											anti-communist
																											hysteria
																											and
																											even
																											more
																											Indonesians
																											suffered
																											“torture,
																											enforced
																											disappearances,
																											rape,
																											sexual
																											slavery,
																											and
																											other
																											crimes
																											of
																											sexual
																											violence,
																											slavery,
																											arbitrary
																											arrest,
																											and
																											detention,
																											forced
																											displacement,
																											and
																											forced
																											labor”
																											after
																											1965.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Im
																											auswärtigen
																											Departement
																											der
																											Fabrik,
																											der
																											Manufaktur
																											und
																											des
																											Waarenmagazins,
																											in
																											der
																											Sphäre
																											der
																											Hausarbeit,
																											ohnehin
																											durchaus
																											unregelmässig,
																											für
																											ihr
																											Rohmaterial
																											und
																											ihre
																											Ordres
																											ganz
																											abhängig
																											von
																											den
																											Launen
																											des
																											Kapitalisten,
																											den
																											hier
																											keine
																											Rücksicht
																											auf
																											Verwerthung
																											von
																											Baulichkeiten,
																											Maschinen
																											u.
																											s.
																											w.
																											bindet
																											und
																											der
																											hier
																											nichts
																											riskirt
																											als
																											die
																											Haut
																											der
																											Arbeiter
																											selbst,
																											wird
																											so
																											systematisch
																											eine
																											stets
																											disponible,
																											industrielle
																											Reservearmee
																											grossgezüchtet,
																											decimirt
																											während
																											eines
																											Theils
																											des
																											Jahrs
																											durch
																											unmenschlichsten
																											Arbeitszwang,
																											während
																											des
																											andern
																											Theils
																											verlumpt
																											durch
																											Arbeitsmangel.
																		
			
				
																						In
																											the
																											outside
																											department
																											of
																											the
																											factory,
																											of
																											the
																											manufactory,
																											and
																											of
																											the
																											warehouse,
																											the
																											so-called
																											domestic
																											workers,
																											whose
																											employment
																											is
																											at
																											the
																											best
																											irregular,
																											are
																											entirely
																											dependent
																											for
																											their
																											raw
																											material
																											and
																											their
																											orders
																											on
																											the
																											caprice
																											of
																											the
																											capitalist,
																											who,
																											in
																											this
																											industry,
																											is
																											not
																											hampered
																											by
																											any
																											regard
																											for
																											depreciation
																											of
																											his
																											buildings
																											and
																											machinery,
																											and
																											risks
																											nothing
																											by
																											a
																											stoppage
																											of
																											work,
																											but
																											the
																											skin
																											of
																											the
																											worker
																											himself.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Arbeitszwang
																											ist
																											nur
																											gestattet,
																											wenn
																											eine
																											für
																											alle
																											gleiche,
																											allgemeine
																											Dienstleistungspflicht
																											gegeben
																											ist
																											(zum
																											Beispiel
																											Gehwegreinigung
																											durch
																											die
																											Anwohner).
																		
			
				
																						A
																											compulsory
																											labor
																											is
																											permitted
																											only,
																											if
																											there
																											is
																											given
																											a
																											for
																											all
																											equal,
																											general
																											service
																											obligation
																											(for
																											example
																											sidewalk
																											cleaning
																											by
																											the
																											adjacents
																											resident).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Verrückte
																											an
																											der
																											Diskussion
																											um
																											das
																											Existenzgeld
																											ist,
																											daß
																											in
																											ihr
																											die
																											aktuelle
																											Möglichkeit
																											des
																											Kommunismus,
																											d.h.
																											eines
																											Lebens
																											ohne
																											Arbeitszwang,
																											zu
																											recht
																											unterstellt
																											wird,
																											aber
																											daraus
																											die
																											denkbar
																											schlechteste
																											Schlußfolgerung
																											gezogen
																											wird:
																											nämlich
																											die
																											brüchigen
																											Mauern
																											des
																											globalen
																											Arbeitsgefängnisses
																											auszubessern,
																											statt
																											sie
																											niederzureißen!
																		
			
				
																						Ironically,
																											the
																											debates
																											about
																											a
																											guaranteed
																											income
																											quite
																											rightly
																											assume
																											that
																											communism,
																											i.e.
																											life
																											without
																											coercion
																											to
																											work,
																											is
																											possible
																											today,
																											but
																											draw
																											the
																											worst
																											conceivable
																											conclusion
																											from
																											that
																											assumption:
																											instead
																											of
																											tearing
																											down
																											the
																											crumbling
																											walls
																											of
																											the
																											global
																											workhouse
																											they
																											propose
																											to
																											repair
																											them!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											bedingungslose
																											Grundeinkommen
																											ist
																											eine
																											regelmäßige
																											Zahlung
																											an
																											jeden
																											Menschen,
																											ohne
																											Bedürftigkeitsnachweise
																											oder
																											Arbeitszwang,
																											in
																											existenz-
																											und
																											teilhabesichernder
																											Höhe.
																		
