Übersetzung für "Aufbaustudiengang" in Englisch
Der
Aufbaustudiengang
Solistische
Ausbildung
setzt
einen
berufsqualifizierenden
Abschluss
eines
entsprechenden
Grundstudiums
voraus.
The
postgraduate
study
course
Soloist
Training
requires
a
professionally
qualifying
completion
of
a
corresponding
course
of
foundational
studies.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbaustudiengang
muss
aber
in
der
selben
Richtung
weiter
führen!
However,
the
build-up
course
must
continue
in
the
same
direction!
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
einmal
an
einem
Aufbaustudiengang
im
Ausland
teilgenommen.
She
once
took
part
in
advanced
studies
abroad.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Aufbaustudiengang
kommt
diese
Förderung
in
der
Regel
also
nicht
in
Frage.
For
a
postgraduate
course,
this
promotion
is
usually
out
of
the
question.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
hohen
Kosten
fragen
Sie
sich
möglicherweise,
ob
ein
Aufbaustudiengang
überhaupt
sinnvoll
ist.
At
the
high
cost,
you
may
be
wondering
if
a
postgraduate
course
is
useful
at
all.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
gleicht
die
Suche
nach
einem
geeigneten
Aufbaustudiengang
der
berühmten
Suche
nach
der
Nadel
im
Heuhaufen.
In
fact,
the
search
for
a
suitable
postgraduate
course
of
the
famous
search
for
the
needle
in
a
haystack
is
like.
ParaCrawl v7.1
Oder
ich
mache
ein
Aufbaustudiengang,
was
auch
meine
Chancen
auf
dem
nationalen
Markt
erhöhen
könnte.
Or
I
am
doing
a
postgraduate
course,
which
could
also
increase
my
chances
on
the
national
market.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrem
Abschluss
2012
absolviert
sie
nun
einen
Aufbaustudiengang
in
Komposition
bei
Prof.
Steffen
Schorn.
After
she
graduated
in
2012,
she
continued
her
studies
in
composition
under
Prof.
Steffen
Schorn.
ParaCrawl v7.1
Der
Staat
hilft
Ihnen
auch
noch
auf
andere
Weise
bei
der
Finanzierung
eines
Aufbaustudiengang.
The
state
also
helps
you
in
a
different
way
to
finance
a
postgraduate
course.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einen
Aufbaustudiengang
sowohl
an
einer
staatlichen
Hochschule
als
auch
an
einer
privaten
Institution
absolvieren.
Overview
You
can
complete
a
postgraduate
course
at
a
public
university
or
at
a
private
institution.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchlässigkeit
für
den
Aufbaustudiengang
zum
Master
an
deutschen
oder
ausländischen
Hochschulen
ist
voll
gegeben.
It
provides
full
access
options
for
a
postgraduate
Master's
course
at
German
or
foreign
universities.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausbildungsnetz
könnte
insbesondere
die
Komplementarität
von
Katastrophenschutz
und
humanitärer
Hilfe
nutzen
und
auch
Fachkenntnisse
in
Bereichen
wie
Logistik,
Kommunikation
in
Krisen,
Wasser,
Ernährung,
Gesundheitswesen,
Schutz
und
Unterbringung
aufbauen,
wobei
es
vom
Aufbaustudiengang
NOHA
(Network
on
Humanitarian
Assistance)
und
von
anderen
Ausbildungsnetzen,
wie
der
Europäischen
Gruppe
für
Ausbildung
(European
Group
on
Training
-
EGT),
Gebrauch
machen
sollte.
Using
complementarity
between
the
areas
of
civil
protection
and
humanitarian
aid
in
particular,
the
training
network
could
also
develop
expertise
in
sectors
such
as
logistics,
crisis
communication,
water,
food,
healthcare,
public
health,
protection
and
shelter
by
building
on
capacity
available
through
NOHA,
academic
humanitarian
programmes
in
the
Member
States
and
on
other
training
networking
experiences,
such
as
the
European
Group
on
Training
(EGT).
