Übersetzung für "Ausübung eines gewerbes" in Englisch
																						Suchen
																											Sie
																											ein
																											bereits
																											bestehendes
																											Gebäude
																											zur
																											Ausübung
																											eines
																											Gewerbes?
																		
			
				
																						Do
																											you
																											look
																											for
																											an
																											already
																											existing
																											building
																											for
																											your
																											enterprise?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											liegt
																											im
																											Interesse
																											der
																											Allgemeinheit
																											der
																											Verbraucher
																											sowie
																											all
																											derer,
																											die
																											im
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											bei
																											der
																											Ausübung
																											eines
																											Handels,
																											Gewerbes,
																											Handwerks
																											oder
																											freien
																											Berufs
																											miteinander
																											im
																											Wettbewerb
																											stehen,
																											in
																											einer
																											ersten
																											Phase
																											die
																											einzelstaatlichen
																											Bestimmungen
																											zum
																											Schutz
																											gegen
																											irreführende
																											Werbung
																											einander
																											anzugleichen
																											und
																											in
																											einer
																											zweiten
																											Phase
																											anhand
																											entsprechender
																											Vorschläge
																											der
																											Kommission
																											die
																											unlautere
																											Werbung
																											und,
																											soweit
																											erforderlich,
																											auch
																											die
																											vergleichende
																											Werbung
																											zu
																											behandeln.
																		
			
				
																						Whereas
																											it
																											is
																											in
																											the
																											interest
																											of
																											the
																											public
																											in
																											general,
																											as
																											well
																											as
																											that
																											of
																											consumers
																											and
																											all
																											those
																											who,
																											in
																											competition
																											with
																											one
																											another,
																											carry
																											on
																											a
																											trade,
																											business,
																											craft
																											or
																											profession,
																											in
																											the
																											common
																											market,
																											to
																											harmonize
																											in
																											the
																											first
																											instance
																											national
																											provisions
																											against
																											misleading
																											advertising
																											and
																											that,
																											at
																											a
																											second
																											stage,
																											unfair
																											advertising
																											and,
																											as
																											far
																											as
																											necessary,
																											comparative
																											advertising
																											should
																											be
																											dealt
																											with,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											appropriate
																											Commission
																											proposals;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Unternehmen
																											sind
																											jedoch
																											verpflichtet,
																											diese
																											Tätigkeiten
																											gesetzlich
																											unter
																											einer
																											Geschäftsadresse
																											eintragen
																											zu
																											lassen,
																											wenn
																											für
																											das
																											Gebäude,
																											in
																											dem
																											der
																											Unternehmensleiter
																											wohnt,
																											keine
																											Genehmigung
																											zur
																											Ausübung
																											eines
																											Gewerbes
																											vorliegt.
																		
			
				
																						In
																											practice,
																											it
																											should
																											be
																											updated
																											only
																											once
																											a
																											year
																											and
																											should
																											reflect
																											a
																											situation
																											which
																											is
																											at
																											least
																											six
																											months
																											old;
																											that
																											the
																											disclosure
																											of
																											a
																											code
																											representing
																											the
																											principal
																											activity
																											of
																											units
																											causes
																											no
																											harm
																											to
																											enterprises
																											provided
																											it
																											is
																											correct.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											informieren
																											über
																											allgemeine
																											und
																											spezielle
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Ausübung
																											eines
																											Gewerbes,
																											Verfahren
																											zur
																											Erlangung
																											einer
																											Gewerbeerlaubnis,
																											relevante
																											Behörden
																											und
																											Institutionen,
																											Zugang
																											zu
																											ö
																											í
																											en
																											t
																											lichen
																											Registern
																											und
																											Datenbanken
																											für
																											Dienstleister
																											sowie
																											Verfahren
																											zur
																											Schlichtung
																											von
																											Streitigkeiten.
																		
			
				
																						Specifically,
																											they
																											provide
																											information
																											about
																											general
																											and
																											specific
																											conditions
																											related
																											to
																											the
																											operation
																											of
																											trades,
																											procedures
																											associated
																											with
																											the
																											acquisition
																											of
																											a
																											trade
																											licence,
																											contacts
																											and
																											information
																											about
																											relevant
																											authorities
																											and
																											institutions,
																											access
																											to
																											public
																											registries
																											and
																											databases
																											of
																											service
																											providers,
																											and
																											available
																											procedures
																											of
																											settling
																											disputes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zudem
																											legen
																											örtliche
																											und
																											regionale
																											Behörden
																											die
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Ausübung
																											eines
																											Gewerbes
																											in
																											ihrem
																											Zuständigkeitsbereich
																											fest
																											(Erteilung
																											von
																											Genehmigungen,
																											Freigabe
																											oder
																											Sperrung
																											bestimmter
																											Gebiete).
																		
