Übersetzung für "Auf unbestimmte zeit verlängert" in Englisch
																						Sagen
																											Sie
																											ihnen,
																											Mr.
																											Elinsons
																											Urlaub
																											wurde
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert.
																		
			
				
																						Tell
																											them
																											Mr.
																											Elinson's
																											vacation
																											has
																											been
																											extended
																											indefinitely.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											allen
																											Fällen
																											wurden
																											die
																											Vereinbarungen
																											anschließend
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert.
																		
			
				
																						In
																											each
																											case
																											the
																											arrangements
																											have
																											subsequently
																											been
																											continued
																											for
																											an
																											indefinite
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Am
																											28.12.1990
																											ist
																											das
																											Programm
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert
																											worden.
																		
			
				
																						On
																											28
																											December
																											1990
																											the
																											scheme
																											has
																											been
																											extended
																											for
																											an
																											unlimited
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Geltungsdauer
																											des
																											Vertrages
																											wurde
																											im
																											Mai
																											1995
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert.
																		
			
				
																						Its
																											validity
																											was
																											extended
																											indefinitely
																											in
																											May
																											1995.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Rat
																											hat
																											jedoch
																											im
																											Juni
																											1989
																											die
																											Anwendung
																											dieser
																											Maßnahme
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											the
																											Council
																											extended
																											this
																											measure
																											indefinitely
																											in
																											June
																											1989.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											Eric
																											Stoltz
																											fand
																											den
																											Ozean
																											sie
																											gehören,
																											haben
																											ihre
																											Fahrten
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert.
																		
			
				
																						When
																											Eric
																											Stoltz
																											found
																											the
																											Ocean
																											they
																											belong,
																											their
																											journeys
																											have
																											been
																											extended
																											indefinitely.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											erste
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											eine
																											Überarbeitung
																											der
																											Formulierung
																											von
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											2
																											des
																											Vorschlags
																											der
																											Kommission
																											und
																											hätte
																											zur
																											Folge,
																											daß
																											die
																											derzeit
																											geltende
																											Richtlinie
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert
																											würde,
																											bis
																											das
																											OECD-Übereinkommen
																											in
																											Kraft
																											tritt.
																		
			
				
																						The
																											first
																											of
																											these
																											involves
																											a
																											review
																											of
																											the
																											wording
																											of
																											Article
																											1,
																											paragraph
																											2,
																											of
																											the
																											Commission's
																											proposal
																											and
																											the
																											effect
																											of
																											this
																											amendment
																											would
																											be
																											that
																											the
																											current
																											directive
																											would
																											be
																											indefinitely
																											extended
																											pending
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											OECD
																											Agreement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											EVP-Fraktion
																											stimmt
																											dem
																											Berichterstatter
																											zu,
																											also
																											plädieren
																											auch
																											wir
																											dafür,
																											keinen
																											Reformprozeß
																											zu
																											befürworten,
																											demzufolge
																											Befreiungen
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											PPE
																											Group
																											agrees
																											with
																											the
																											rapporteur
																											that
																											we
																											should
																											not
																											approve
																											any
																											kind
																											of
																											review
																											procedure
																											which
																											leads
																											to
																											exemptions
																											being
																											extended
																											indefinitely.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Beschränkung
																											des
																											Zugangs
																											zu
																											einer
																											Fischereizone
																											kann
																											nicht
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert
																											werden,
																											vor
																											allem
																											wenn
																											sie
																											eine
																											konkrete
																											Flotte
																											betrifft.
																		
			
				
																						The
																											restriction
																											of
																											access
																											to
																											a
																											fishing
																											area
																											cannot
																											be
																											extended
																											indefinitely,
																											particularly
																											if
																											it
																											affects
																											a
																											specific
																											fleet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											begrüße
																											die
																											von
																											den
																											Maoisten
																											ausgerufene
																											Waffenruhe
																											und
																											hoffe,
																											dass
																											sie
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert
																											wird,
																											doch
																											muss
																											der
																											König
																											im
																											Gegenzug
																											ebenfalls
																											einen
																											Waffenstillstand
																											ausrufen
																											und
																											zudem
																											konstruktive
																											Gespräche
																											aufnehmen.
																		
			
				
																						I
																											welcome
																											the
																											Maoist
																											ceasefire
																											and
																											I
																											hope
																											there
																											will
																											be
																											an
																											indefinite
																											extension
																											to
																											this,
																											but
																											the
																											King
																											must
																											reciprocate
																											and
																											he
																											must
																											also
																											engage
																											in
																											constructive
																											talks.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Vertrag
																											ist
																											historisch
																											gesehen
																											von
																											grundlegender
																											Bedeutung
																											für
																											die
																											Verhütung
																											der
																											Verbreitung
																											und
																											für
																											die
																											Förderung
																											der
																											nuklearen
																											Abrüstung,
																											und
																											aus
																											diesem
																											Grund
																											wurde
																											er
																											1995
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											bedingungslos
																											verlängert.
																		