			
				
																						Unconditional
																											basic
																											income
																											is
																											a
																											regular
																											payment
																											to
																											each
																											individual,
																											without
																											means-testing
																											or
																											work
																											requirement
																											and
																											high
																											enough
																											to
																											ensure
																											an
																											existence
																											in
																											dignity
																											and
																											full
																											participation
																											in
																											society.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											solchen
																											Umständen
																											ist
																											ein
																											politisches
																											Wahlrecht,
																											das
																											den
																											allgemeinen
																											Arbeitszwang
																											zur
																											wirtschaftlichen
																											Voraussetzung
																											hat,
																											eine
																											ganz
																											unbegreifliche
																											Maßregel.
																		
			
				
																						Under
																											such
																											circumstances,
																											a
																											political
																											right
																											of
																											suffrage
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											general
																											obligation
																											to
																											labor,
																											is
																											a
																											quite
																											incomprehensible
																											measure.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Arbeitszwang
																											meint
																											nicht
																											Verpflichtungen
																											die
																											durch
																											Berufsausübungsregelungen
																											entstehen
																											können
																											(zum
																											Beispiel
																											Verpflichtung
																											zum
																											Notdienst
																											für
																											Ärzte).
																		
			
				
																						Compulsory
																											labor
																											does
																											not
																											mean
																											obligations
																											which
																											may
																											result
																											from
																											profession
																											regulations
																											(for
																											example
																											obligation
																											to
																											the
																											emergency
																											service
																											for
																											physicians).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											galt
																											für
																											alle
																											Arbeitszwang
																											und
																											zwar
																											mussten
																											die
																											Männer
																											Massengräber
																											schaufeln
																											und
																											die
																											Leichen
																											der
																											hingerichteten
																											SS-Angehörigen
																											verscharren.
																		
			
				
																						Everyone
																											was
																											put
																											to
																											forced
																											labor.
																											The
																											men
																											had
																											to
																											dig
																											mass
																											graves
																											and
																											bury
																											the
																											corpses
																											of
																											the
																											executed
																											SS
																											men.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sind
																											dabei,
																											eine
																											Kampagne
																											zu
																											starten,
																											die
																											darauf
																											hinauslaufen
																											soll,
																											daß
																											in
																											Deutschland
																											die
																											Arbeitsbereitschaft
																											kein
																											Kriterium
																											mehr
																											wäre,
																											unbefristet
																											Sozialhilfe
																											zu
																											erhalten,
																											und
																											daß
																											der
																											Arbeitszwang
																											aufgehoben
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											Germany,
																											we
																											are
																											currently
																											about
																											to
																											start
																											a
																											campaign
																											promoting
																											the
																											idea
																											that
																											the
																											willingness
																											to
																											work
																											should
																											cease
																											to
																											be
																											a
																											criterion
																											to
																											receive
																											state
																											benefits
																											indefinitely.
																											The
																											requirement
																											to
																											work
																											should
																											be
																											revoked.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Den
																											Spaniern
																											ist
																											dies
																											unbegreiflich
																											und
																											sie
																											deuten
																											dieses
																											Verhalten
																											als
																											"Faulheit",
																											so
																											dass
																											ihnen
																											der
																											Arbeitszwang
																											für
																											die
																											Indios
																											als
																											einziger
																											Ausweg
																											erscheint
																											(Reinhard
																											II.,
																											S.60).
																		
			
				
																						For
																											the
																											Spaniards
																											this
																											is
																											not
																											understandable
																											and
																											they
																											are
																											interpreting
																											this
																											behavior
																											as
																											"laziness"
																											thus
																											they
																											mean
																											that
																											a
																											forced
																											labor
																											for
																											natives
																											would
																											be
																											the
																											only
																											solution
																											(Reinhard,
																											vol.II,
																											p.60).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											diesen
																											gesamtgesellschaftlichen
																											Arbeitszwang
																											war
																											es
																											schon
																											immer
																											wichtig,
																											daß
																											der
																											Sozialstaat
																											als
																											ein
																											Moment
																											der
																											Spaltung
																											und
																											Hierarchisierung
																											ausgeformt
																											wurde.
																		
			
				
																						This
																											societal
																											coercion
																											to
																											work
																											has
																											always
																											depended
																											on
																											the
																											welfare
																											state
																											as
																											a
																											means
																											of
																											dividing
																											the
																											working
																											class
																											and
																											establishing
																											hierarchical
																											differences
																											among
																											workers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											ärztliche
																											Gewalt
																											psychiatrisiert
																											die
																											Fabriken
																											und
																											Wohnungen
																											(vom
																											Valium
																											bis
																											zum
																											Weckamin)
																											und
																											industrialisiert
																											die
																											Klapsmühlen
																											(vom
																											Arbeitszwang
																											bis
																											zur
																											Zwangsarbeit),
																											konditioniert
																											Krisen
																											und
																											Kriege
																											mit
																											Pillen
																											und
																											Parolen,
																											isoliert,
																											entwurzelt,
																											foltert
																											und
																											steckt
																											in
																											die
																											langzeitwirksame
																											chemische
																											Zwangsjacke.
																		
