Übersetzung für "Aufmerksam machen" in Englisch

Ich möchte Sie auf drei Aspekte aufmerksam machen:
I would like to draw your attention to three aspects:
Europarl v8

Ich möchte auf zwei Möglichkeiten aufmerksam machen, wie wir vielleicht Verbesserungen erreichen.
I would draw attention to two ways we could perhaps get improvements.
Europarl v8

Es ist gut, daß wir hier im Parlament darauf aufmerksam machen.
It is right for us here in this House to draw attention to it.
Europarl v8

Lassen Sie mich auf einige aufmerksam machen!
Allow me to highlight a few.
Europarl v8

Ich möchte auf ein weiteres Problem aufmerksam machen, Frau Präsidentin.
However, I would add a new problem, Madam President.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte Sie noch auf eines aufmerksam machen.
Mr President, I should also like to draw your attention to another matter.
Europarl v8

Danke, Herr Berthu, daß Sie uns auf diese Sprachprobleme aufmerksam machen.
Thank you, Mr Berthu, for drawing attention to these linguistic confusions.
Europarl v8

Lassen Sie mich auch noch auf einen weiteren Punkt aufmerksam machen.
I would like to make one more point.
Europarl v8

Ich möchte ihn aber noch auf einige aktuelle Ereignisse aufmerksam machen.
I would also bring to his attention some more recent events.
Europarl v8

Ich möchte Sie auf einige dieser Schlußfolgerungen aufmerksam machen.
I wish to draw your attention to some of these conclusions.
Europarl v8

Ich möchte hiermit alle Schweden darauf aufmerksam machen.
I would like to draw this to the attention of all Swedish Members.
Europarl v8

Ich möchte hier auf die besondere Lage dieses Mannes aufmerksam machen.
I must highlight here today the peculiar situation that this man is in.
Europarl v8

Deshalb wollte ich Sie vor allem auf diese zwei Punkte aufmerksam machen.
That is why I wish to make you fully aware of these two points in particular.
Europarl v8

Ich möchte auf die Abwesenheit des schon eingesetzten Kommissars für Außenbeziehungen aufmerksam machen.
I would like to draw attention to the absence of the Commissioner for External Affairs who has already been appointed.
Europarl v8

Ich will auch auf einen besonderen Gesichtspunkt aufmerksam machen.
I also want to draw your attention to one aspect in particular.
Europarl v8

Ich möchte außerdem auf zwei Probleme aufmerksam machen.
I would also like to draw attention to two problems.
Europarl v8

Da ist etwas passiert, auf das ich wirklich aufmerksam machen muss.
Something has happened here to which I really must draw your attention.
Europarl v8

Ich möchte auf einen interessanten Moment bei unserer Arbeit aufmerksam machen.
I should like to draw attention to an interesting moment in our work.
Europarl v8

Hinsichtlich des Berichts möchte ich Sie auf zwei Punkte aufmerksam machen.
In connection with the report, I would like to draw attention to two points.
Europarl v8

Es gibt zwei spezielle Aspekte, auf die ich aufmerksam machen möchte.
There are two particular issues that I want to draw attention to.
Europarl v8

Wir wollten Sie auf diesen Punkt aufmerksam machen.
We wanted to draw your attention to this point.
Europarl v8

Ich möchte die Kommission außerdem auf einen anderen Punkt aufmerksam machen.
Furthermore, I should like to alert the Commission to another point.
Europarl v8

Ich möchte darauf aufmerksam machen, dass es hierfür objektive Gründe gibt.
I would like to draw attention to the fact that there are objective reasons for this.
Europarl v8

Ich möchte auch auf die Sekretariatszulage aufmerksam machen.
I should also like to draw attention to the secretarial assistance allowance.
Europarl v8

Ich möchte auf zwei Punkte aufmerksam machen.
I would like to draw your attention to two matters.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte Sie auf eine äußerst wichtige Angelegenheit aufmerksam machen.
Mr President, I wish to bring a very important matter to your attention.
Europarl v8