Übersetzung für "Atemraubend" in Englisch

Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich atemraubend.
The artistic beauty of the garden is really breathtaking.
Tatoeba v2021-03-10

Atemraubend, war sie es nicht?
Breathtaking, wasn't she?
OpenSubtitles v2018

Ihre Geringschätzung für die europäischen Wähler ist atemraubend.
Their contempt for European voters is breathtaking.
ParaCrawl v7.1

Atemraubend schöne Süßwasserseen, Flüsse und Stauseen machen von dieser Umgebung ein wahres Paradies für den abenteuerlichen Fischer.
Stunning fresh-water lakes, rivers and reservoirs all make this environment into a real paradise for the adventurous angler.
ParaCrawl v7.1

Die Sicht aus dem Hubschrauberfenster auf die Stadt, die Avatscha Bucht, das Nalytschev Tal und nebenstehende Vulkane ist atemraubend!
The view opening from helicopter's windows of the city, Avacha bay, Nalychevo valley and neighboring volcanoes is just stunning!
ParaCrawl v7.1

In nüchternen Zahlen ausgedrückt: 700 PS und 1100 Nm Drehmoment, oder in Worte gefasst: atemraubend unfassbarer Vortrieb!
In sober figures: 700 hp and 1100 Nm of torque, or to put into words: breathtaking incredible driving!
ParaCrawl v7.1

Es ist atemraubend und es gibt keine bessere Gelegenheit es zu sehen, als wenn es nachts beleuchtet ist, mit dem magischen Brunnen davor.
It's stunning and there is never a better time to see it than when it is lit up at night with the Magic Fountain in front.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es extrem beschwerlich und atemraubend gewesen sei, war sein Glaube an den Meister und das Dafa stets unerschütterlich.
Though it was a giant hardship and the process was breathtaking, his belief in Master and Dafa was unshakable all the time.
ParaCrawl v7.1

Die Lage ist wirklich atemraubend– und das aufgrund der Seehöhe (rund 2.900Meter) im doppelten Wortsinn.
The location is indeed breathtaking– and due to the altitude (about 2,900meters) in more than one way.
ParaCrawl v7.1

Und „neue“ Unternehmen übernehmen die Märkte in atemraubender Geschwindigkeit.
And new enterprises gain them at breathtaking speed.
ParaCrawl v7.1

Atemraubende Perspektiven wechseln sich mit köstlichen Almenfreuden.
Breathtaking perspectives alternate with pastures delicious delights.
ParaCrawl v7.1

Aber die riesengroße Eingangshalle ist trotzdem ein atemraubender Anblick.
The vast foyer is a breathtaking sight well worth beholding nonetheless.
ParaCrawl v7.1

Atemraubendes Design, immer ansprechend und stimmungsreich begleitet Sie durch das gesammte Spiel.
Breathtaking designs, consistenly attractive and vibrant, will accompany you throughout the game.
ParaCrawl v7.1

Das Atemraubende seiner Kunst ist ihre Selbstverständlichkeit, ihre Natürlichkeit, ihre Spontaneität.
His art is breath-taking for its lack of contrivance, its naturalness, its spontaneity.
ParaCrawl v7.1

Acht atemraubende Beispiele von Frauen, die ihre männlichen Gegner im Ring besiegen.
Eight breathtaking examples of women defeating male opponents in a ring.
ParaCrawl v7.1

Das atemraubende Gebäude öffnet im Januar 2017 nach jahrelanger Bauzeit endlich seine Pforten.
The breathtaking building will finally open its doors in January 2017 after a very long construction period.
ParaCrawl v7.1

Es erwarten Sie wunderschöne Grafiken, atemraubende Zwischensequenzen und Qualität auf höchstem Niveau.
Beautiful graphics, breathtaking cinematics and quality on the highest level await you.
ParaCrawl v7.1

Der Film zeigt atemraubende Aufnahmen – Skifahren auf Lawinen, senkrechte Abhänge sowie todesverachtende Sprünge.
The film includes breathtaking shots of skiing on avalanches, sheer slopes, and death-defying leaps.
ParaCrawl v7.1

Doch gönnen Sie sich auch eine Pause auf der Terrasse mit atemraubendem Blick über das Rheintal.
But also treat yourself to a break on the terrace with breathtaking views over the Rhine valley.
ParaCrawl v7.1

China ist die "Werkbank" Europas — und ein mit atemraubenden Tempo wachsender Absatzmarkt.
China is the "workbench" of Europe—and still a breath-taking growing market.
ParaCrawl v7.1

Die Badmintonhalle wurde privat finanziert und dient der Förderung von Athleten dieser atemraubenden Sportart.
The indoor hall is privately funded and used to support athletes of this breathtaking sport.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie Ihr Abendessen und lassen Sie sich vom atemraubenden Panorama des abendlichen Budapest begeistern.
Enjoy your meal and let the breathtaking scenery of evening Budapest delight you.
ParaCrawl v7.1

Denn wer sich zwischen 44 atemraubenden Touren entscheiden muss, der sollte sich viel Zeit nehmen.
Because if you have to choose between 44 breath-taking tours, you'll need to take your time.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera begleitet die 37-jährige Extrembergsteigerin hinauf in die Gipfelregionen des Kangchendzönga, sie dokumentiert die atemraubenden Strapazen neben noch nie gezeigten Landschaften.
The camera accompanies the 37- year-old extreme mountaineer up to the summit regions of the Kangchendzonga, it documents the breath-taking strains and shows landscapes never seen before.
ParaCrawl v7.1