			
				
																						The
																											medical
																											violence
																											is
																											psychiatrizing
																											factories
																											and
																											homes
																											(from
																											Diazepam
																											to
																											Amphetamine)
																											and
																											it
																											is
																											industrializing
																											the
																											asylums
																											(from
																											compulsory
																											labor
																											to
																											forced
																											labor),
																											it
																											is
																											conditioning
																											crises
																											and
																											wars
																											by
																											pills
																											and
																											slogans,
																											by
																											isolating,
																											dislocating,
																											torturing
																											people
																											and
																											putting
																											them
																											into
																											the
																											long-term
																											effective
																											chemical
																											straitjacket.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											DDR
																											ruft
																											es
																											dennoch
																											Enttäuschung
																											hervor:
																											Die
																											wöchentliche
																											Arbeitszeit
																											wird
																											belassen,
																											das
																											Streikrecht
																											findet
																											keine
																											Erwähnung
																											und
																											durch
																											die
																											zahlreichen
																											Einschränkungen
																											erweist
																											sich
																											das
																											verankerte
																											â
																											Recht
																											auf
																											Arbeit"
																											als
																											gesetzlicher
																											Arbeitszwang.
																		
			
				
																						But
																											the
																											Code
																											provokes
																											disappointment
																											in
																											the
																											GDR:
																											the
																											number
																											of
																											working
																											hours
																											per
																											week
																											remains
																											unchanged,
																											the
																											right
																											to
																											strike
																											is
																											not
																											mentioned,
																											and,
																											with
																											its
																											numerous
																											restrictions,
																											the
																											"right
																											to
																											work"
																											turns
																											out
																											to
																											be
																											a
																											statutory
																											compulsion
																											to
																											work.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											DDR
																											ruft
																											es
																											dennoch
																											Enttäuschung
																											hervor:
																											Die
																											wöchentliche
																											Arbeitszeit
																											wird
																											belassen,
																											das
																											Streikrecht
																											findet
																											keine
																											Erwähnung
																											und
																											durch
																											die
																											zahlreichen
																											Einschränkungen
																											erweist
																											sich
																											das
																											verankerte
																											"Recht
																											auf
																											Arbeit"
																											als
																											gesetzlicher
																											Arbeitszwang.
																		
			
				
																						But
																											the
																											Code
																											provokes
																											disappointment
																											in
																											the
																											GDR:
																											the
																											number
																											of
																											working
																											hours
																											per
																											week
																											remains
																											unchanged,
																											the
																											right
																											to
																											strike
																											is
																											not
																											mentioned,
																											and,
																											with
																											its
																											numerous
																											restrictions,
																											the
																											"right
																											to
																											work"
																											turns
																											out
																											to
																											be
																											a
																											statutory
																											compulsion
																											to
																											work.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											den
																											klassischen
																											Freiheitsrechten,
																											die
																											das
																											Grundgesetz
																											aufführt,
																											gehören
																											die
																											Glaubensfreiheit,
																											die
																											Freiheit
																											der
																											Meinungsäußerung
																											(hierzu
																											zählt
																											auch
																											die
																											Pressefreiheit)
																											und
																											die
																											Gewährleistung
																											des
																											Eigentums.
																											Hinzu
																											kommen
																											die
																											Freiheit
																											von
																											Kunst
																											und
																											Wissenschaft,
																											die
																											Vereinigungsfreiheit,
																											das
																											Koalitionsrecht,
																											das
																											Brief-,
																											Postund
																											Fernmeldegeheimnis,
																											das
																											Recht
																											auf
																											Freizügigkeit,
																											die
																											Berufsfreiheit,
																											der
																											grundsätzliche
																											Schutz
																											vor
																											Arbeitszwang
																											und
																											Zwangsarbeit,
																											die
																											Unverletzlichkeit
																											der
																											Wohnung
																											sowie
																											das
																											Recht,
																											den
																											Wehrdienst
																											aus
																											Gewissensgründen
																											zu
																											verweigern.
																		
			
				
																						There
																											are
																											also
																											freedom
																											of
																											art
																											and
																											scholarship,
																											freedom
																											of
																											association,
																											the
																											right
																											to
																											form
																											coalitions,
																											the
																											right
																											to
																											privacy
																											of
																											correspondence,
																											posts
																											and
																											telecommunications,
																											freedom
																											of
																											movement,
																											free
																											choice
																											of
																											occupation
																											or
																											profession,
																											protection
																											from
																											forced
																											labor,
																											privacy
																											of
																											the
																											home,
																											and
																											the
																											right
																											of
																											conscientious
																											objection.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1