Übersetzung für "Auch schon" in Englisch
																						Das
																											hat
																											auch
																											schon
																											Premierminister
																											Reinfeldt
																											beschrieben,
																											aber
																											die
																											Schlussfolgerungen
																											sind
																											überraschend.
																		
			
				
																						This
																											has
																											also
																											been
																											described
																											by
																											Prime
																											Minister
																											Reinfeldt,
																											but
																											it
																											is
																											the
																											conclusions
																											that
																											are
																											surprising.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angemessene
																											Maßnahmen
																											und
																											Instrumente
																											werden
																											auch
																											jetzt
																											schon
																											benötigt.
																		
			
				
																						Appropriate
																											measures
																											and
																											instruments
																											are
																											needed
																											now
																											too.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Leider
																											hat
																											Frau
																											Stenzel
																											den
																											Raum
																											auch
																											schon
																											verlassen.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											Mrs
																											Stenzel
																											has
																											already
																											left
																											the
																											Chamber.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Hoppenstedt
																											hat
																											alles
																											wichtige
																											auch
																											schon
																											gesagt.
																		
			
				
																						Mr
																											Hoppenstedt
																											has
																											already
																											made
																											all
																											the
																											important
																											points.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											das
																											würde
																											schon
																											reichen,
																											um
																											ihm
																											eine
																											Rechtsgrundlage
																											zu
																											geben.
																		
			
				
																						That
																											too
																											would
																											be
																											enough
																											to
																											give
																											it
																											a
																											legal
																											basis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											wußten
																											wir
																											auch
																											schon
																											aus
																											der
																											Zeitung.
																		
			
				
																						We
																											had
																											already
																											read
																											this
																											in
																											the
																											papers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											wurde
																											auch
																											schon
																											im
																											Sitz
																											und
																											in
																											jeder
																											Vertretung
																											umgesetzt.
																		
			
				
																						It
																											has
																											already
																											been
																											implemented
																											at
																											headquarters
																											and
																											in
																											each
																											delegation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											hat
																											inzwischen
																											auch
																											schon
																											zu
																											Protesten
																											deutschsprachiger
																											Journalisten
																											hier
																											im
																											Hause
																											geführt.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											German-speaking
																											journalists
																											have
																											already
																											protested
																											about
																											this
																											in
																											the
																											House.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											zeigt
																											auch
																											schon
																											das
																											sehr
																											widersprüchliche
																											Bild
																											hier
																											in
																											unserem
																											Hause.
																		
			
				
																						That
																											is
																											also
																											illustrated
																											even
																											now
																											by
																											the
																											very
																											inconsistent
																											picture
																											here
																											in
																											the
																											House.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Viele
																											Redner
																											haben
																											auf
																											die
																											Bedeutung
																											dieses
																											Aspekts
																											auch
																											schon
																											hingewiesen.
																		
			
				
																						Many
																											speakers
																											have
																											already
																											pointed
																											out
																											the
																											significance
																											of
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Vorschlag
																											wurde
																											auch
																											tatsächlich
																											schon
																											in
																											der
																											Arbeitsgruppe
																											des
																											Rates
																											diskutiert.
																		
			
				
																						The
																											proposal
																											has
																											indeed
																											already
																											been
																											discussed
																											in
																											the
																											Council
																											working
																											party.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Vorredner
																											haben
																											es
																											auch
																											schon
																											angesprochen.
																		
			
				
																						Previous
																											speakers
																											have
																											also
																											pointed
																											that
																											out.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											den
																											meisten
																											Mitgliedstaaten
																											werden
																											diese
																											Empfehlungen
																											auch
																											schon
																											seit
																											1996
																											beachtet.
																		
			
				
																						In
																											the
																											vast
																											majority
																											of
																											Member
																											States,
																											these
																											recommendations
																											have
																											already
																											been
																											followed
																											by
																											results
																											in
																											1996.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											Herr
																											Imaz
																											San
																											Miguel
																											hat
																											auch
																											schon
																											die
																											wesentlichen
																											Aspekte
																											mitgeteilt.
																		
			
				
																						I
																											should
																											also
																											say
																											that
																											Mr
																											Imaz
																											San
																											Miguel
																											has
																											already
																											made
																											the
																											most
																											important
																											points.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											wird
																											höhere
																											soziale
																											Kosten
																											zur
																											Folge
																											haben
																											und
																											hat
																											es
																											auch
																											schon.
																		
			
				
																						That
																											will
																											lead
																											to,
																											in
																											fact
																											it
																											is
																											already
																											leading
																											to,
																											higher
																											social
																											costs.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											auch
																											schon
																											gelegentlich
																											über
																											Einzelfragen
																											gesprochen.
																		
			
				
																						We
																											have
																											also
																											had
																											the
																											occasion
																											to
																											discuss
																											some
																											individual
																											issues.
															 
				
		 Europarl v8