Übersetzung für "Atemraubend" in Englisch
Die
künstlerische
Schönheit
des
Gartens
ist
wirklich
atemraubend.
The
artistic
beauty
of
the
garden
is
really
breathtaking.
Tatoeba v2021-03-10
Atemraubend,
war
sie
es
nicht?
Breathtaking,
wasn't
she?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Geringschätzung
für
die
europäischen
Wähler
ist
atemraubend.
Their
contempt
for
European
voters
is
breathtaking.
ParaCrawl v7.1
Atemraubend
schöne
Süßwasserseen,
Flüsse
und
Stauseen
machen
von
dieser
Umgebung
ein
wahres
Paradies
für
den
abenteuerlichen
Fischer.
Stunning
fresh-water
lakes,
rivers
and
reservoirs
all
make
this
environment
into
a
real
paradise
for
the
adventurous
angler.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicht
aus
dem
Hubschrauberfenster
auf
die
Stadt,
die
Avatscha
Bucht,
das
Nalytschev
Tal
und
nebenstehende
Vulkane
ist
atemraubend!
The
view
opening
from
helicopter's
windows
of
the
city,
Avacha
bay,
Nalychevo
valley
and
neighboring
volcanoes
is
just
stunning!
ParaCrawl v7.1
In
nüchternen
Zahlen
ausgedrückt:
700
PS
und
1100
Nm
Drehmoment,
oder
in
Worte
gefasst:
atemraubend
unfassbarer
Vortrieb!
In
sober
figures:
700
hp
and
1100
Nm
of
torque,
or
to
put
into
words:
breathtaking
incredible
driving!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
atemraubend
und
es
gibt
keine
bessere
Gelegenheit
es
zu
sehen,
als
wenn
es
nachts
beleuchtet
ist,
mit
dem
magischen
Brunnen
davor.
It's
stunning
and
there
is
never
a
better
time
to
see
it
than
when
it
is
lit
up
at
night
with
the
Magic
Fountain
in
front.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
extrem
beschwerlich
und
atemraubend
gewesen
sei,
war
sein
Glaube
an
den
Meister
und
das
Dafa
stets
unerschütterlich.
Though
it
was
a
giant
hardship
and
the
process
was
breathtaking,
his
belief
in
Master
and
Dafa
was
unshakable
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
ist
wirklich
atemraubend–
und
das
aufgrund
der
Seehöhe
(rund
2.900Meter)
im
doppelten
Wortsinn.
The
location
is
indeed
breathtaking–
and
due
to
the
altitude
(about
2,900meters)
in
more
than
one
way.
ParaCrawl v7.1
Und
„neue“
Unternehmen
übernehmen
die
Märkte
in
atemraubender
Geschwindigkeit.
And
new
enterprises
gain
them
at
breathtaking
speed.
ParaCrawl v7.1
Atemraubende
Perspektiven
wechseln
sich
mit
köstlichen
Almenfreuden.
Breathtaking
perspectives
alternate
with
pastures
delicious
delights.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
riesengroße
Eingangshalle
ist
trotzdem
ein
atemraubender
Anblick.
The
vast
foyer
is
a
breathtaking
sight
well
worth
beholding
nonetheless.
ParaCrawl v7.1
Atemraubendes
Design,
immer
ansprechend
und
stimmungsreich
begleitet
Sie
durch
das
gesammte
Spiel.
Breathtaking
designs,
consistenly
attractive
and
vibrant,
will
accompany
you
throughout
the
game.
ParaCrawl v7.1
Das
Atemraubende
seiner
Kunst
ist
ihre
Selbstverständlichkeit,
ihre
Natürlichkeit,
ihre
Spontaneität.
His
art
is
breath-taking
for
its
lack
of
contrivance,
its
naturalness,
its
spontaneity.
ParaCrawl v7.1
Acht
atemraubende
Beispiele
von
Frauen,
die
ihre
männlichen
Gegner
im
Ring
besiegen.
Eight
breathtaking
examples
of
women
defeating
male
opponents
in
a
ring.
ParaCrawl v7.1
Das
atemraubende
Gebäude
öffnet
im
Januar
2017
nach
jahrelanger
Bauzeit
endlich
seine
Pforten.
The
breathtaking
building
will
finally
open
its
doors
in
January
2017
after
a
very
long
construction
period.
ParaCrawl v7.1
Es
erwarten
Sie
wunderschöne
Grafiken,
atemraubende
Zwischensequenzen
und
Qualität
auf
höchstem
Niveau.
Beautiful
graphics,
breathtaking
cinematics
and
quality
on
the
highest
level
await
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
zeigt
atemraubende
Aufnahmen
–
Skifahren
auf
Lawinen,
senkrechte
Abhänge
sowie
todesverachtende
Sprünge.
The
film
includes
breathtaking
shots
of
skiing
on
avalanches,
sheer
slopes,
and
death-defying
leaps.
ParaCrawl v7.1
Doch
gönnen
Sie
sich
auch
eine
Pause
auf
der
Terrasse
mit
atemraubendem
Blick
über
das
Rheintal.
But
also
treat
yourself
to
a
break
on
the
terrace
with
breathtaking
views
over
the
Rhine
valley.
ParaCrawl v7.1
China
ist
die
"Werkbank"
Europas
—
und
ein
mit
atemraubenden
Tempo
wachsender
Absatzmarkt.
China
is
the
"workbench"
of
Europe—and
still
a
breath-taking
growing
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Badmintonhalle
wurde
privat
finanziert
und
dient
der
Förderung
von
Athleten
dieser
atemraubenden
Sportart.
The
indoor
hall
is
privately
funded
and
used
to
support
athletes
of
this
breathtaking
sport.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
Ihr
Abendessen
und
lassen
Sie
sich
vom
atemraubenden
Panorama
des
abendlichen
Budapest
begeistern.
Enjoy
your
meal
and
let
the
breathtaking
scenery
of
evening
Budapest
delight
you.
ParaCrawl v7.1
Denn
wer
sich
zwischen
44
atemraubenden
Touren
entscheiden
muss,
der
sollte
sich
viel
Zeit
nehmen.
Because
if
you
have
to
choose
between
44
breath-taking
tours,
you'll
need
to
take
your
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
begleitet
die
37-jährige
Extrembergsteigerin
hinauf
in
die
Gipfelregionen
des
Kangchendzönga,
sie
dokumentiert
die
atemraubenden
Strapazen
neben
noch
nie
gezeigten
Landschaften.
The
camera
accompanies
the
37-
year-old
extreme
mountaineer
up
to
the
summit
regions
of
the
Kangchendzonga,
it
documents
the
breath-taking
strains
and
shows
landscapes
never
seen
before.
ParaCrawl v7.1