			
				
																						Furthermore,
																											it
																											is
																											the
																											local
																											authorities
																											which
																											regulate
																											the
																											conditions
																											for
																											the
																											exercising
																											of
																											a
																											profession
																											in
																											a
																											particular
																											area
																											(local
																											permits,
																											permitted
																											or
																											prohibited
																											zones).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Falls
																											der
																											Mandant
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Ausübung
																											eines
																											Berufs
																											oder
																											Gewerbes
																											handelt
																											oder
																											eine
																											juristische
																											Person
																											ist,
																											schuldet
																											er
																											–
																											abweichend
																											vom
																											Vorstehenden
																											–
																											Verzugszinsen
																											in
																											Höhe
																											des
																											jeweils
																											gültigen
																											gesetzlichen
																											Zinssatzes
																											für
																											Handelssachen
																											aufgrund
																											von
																											Artikel
																											119a
																											in
																											Buch
																											6
																											des
																											niederländischen
																											Bürgerlichen
																											Gesetzbuchs.
																		
			
				
																						If
																											Client
																											practices
																											a
																											profession,
																											carries
																											on
																											a
																											business
																											or
																											is
																											a
																											legal
																											person,
																											Client
																											is
																											liable,
																											in
																											derogation
																											from
																											the
																											preceding
																											provision,
																											to
																											pay
																											the
																											commercial
																											rate
																											of
																											interest
																											under
																											Article
																											6:119
																											a
																											Civil
																											Code.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zur
																											Ausübung
																											eines
																											handwerklichen
																											Gewerbes
																											in
																											Deutschland
																											müssen
																											Sie
																											sich
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											Handwerksordnung
																											(HwO)
																											richten.
																		
			
				
																						Practising
																											a
																											craftsman's
																											trade
																											in
																											Germany
																											is
																											subject
																											to
																											the
																											special
																											legal
																											provisions
																											in
																											the
																											Crafts
																											Act
																											(HwO).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Drittstaatsangehörige,
																											die
																											sich
																											noch
																											nicht
																											rechtmäßig
																											in
																											Österreich
																											aufhalten
																											(Erstantragsteller),
																											benötigen
																											für
																											die
																											rechtmäßige
																											Ausübung
																											eines
																											Gewerbes
																											in
																											Österreich
																											den
																											Erwerb
																											eines
																											Aufenthaltstitels,
																											der
																											die
																											Ausübung
																											einer
																											selbständigen
																											Erwerbstätigkeit
																											zulässt.
																		
			
				
																						Third-country
																											citizens
																											who
																											are
																											not
																											legally
																											residing
																											in
																											Austria
																											(initial
																											applicants)
																											require
																											a
																											residence
																											permit
																											allowing
																											the
																											pursuit
																											of
																											a
																											trade
																											for
																											the
																											legal
																											pursuit
																											of
																											a
																											trade
																											in
																											Austria.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damals
																											wurden
																											Privilegien
																											(Monopole)
																											an
																											einzelne
																											Gewerbetreibende
																											erteilt,
																											welche
																											zur
																											alleinigen
																											Ausübung
																											eines
																											bestimmten
																											Gewerbes
																											oder
																											zur
																											ausschließlichen
																											Verwertung
																											einer
																											bestimmten
																											Idee
																											berechtigten.
																		
			
				
																						Back
																											then
																											privileges
																											(monopoles)
																											were
																											granted
																											to
																											traders
																											which
																											allowed
																											you
																											the
																											sole
																											practice
																											of
																											a
																											certain
																											profession
																											or
																											the
																											exclusive
																											utilization
																											of
																											a
																											certain
																											idea.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wer
																											die
																											Tat
																											als
																											Mitglied
																											einer
																											Behörde,
																											als
																											Beamter,
																											Vormund,
																											Beistand,
																											berufsmässiger
																											Vermögensverwalter
																											oder
																											bei
																											Ausübung
																											eines
																											Berufes,
																											Gewerbes
																											oder
																											Handelsgeschäftes,
																											zu
																											der
																											er
																											durch
																											eine
																											Behörde
																											ermächtigt
																											ist,
																											begeht,
																											wird
																											mit
																											Freiheitsstrafe
																											bis
																											zu
																											zehn
																											Jahren
																											oder
																											Geldstrafe1
																											bestraft.
																		