			
				
																						This
																											treaty
																											historically
																											has
																											been
																											of
																											fundamental
																											importance
																											in
																											preventing
																											proliferation
																											and
																											promoting
																											nuclear
																											disarmament
																											and
																											it
																											is
																											for
																											this
																											reason
																											that
																											it
																											was
																											extended
																											unconditionally
																											for
																											an
																											unlimited
																											period
																											in
																											1995.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Belgien
																											bestätigte,
																											die
																											Laufzeit
																											der
																											auf
																											Grundlage
																											des
																											Beschlusses
																											vom
																											26.
																											Juni
																											2003
																											gewährten
																											Verlängerungen
																											außer
																											im
																											Falle
																											von
																											vier
																											Zentren,
																											deren
																											Zulassung
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert
																											wurde,
																											auf
																											den
																											31.
																											Dezember
																											2005
																											begrenzt
																											zu
																											haben.
																		
			
				
																						Belgium
																											confirmed
																											that
																											it
																											had
																											restricted
																											to
																											31
																											December
																											2005
																											the
																											renewals
																											granted
																											pursuant
																											to
																											the
																											order
																											of
																											26
																											June
																											2003,
																											except
																											for
																											four
																											centres
																											whose
																											authorisation
																											had
																											been
																											extended
																											indefinitely.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											vier
																											dieser
																											Koordinierungszentren,
																											deren
																											Zulassungsverlängerung
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Beschlusses
																											vom
																											26.
																											Juni
																											2003
																											erfolgte,
																											hatte
																											Belgien
																											die
																											Laufzeit
																											jedoch
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert.
																		
			
				
																						However,
																											as
																											regards
																											the
																											four
																											coordination
																											centres
																											with
																											a
																											renewed
																											authorisation
																											based
																											on
																											the
																											order
																											of
																											26
																											June
																											2003,
																											the
																											authorisation
																											was
																											renewed
																											by
																											Belgium
																											for
																											an
																											indefinite
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zweitens
																											muss
																											die
																											Kommission
																											anerkennen,
																											dass
																											ihre
																											Pressemitteilung
																											vom
																											16.
																											Juli
																											2003
																											bei
																											den
																											vier
																											Koordinierungszentren,
																											deren
																											Zulassung
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Beschlusses
																											vom
																											26.
																											Juni
																											2003
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert
																											worden
																											waren,
																											ein
																											berechtigtes
																											Vertrauen
																											darauf
																											geweckt
																											hat,
																											dass
																											sie
																											die
																											Regelung
																											bis
																											zum
																											Tag
																											des
																											Gerichtsurteils
																											in
																											der
																											Sache
																											in
																											Anspruch
																											nehmen
																											können.
																		
			
				
																						Second,
																											the
																											Commission
																											must
																											also
																											acknowledge
																											that
																											its
																											press
																											release
																											of
																											16
																											July
																											2003
																											was
																											such
																											as
																											to
																											give
																											rise
																											for
																											the
																											four
																											coordination
																											centres
																											with
																											an
																											authorisation
																											renewed
																											for
																											an
																											indefinite
																											period
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											order
																											of
																											26
																											June
																											2003
																											to
																											the
																											legitimate
																											expectation
																											that
																											they
																											could
																											benefit
																											from
																											the
																											incompatible
																											scheme
																											until
																											the
																											date
																											of
																											the
																											Court's
																											judgment
																											as
																											to
																											substance.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											vier
																											in
																											Belgien
																											niedergelassenen
																											Koordinierungszentren,
																											deren
																											Zulassung
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Beschlusses
																											des
																											Präsidenten
																											des
																											Gerichtshofs
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											vom
																											26.
																											Juni
																											2003
																											zur
																											Aussetzung
																											des
																											Vollzugs
																											der
																											Entscheidung
																											2003/757/EG
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert
																											wurden,
																											können
																											die
																											Koordinierungszentrenregelung
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											des
																											am
																											22.
																											Juni
																											2006
																											laufenden
																											Veranlagungszeitraums
																											weiter
																											in
																											Anspruch
																											nehmen.
																		