TildeMODEL v2018
Dieser
einzigartige
elfmonatige
Aufbaustudiengang
für
Studenten,
Dozenten
und
Fachleute
aus
Europa
und
anderen
Teilen
der
Welt
wurde
in
Zusammenarbeit
von
15
Hochschulen,
eine
je
Mitgliedstaat,
eingerichtet.
It
has
been
set
up
thanks
to
the
cooperation
of
15
Universities
-
one
per
Member
State
-
and
offers
a
unique
eleven-month
post-graduate
course
aimed
at
students,
lecturers
and
experts
from
Europe
and
other
parts
of
the
world.
TildeMODEL v2018
Verfügen
diese
bereits
über
eine
Aufenthaltsgenehmigung
als
Student
in
einem
Mitgliedstaat,
so
können
sie
diese
auch
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
beantragen,
um
dort
einen
Teil
ihres
bereits
begonnenen
Studiengangs
oder
einen
Aufbaustudiengang
zu
absolvieren.
Students
holding
a
residence
permit
for
one
Member
State
may
apply
for
one
in
another
Member
State
in
order
to
follow
part
of
the
studies
already
commenced,
or
to
follow
another
course
complementing
the
one
completed.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieses
Projekts
ist
die
Einrichtung
eines
neuen
Ausbüdungszentrums
für
den
Aufbaustudiengang
Rechnergestützte
Elektrotechnik
am
Politehnica
Institut
in
Bukarest,
um
in
Rumänien
ein
formales
Studienangebot
in
diesem
hochspezialisierten
Bereich
einzuführen.
The
project
aims
at
the
establishment
of
a
Postgraduate
Computer
Aided
Electrical
Engineering
Training
Centre
at
the
Politehnica
Institute
in
order
to
initiate
structured
training
in
this
highly
specialised
area
in
Romania.
EUbookshop v2
Das
Zentrum
richtete
1999
den
Aufbaustudiengang
Master
in
British
Studies
(M.B.S.)
(heute
"M.A.
British
Studies")
ein.
The
Centre
for
British
Studies
launched
the
postgraduate
study
programme
“Master
in
British
Studies”
(today
"M.A.
British
Studies)
in
1999.
WikiMatrix v1
Zu
einem
späteren
Zeitpunkt
studierte
sie
in
einem
Aufbaustudiengang
zwei
Gastsemester
Freie
Bildende
Kunst
bei
Martha
Rosler
und
Wolfgang
Tillmans
an
der
Staatlichen
Hochschule
für
bildende
Künste,
Städelschule
Frankfurt.
Later,
in
a
postgraduate
course,
she
studied
fine
arts
with
Martha
Rosler
and
Wolfgang
Tillmans
at
the
State
Academy
of
Fine
Arts,
Städelschule
Frankfurt.
WikiMatrix v1
Heute
werden
Professor
Sberros
Kurse
zur
europäischen
Integration,
die
im
Rahmen
des
Programms
Jean
Monnet
gefördert
werden,
vom
mexikanischen
Bildungsministerium
offiziell
als
Aufbaustudiengang
anerkannt.
Professor
Sberro’s
Jean
Monnet
courses
on
European
integration
are
now
recognised
by
the
Mexican
Ministry
of
Education
as
an
official
postgraduate
diploma.
EUbookshop v2
Hierfür
wurde
ein
hochschulübergreifendes
Zentrum
eingerichtet,
welches
einen
Aufbaustudiengang
(M.
A.)
zum
Thema
Schutz
der
Menschenrechte
anbietet.
In
this
connection,
an
interuniversity
centre
has
been
set
up
and
provides
a
postgraduate
course
(MA)
focusing
on
this
issue.
EUbookshop v2
Ich
habe
mit
dem
Laufen
begonnen
und
mich
zu
einem
Aufbaustudiengang
auf
Teilzeitbasis
an
der
Universität
eingeschrieben.“
I’ve
taken
up
running
and
enrolled
on
a
part-time
postgraduate
course
at
university.”
ParaCrawl v7.1