Übersetzung für "Auf die leichte schulter nehmen" in Englisch

Ich warne davor, Konfliktvorbeugung auf die zu leichte Schulter zu nehmen.
I warn against taking conflict prevention too lightly.
Europarl v8

Diesen Eid würde ich nicht auf die leichte Schulter nehmen.
I would not take an oath lightly.
Europarl v8

Wir dürfen diesen Vorfall nicht auf die leichte Schulter nehmen.
This is not a trivial matter.
Europarl v8

Die Kommission kann die Kritik deshalb auf die leichte Schulter nehmen.
The Commission can therefore take the criticism easily.
Europarl v8

Du solltest die Regeln der Yakuza nicht auf die leichte Schulter nehmen.
You should not take Yakuza rules so lightly.
OpenSubtitles v2018

Glaub nicht, ich würde das auf die leichte Schulter nehmen, Kira.
Don't think I take this lightly, Kira.
OpenSubtitles v2018

Das darf man nicht auf die leichte Schulter nehmen.
This is not something to be lightly regarded.
OpenSubtitles v2018

Sir, wir sollten das nicht auf die leichte Schulter nehmen.
Sir, we shouldn't take this threat lightly.
OpenSubtitles v2018

Aber man kann die Zeugung eines Erben nicht auf die leichte Schulter nehmen.
How can having an heir to the throne be taken lightly?
OpenSubtitles v2018

Du kannst das nicht auf die leichte Schulter nehmen.
You can't take that lightly.
OpenSubtitles v2018

Eine Ehre, die man nicht auf die leichte Schulter nehmen sollte.
An honor not to be taken lightly.
OpenSubtitles v2018

Wir können das nicht auf die leichte Schulter nehmen.
We cannot take this lightly.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass Sie das auf die leichte Schulter nehmen sollten.
Look, I don't think this is something you should take lightly.
OpenSubtitles v2018

Das kann man nicht auf die leichte Schulter nehmen.
It's not something that can be taken lightly, Tekin.
OpenSubtitles v2018

Talente wie die meinen sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen.
Talents like those I possess are not to be taken lightly.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, dieses Haus kann ihn nicht auf die leichte Schulter nehmen.
I do not believe that this House can treat it lightly.
EUbookshop v2

Diese Drohung sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen.
Not a threat to be taken lightly.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das nicht auf die leichte Schulter nehmen.
I'm not taking it lightly.
OpenSubtitles v2018