			
				
																						The
																											four
																											coordination
																											centres
																											in
																											Belgium
																											with
																											an
																											authorisation
																											that
																											has
																											been
																											renewed
																											for
																											an
																											indefinite
																											period
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											order
																											of
																											the
																											President
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											of
																											26
																											June
																											2003
																											deferring
																											implementation
																											of
																											Decision
																											2003/757/EC
																											may
																											benefit
																											from
																											the
																											scheme
																											for
																											coordination
																											centres
																											until
																											the
																											end
																											of
																											the
																											normal
																											taxable
																											period
																											running
																											on
																											22
																											June
																											2006.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											dieses
																											System
																											völlig
																											zufriedenstellend
																											funktioniert,
																											ohne
																											einen
																											übermäßigen
																											Verwaltungsaufwand
																											zu
																											verursachen,
																											sollte
																											es
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert
																											werden.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											this
																											system
																											has
																											proved
																											highly
																											satisfactory
																											without
																											generating
																											excess
																											administration,
																											it
																											should
																											be
																											extended
																											indefinitely.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											die
																											Sommerzeit
																											nun
																											seit
																											etwa
																											zwanzig
																											Jahren
																											Bestand
																											hat,
																											wird
																											die
																											Regelung
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert,
																											wobei
																											die
																											entsprechenden
																											Daten
																											endgültig
																											auf
																											den
																											letzten
																											Sonntag
																											im
																											März
																											und
																											den
																											letzten
																											Sonntag
																											im
																											Oktober
																											festgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						Summer-time
																											arrangements,
																											which
																											have
																											been
																											maintained
																											over
																											the
																											last
																											twenty
																											years
																											or
																											so,
																											are
																											renewed
																											for
																											an
																											unspecified
																											period
																											and
																											the
																											last
																											Sundays
																											in
																											March
																											and
																											October
																											are
																											the
																											dates
																											definitively
																											adopted.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Richtlinie,
																											ursprünglich
																											bis
																											1985
																											gültig,
																											wurde
																											—
																											nicht
																											zuletzt
																											aufgrund
																											des
																											Drucks
																											von
																											Seiten
																											des
																											EP
																											—
																											am
																											27.
																											September
																											1985
																											um
																											4
																											Jahre
																											und
																											am
																											8.
																											Juni
																											1989
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert
																											(89/370/EWG).
																		
			
				
																						The
																											directive
																											was
																											originally
																											valid
																											until
																											1985
																											but
																											was
																											extended
																											—
																											not
																											least
																											as
																											a
																											result
																											of
																											pressure
																											from
																											Parliament
																											—
																											on
																											27
																											September
																											1985
																											for
																											four
																											years
																											and
																											on
																											8
																											June
																											1989
																											indefinitely
																											(89/370/EC).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Und
																											wenn
																											Sie
																											Ihre
																											Dienstzeit
																											nicht
																											abarbeiten...
																											oder
																											jemandem
																											davon
																											erzählen,
																											wird
																											Ihre
																											Strafe
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert.
																		
			
				
																						And
																											if
																											you
																											fail
																											your
																											terms
																											of
																											service
																											or
																											tell
																											anyone
																											you're
																											a
																											tooth
																											fairy,
																											your
																											time
																											will
																											be
																											extended
																											indefinitely.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											Chinese
																											Exclusion
																											Act
																											wurde
																											1892
																											auf
																											weitere
																											zehn
																											Jahre
																											sowie
																											1902
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert
																											und
																											erst
																											1943
																											aufgehoben.
																		
			
				
																						The
																											Chinese
																											Exclusion
																											Act
																											was
																											eventually
																											renewed
																											in
																											1892,
																											and
																											again—indefinitely—in
																											1902,
																											staying
																											in
																											effect
																											until
																											1943.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Unter
																											bestimmten
																											Bedingungen
																											kann
																											die
																											Frist
																											von
																											acht
																											Jahren
																											bei
																											Unternehmensverlusten
																											in
																											den
																											ersten
																											sechs
																											Jahren
																											nach
																											Unternehmensgründung
																											(Anlaufverluste)
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert
																											werden.
																		
			
				
																						Under
																											certain
																											circumstances,
																											the
																											period
																											of
																											eight
																											years
																											may
																											be
																											extended
																											indefinitely
																											as
																											regards
																											the
																											losses
																											of
																											an
																											undertaking
																											incurred
																											during
																											the
																											first
																											six
																											years
																											following
																											the
																											setting
																											up
																											of
																											the
																											un
																											dertaking
																											(start-up
																											losses).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											ist
																											von
																											größter
																											Wichtigkeit,
																											daß
																											der
																											Atomwaffensperrvertrag
																											1995
																											bedingungslos
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						It
																											is
																											of
																											the
																											utmost
																											importance
																											that
																											the
																											Non-Proliferation
																											Treaty
																											should
																											be
																											unconditionally
																											extended
																											in
																											1995
																											for
																											an
																											indefinite
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ein
																											Moratorium
																											für
																											den
																											Bau
																											neuer
																											Kernkraftwerke,
																											das
																											ursprünglich
																											von
																											1987
																											bis
																											1993
																											galt,
																											wurde
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											verlängert.
																		
			
				
																						A
																											moratorium
																											on
																											the
																											construction
																											of
																											new
																											plants,
																											originally
																											in
																											effect
																											from
																											1987
																											until
																											1993,
																											has
																											since
																											been
																											extended
																											indefinitely.
															 
				
		 WikiMatrix v1