Übersetzung für "Aufwärmspanne" in Englisch
																						Die
																											Aufwärmspanne
																											beim
																											eigentlichen
																											Mischvorgang
																											kann
																											entsprechend
																											kleiner
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											heating-up
																											span
																											in
																											the
																											mixing
																											process
																											proper
																											can
																											be
																											correspondingly
																											small.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											neutronenabschirmende
																											Material
																											solcher
																											Stäbe
																											15"'
																											bedeckt
																											dann
																											ca.
																											80%
																											der
																											Fläche
																											der
																											Gittermaschen
																											4
																											und
																											erreicht
																											so
																											die
																											maximale
																											Abschirmungswirkung
																											bei
																											größter
																											Aufwärmspanne
																											der
																											"By-pass"-Strömung
																											des
																											Kühlmittels.
																		
			
				
																						The
																											neutron-shielding
																											material
																											of
																											such
																											rods
																											15'"
																											then
																											covers
																											about
																											80%
																											of
																											the
																											area
																											of
																											the
																											grid
																											mesh
																											aperture
																											4
																											and
																											thus
																											reaches
																											the
																											maximum
																											shielding
																											effect
																											with
																											the
																											largest
																											heating
																											span
																											of
																											the
																											bypass
																											flow
																											of
																											the
																											coolant.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											neutronenabschirmende
																											Material
																											solcher
																											Stäbe
																											15"'
																											bedeckt
																											dann
																											ca.
																											80%
																											der
																											Fläche
																											der
																											Gittermaschen
																											4
																											und
																											erreicht
																											so
																											die
																											maximale
																											Abschirmungswirkung
																											bei
																											grösster
																											Aufwärmspanne
																											der
																											«By-pass»-Strömung
																											des
																											Kühlmittels.
																		
			
				
																						The
																											neutron-shielding
																											material
																											of
																											such
																											rods
																											15'"
																											then
																											covers
																											about
																											80%
																											of
																											the
																											area
																											of
																											the
																											grid
																											mesh
																											aperture
																											4
																											and
																											thus
																											reaches
																											the
																											maximum
																											shielding
																											effect
																											with
																											the
																											largest
																											heating
																											span
																											of
																											the
																											bypass
																											flow
																											of
																											the
																											coolant.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Je
																											nach
																											Kraftwerkstyp
																											beträgt
																											die
																											Durchsatzmenge
																											an
																											Brauchwasser
																											durch
																											ein
																											Kraftschlussbecken
																											in
																											Abhängigkeit
																											von
																											der
																											erlaubten
																											Aufwärmspanne
																											des
																											Brauchwassers
																											etwa
																											5
																											bis
																											10
																											m
																											3
																											pro
																											Sekunde.
																		
			
				
																						Depending
																											on
																											the
																											type
																											of
																											power
																											plant,
																											the
																											flow
																											quantity
																											of
																											industrial
																											water
																											through
																											the
																											gravity-fed
																											basin,
																											depending
																											on
																											the
																											allowed
																											temperature
																											rise
																											of
																											the
																											industrial
																											water,
																											amounts
																											to
																											around
																											5
																											to
																											10
																											m
																											3
																											per
																											second.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											die
																											Aufwärmspanne
																											des
																											siebten
																											Wärmetauschers
																											61
																											so
																											steuern
																											zu
																											können,
																											dass
																											das
																											Solarfeld
																											13
																											mit
																											optimalem
																											Energieertrag
																											betrieben
																											werden
																											kann,
																											wird
																											nicht
																											die
																											gesamte
																											durch
																											die
																											Speisewasserleitung
																											19
																											strömende
																											Speisewassermenge
																											aufgewärmt,
																											sondern
																											nur
																											ein
																											Teilmassenstrom.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											control
																											the
																											heating
																											difference
																											of
																											the
																											seventh
																											heat
																											exchanger
																											61
																											in
																											such
																											a
																											fashion
																											that
																											the
																											solar
																											field
																											13
																											can
																											be
																											operated
																											with
																											optimum
																											energy
																											output,
																											one
																											does
																											not
																											heat
																											the
																											overall
																											feed
																											water
																											amount
																											that
																											flows
																											through
																											the
																											feed
																											water
																											line
																											19
																											but
																											only
																											a
																											partial
																											mass
																											flow.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											optimierte
																											Aufwärmspanne
																											des
																											siebten
																											Wärmetauschers
																											61
																											fällt
																											der
																											erforderliche
																											Massenstrom
																											durch
																											das
																											Solarfeld
																											13
																											geringer
																											aus.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											optimized
																											heating
																											difference
																											of
																											the
																											seventh
																											heat
																											exchanger
																											61,
																											the
																											required
																											mass
																											flow
																											through
																											the
																											solar
																											field
																											13
																											is
																											reduced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Trotz
																											Auslegung
																											des
																											Economisers
																											mit
																											geringer
																											Aufwärmspanne
																											kann
																											eine
																											ausreichende
																											Unterkühlung
																											am
																											Economiser-Austritt
																											bei
																											Teillast
																											(<
																											40%)
																											im
																											Zwangdurchlaufbetrieb
																											für
																											alle
																											möglichen
																											Betriebszuständen
																											nicht
																											mehr
																											sichergestellt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											spite
																											of
																											the
																											economizer
																											being
																											designed
																											with
																											a
																											low
																											heating
																											span,
																											sufficient
																											cooling
																											at
																											the
																											economizer
																											outlet
																											under
																											part
																											load
																											(<40%)
																											can
																											no
																											longer
																											be
																											ensured
																											in
																											once-through
																											operation
																											for
																											all
																											possible
																											operating
																											states.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Störungen,
																											die
																											direkt
																											auf
																											den
																											Überhitzer
																											wirken,
																											drücken
																											sich
																											dadurch
																											aus,
																											dass
																											sich
																											eine
																											Aufwärmspanne,
																											d.h.
																											ein
																											Verhältnis
																											der
																											Enthalpien
																											zwischen
																											Überhitzeraus-
																											und
																											-eintritt,
																											verändert.
																		
			
				
																						Disturbances
																											directly
																											affecting
																											the
																											superheater
																											are
																											expressed
																											in
																											that
																											a
																											temperature
																											rise,
																											i.e.
																											a
																											relation
																											of
																											the
																											enthalpies
																											between
																											the
																											superheater
																											outlet
																											and
																											inlet,
																											changes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Störungen,
																											die
																											direkt
																											auf
																											den
																											Überhitzer
																											wirken,
																											drücken
																											sich
																											dadurch
																											aus,
																											dass
																											sich
																											die
																											Aufwärmspanne
																											im
																											Überhitzer
																											verändert.
																		
			
				
																						Disturbances
																											which
																											act
																											directly
																											on
																											the
																											superheater
																											are
																											expressed
																											in
																											that
																											the
																											heating-up
																											duration
																											in
																											the
																											superheater
																											is
																											altered.
															 
				
		 EuroPat v2