Übersetzung für "Aufwendig" in Englisch

Erstens wäre die Einholung einer eindeutigen Zustimmung in der Praxis sehr aufwendig.
First, making consent unambiguous would prove very burdensome in practice.
Europarl v8

Diese Periodizität ist aufwendig, und eine jährliche Mitteilung wird als ausreichend erachtet.
That periodicity is burdensome and a notification only once per year is deemed sufficient.
DGT v2019

Diese Weiterverarbeitung sei aufwendig und verteuere das Endprodukt.
This further processing is expensive and raises the price of the end product.
DGT v2019

Die Offenlegung des Jahresabschlusses kann für Kleinstbetriebe aufwendig sein.
Publication of annual accounts can be burdensome for micro-entities.
DGT v2019

Die Offenlegung von Abschlüssen kann für Kleinstunternehmen aufwendig sein.
Publication of financial statements can be burdensome for micro-undertakings.
DGT v2019

Eine elektronische Rechnungstellung für alle B2B-Umsätze wäre effizienter und weniger aufwendig.
It would be more effective and less burdensome if e-invoicing were used for all B2B transactions.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet, dass Lizenzierungstätigkeiten aufwendig und nicht leicht zu automatisieren sind.
This means that licensing activities are burdensome and cannot be easily automated.
TildeMODEL v2018

Bei der Folgenabschätzung wurden Optionen verworfen, die als zu aufwendig angesehen wurden.
Options that were considered too burdensome were rejected as part of the impact assessment.
TildeMODEL v2018

Die Erzeugung von Kalbfleisch aus rekonstituierter Magermilch ist finanz­ und energiepolitisch gese­hen aufwendig.
The production of veal from reconstituted skimmed milk is expensive in both budgetary and energy terms.
EUbookshop v2

Sie brauchen zwar Pflege, aber die Pflege ist nicht sehr aufwendig.
They do need some looking after, but nothing that will require too much work.
OpenSubtitles v2018