			
				
																						Any
																											person
																											who
																											commits
																											the
																											foregoing
																											offence
																											in
																											his
																											capacity
																											as
																											a
																											member
																											of
																											a
																											public
																											authority,
																											or
																											as
																											a
																											public
																											official,
																											guardian,
																											adviser,
																											professional
																											asset
																											manager,
																											or
																											in
																											the
																											practice
																											of
																											a
																											profession
																											or
																											a
																											trade
																											or
																											the
																											execution
																											of
																											a
																											commercial
																											transaction
																											for
																											which
																											he
																											has
																											been
																											authorised
																											by
																											a
																											public
																											authority,
																											is
																											liable
																											to
																											a
																											custodial
																											sentence
																											not
																											exceeding
																											ten
																											years
																											or
																											to
																											a
																											monetary
																											penalty.1
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wirtschaftliche
																											Betätigungen,
																											die
																											nicht
																											die
																											zivilrechtliche
																											Qualifikation
																											eines
																											Vereins
																											als
																											sogenanntem
																											Idealverein
																											berühren,
																											können
																											die
																											Ausübung
																											eines
																											Gewerbes
																											im
																											Sinne
																											des
																											Gewerberechts
																											darstellen,
																											wenn
																											die
																											Tätigkeit
																											auf
																											Gewinnerzielung
																											gerichtet
																											ist.
																		
			
				
																						Commercial
																											activities
																											that
																											do
																											not
																											affect
																											the
																											civil
																											legal
																											qualification
																											of
																											an
																											association
																											as
																											a
																											so
																											called
																											idealistic
																											association,
																											may
																											still
																											constitute
																											the
																											practice
																											of
																											a
																											trade
																											in
																											the
																											meaning
																											of
																											the
																											trade
																											law,
																											if
																											the
																											activity
																											is
																											directed
																											for
																											profit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ob
																											durch
																											Zeugnisse
																											einer
																											ausländischen
																											Universität,
																											Schule
																											oder
																											eines
																											ausländischen
																											Lehrganges
																											die
																											für
																											die
																											Ausübung
																											eines
																											reglementierten
																											Gewerbes
																											erforderlichen
																											Fähigkeiten
																											und
																											Kenntnisse
																											erworben
																											wurden,
																											bestimmt
																											die
																											Bundesministerin
																											für
																											Digitalisierung
																											und
																											Wirtschaftsstandort
																											auf
																											Antrag
																											im
																											Einzelfall.
																		
			
				
																						The
																											Federal
																											Minister
																											of
																											Economics
																											and
																											Labour
																											decides
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis
																											and
																											upon
																											application
																											whether
																											the
																											skills
																											and
																											knowledge
																											required
																											for
																											the
																											pursuit
																											of
																											a
																											regulated
																											trade
																											have
																											been
																											acquired
																											by
																											way
																											of
																											certificates
																											of
																											a
																											foreign
																											university,
																											school
																											or
																											course.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Ausüben
																											eines
																											Gewerbes,
																											Schaustellungen
																											und
																											das
																											Anbringen
																											von
																											Plakaten
																											bedürfen
																											der
																											vorherigen
																											Genehmigung.
																		
			
				
																						The
																											practice
																											of
																											a
																											trade,
																											exhibitions
																											and
																											the
																											printing
																											of
																											posters,
																											require
																											prior
																											approval.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											es
																											ganz
																											klar
																											zu
																											sagen:
																											Die
																											Freizügigkeit
																											im
																											Warenverkehr
																											ist
																											sicherlich
																											ein
																											geheiligtes
																											Dogma,
																											und
																											sicherlich
																											ist
																											es
																											eine
																											unantastbare
																											Wahrheit,
																											daß
																											die
																											Ausübung
																											einer
																											gewerblichen
																											Tätigkeit
																											gut
																											für
																											die
																											Wirtschaft
																											ist
																											und
																											Wohlstand
																											schafft,
																											aber,
																											um
																											es
																											unverblümt
																											zu
																											sagen,
																											das
																											Leben
																											unserer
																											Mitmenschen
																											ist
																											wahrscheinlich
																											noch
																											viel
																											wichtiger.
																		
			
				
																						To
																											be
																											completely
																											clear
																											on
																											this
																											point:
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											goods
																											is
																											undoubtedly
																											a
																											sacred
																											dogma,
																											and
																											engaging
																											in
																											industrial
																											practices
																											which
																											generate
																											economic
																											activity
																											and
																											prosperity
																											is
																											undoubtedly
																											sacrosanct
																											but,
																											to
																											put
																											it
																											very
																											bluntly,
																											the
																											life
																											of
																											our
																											fellow
																											citizens
																											is
																											probably
																											even
																											more
																											important.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											sollten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											zusätzliche
																											Sanktionen
																											oder
																											Maßnahmen
																											vorsehen,
																											beispielsweise
																											Geldstrafen,
																											den
																											zeitweiligen
																											oder
																											dauerhaften
																											Ausschluss
																											vom
																											Zugang
																											zu
																											öffentlicher
																											Finanzierung,
																											darunter
																											Ausschreibungsverfahren,
																											Beihilfen
																											und
																											Genehmigungen,
																											das
																											vorübergehende
																											Verbot
																											der
																											Ausübung
																											einer
																											gewerblichen
																											Tätigkeit
																											oder
																											das
																											vorübergehende
																											Verbot
																											einer
																											Kandidatur
																											für
																											gewählte
																											oder
																											öffentliche
																											Ämter.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											should
																											also
																											provide
																											for
																											additional
																											sanctions
																											or
																											measures,
																											such
																											as
																											fines,
																											temporary
																											or
																											permanent
																											exclusion
																											from
																											access
																											to
																											public
																											funding,
																											including
																											tender
																											procedures,
																											grants
																											and
																											concessions,
																											temporary
																											disqualifications
																											from
																											the
																											practice
																											of
																											commercial
																											activities
																											or
																											temporary
																											bans
																											on
																											running
																											for
																											elected
																											or
																											public
																											office.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieser
																											hinsichtlich
																											der
																											vorstehend
																											beschriebenen
																											Anliegen
																											sehr
																											aufschlussreiche
																											neue
																											Text
																											nimmt
																											-
																											zumal
																											in
																											seinem
																											Artikel
																											30
																											-
																											Bezug
																											auf
																											eine
																											Kategorie
																											von
																											Leistungen
																											der
																											Daseinsvorsorge,
																											die
																											von
																											Einrichtungen
																											erbracht
																											werden,
																											"die
																											weitgehend
																											soziale
																											Aufgaben
																											ohne
																											Gewinnabsicht
																											erfüllen
																											und
																											deren
																											Zweck
																											nicht
																											in
																											der
																											Ausübung
																											einer
																											gewerblichen
																											Tätigkeit
																											besteht".
																		
			
				
																						This
																											explanatory
																											document
																											relating
																											to
																											the
																											issues
																											listed
																											above
																											refers
																											(notably
																											in
																											point
																											30)
																											to
																											services
																											of
																											general
																											interest
																											conducted
																											by
																											organisations
																											"performing
																											largely
																											social
																											functions,
																											which
																											are
																											not
																											profit-oriented
																											and
																											which
																											are
																											not
																											meant
																											to
																											engage
																											in
																											industrial
																											or
																											commercial
																											activity".
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Generell
																											werden
																											nach
																											der
																											Rechtsprechung
																											des
																											Gerichtshofs14
																											viele
																											Tätigkeiten
																											von
																											Einrichtungen,
																											die
																											weitgehend
																											soziale
																											Aufgaben
																											ohne
																											Gewinnabsicht
																											erfüllen
																											und
																											deren
																											Zweck
																											nicht
																											in
																											der
																											Ausübung
																											einer
																											gewerblichen
																											Tätigkeit
																											besteht,
																											von
																											den
																											wettbewerbs-
																											und
																											binnenmarktrechtlichen
																											Vorschriften
																											der
																											Gemeinschaft
																											in
																											der
																											Regel
																											nicht
																											erfasst.
																		
			
				
																						More
																											generally,
																											according
																											to
																											the
																											case
																											law
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											Justice14,
																											many
																											activities
																											conducted
																											by
																											organisations
																											performing
																											largely
																											social
																											functions,
																											which
																											are
																											not
																											profit-oriented
																											and
																											which
																											are
																											not
																											meant
																											to
																											engage
																											in
																											industrial
																											or
																											commercial
																											activity,
																											will
																											normally
																											be
																											excluded
																											from
																											the
																											Community
																											competition
																											and
																											internal
																											market
																											rules.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieser
																											hinsichtlich
																											der
																											vorstehend
																											beschriebenen
																											Anliegen
																											sehr
																											aufschlussreiche
																											neue
																											Text
																											nimmt
																											-
																											zumal
																											in
																											seinem
																											Artikel
																											30
																											-
																											Bezug
																											auf
																											eine
																											Kategorie
																											von
																											Leistungen
																											der
																											Daseinsvorsorge,
																											die
																											von
																											Einrichtungen
																											erbracht
																											werden,
																											"die
																											weitgehend
																											soziale
																											Aufgaben
																											ohne
																											Gewinnabsicht
																											erfüllen
																											und
																											deren
																											Zweck
																											nicht
																											in
																											der
																											Ausübung
																											einer
																											gewerblichen
																											Tätigkeit
																											besteht".
																		
			
				
																						This
																											explanatory
																											document
																											relating
																											to
																											the
																											issues
																											listed
																											above
																											refers
																											(notably
																											in
																											point
																											30)
																											to
																											services
																											of
																											general
																											interest
																											conducted
																											by
																											organisations
																											"performing
																											largely
																											social
																											functions,
																											which
																											are
																											not
																											profit-oriented
																											and
																											which
																											are
																											not
																											meant
																											to
																											engage
																											in
																											industrial
																											or
																											commercial
																											activity".
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											Bestand
																											und
																											Ausübung
																											eines
																											gewerblichen
																											Schutzrechts
																											entwickelte
																											der
																											Gerichtshof
																											den
																											Begriff
																											des
																											"spezifischen
																											Gegenstands"
																											solcher
																											Eigentumsrechte.
																		
			
				
																						In
																											the
																											context
																											of
																											the
																											distinction
																											between
																											existence
																											and
																											exercise
																											of
																											an
																											IPR
																											the
																											concept
																											of
																											the
																											‘specific
																											subject
																											matter’
																											of
																											the
																											IPR
																											has
																											been
																											elaborated
																											by
																											the
																											Court.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ist
																											es
																											demnach
																											möglich,
																											eine
																											Behinderung
																											des
																											freien
																											Warenverkehrs
																											durch
																											die
																											Ausübung
																											eines
																											gewerblichen
																											Schutzrechtes
																											unter
																											Berufung
																											auf
																											den
																											spezifischen
																											Gegenstand
																											dieses
																											Rechts
																											zu
																											rechtfertigen,
																											so
																											müssen
																											doch
																											gleichzeitig
																											die
																											beiden
																											anderen
																											Bedingungen
																											des
																											Artikels
																											36
																											erfüllt
																											sein
																											:
																											keine
																											willkürliche
																											Diskriminierung,
																											keine
																											verschleierte
																											Beschränkung
																											des
																											Handels
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						While
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											justify
																											a
																											barrier
																											to
																											the
																											movement
																											of
																											goods
																											through
																											exercise
																											of
																											a
																											right
																											of
																											industrial
																											property
																											by
																											invoking
																											the
																											specific
																											subject-matter
																											ofthat
																											right,
																											the
																											two
																											additional
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											36
																											must
																											still
																											be
																											complied
																											with
																											:
																											there
																											must
																											be
																											no
																											arbitrary
																											discrimination
																											and
																											no
																											disguised
																											restriction
																											on
																											trade
																											between
																											Member
																											States.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Als
																											Unternehmer
																											anzusehen
																											ist
																											jede
																											natürliche
																											oder
																											juristische
																											Person
																											oder
																											rechtsfähige
																											Personengesellschaft,
																											die
																											in
																											Ausübung
																											einer
																											gewerblichen
																											oder
																											selbstständigen
																											beruflichen
																											Tätigkeit
																											handelt.
																		
			
				
																						Entrepreneur
																											means
																											any
																											natural
																											or
																											legal
																											entity
																											or
																											legally
																											responsible
																											unincorporated
																											firm
																											which
																											buys
																											or
																											sells
																											in
																											carrying
																											on
																											a
																											commercial
																											or
																											independent
																											professional
																											activity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1