Übersetzung für "Aus besonderen gründen" in Englisch
																						Aus
																											besonderen
																											Gründen
																											kann
																											mit
																											Genehmigung
																											des
																											Bildungsministeriums
																											eine
																											geringe
																											Schulgebühr
																											erhoben
																											werden.
																		
			
				
																						Small
																											student
																											fees
																											may
																											be
																											charged
																											for
																											a
																											specific
																											reason
																											with
																											permission
																											from
																											the
																											Ministry
																											of
																											Education.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aus
																											zwei
																											besonderen
																											Gründen
																											ist
																											dies
																											ein
																											ausgezeichnetes
																											Dokument.
																		
			
				
																						It
																											is
																											really
																											a
																											shame
																											that
																											this
																											could
																											not
																											have
																											been
																											gone
																											into
																											in
																											greater
																											depth.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Aufnahme
																											eines
																											neuen
																											Mitgliedes
																											darf
																											nur
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											abgelehnt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											approval
																											of
																											a
																											new
																											member
																											may
																											be
																											refused
																											only
																											for
																											special
																											reasons.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											Bibel
																											legt
																											aus
																											folgenden
																											Gründen
																											besonderen
																											Wert
																											auf
																											die
																											Einheit
																											der
																											Gemeindefamilie:
																		
			
				
																						The
																											Bible
																											places
																											importance
																											on
																											the
																											church
																											family
																											unit
																											because
																											of
																											these
																											reasons:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											besonderen
																											Gründen
																											kann
																											der
																											Europäische
																											Rat
																											auch
																											zu
																											einer
																											außerordentlichen
																											Tagung
																											zusammentreten.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Council
																											can
																											also
																											meet
																											in
																											extraordinary
																											session
																											in
																											special
																											circumstances.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Zulassung
																											für
																											die
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											festgelegten
																											Zwecke
																											kann
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											abgelehnt
																											werden.
																		
			
				
																						Admission
																											for
																											the
																											purposes
																											set
																											out
																											in
																											this
																											Directive
																											may
																											be
																											refused
																											on
																											duly
																											justified
																											grounds.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Schließlich
																											wurden
																											Dänemark
																											und
																											Griechenland
																											aus
																											besonderen
																											steuerpolitischen
																											Gründen
																											in
																											der
																											Studie
																											wiederum
																											nicht
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						Finally,
																											Denmark
																											and
																											Greece
																											again
																											remained
																											outside
																											the
																											study
																											because
																											of
																											their
																											specific
																											fiscal
																											policies.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											sind
																											Landwirte
																											zu
																											behandeln,
																											die
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											ihre
																											Produktion
																											verringert
																											haben?
																		
			
				
																						Farmers
																											in
																											agri-environment
																											schemes
																											(for
																											example),
																											who
																											had
																											reduced
																											production
																											in
																											the
																											reference
																											period,
																											can
																											have
																											alternative
																											years
																											considered
																											as
																											a
																											reference.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Allerdings
																											müssen
																											Sie
																											bestimmte
																											Zuzahlungen
																											leisten,
																											soweit
																											Sie
																											davon
																											nicht
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											befreit
																											sind.
																		
			
				
																						However,
																											there
																											are
																											fixed
																											charges
																											which
																											you
																											have
																											to
																											pay,
																											unless
																											there
																											are
																											special
																											reasons
																											for
																											exempting
																											you
																											from
																											them.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Allerdings
																											müssen
																											Sie
																											bestimmte
																											Zuzahlungen
																											leisten,
																											soweit
																											Sie
																											davon
																											nicht
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											befreit
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											relapse,
																											the
																											accident
																											form
																											will
																											be
																											is
																											sued
																											by
																											the
																											sickness
																											fund
																											instead
																											of
																											your
																											employer.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Und
																											so
																											wird
																											es
																											vielen
																											von
																											uns
																											ergehen,
																											jedem
																											aus
																											seinen
																											besonderen
																											Gründen.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											the
																											greatest
																											privilege
																											to
																											have
																											participated
																											in
																											that
																											great
																											adventure
																											and
																											to
																											use
																											the
																											words
																											of
																											the
																											Schuman
																											declaration
																											of
																											May
																											1950,
																											to
																											see
																											the
																											European
																											construction
																											taking
																											shape.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aus
																											besonderen
																											Gründen
																											können
																											für
																											Frauen
																											getrennte
																											Abteilungen
																											in
																											Anstalten
																											für
																											Männer
																											vorgesehen
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											special
																											reasons,
																											separate
																											units
																											for
																											women
																											may
																											be
																											provided
																											in
																											institutions
																											for
																											men.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Alten
																											Testament
																											wurde
																											das
																											Fasten
																											gewöhnlich
																											in
																											Notzeiten
																											oder
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											angewandt.
																		
			
				
																						Generally
																											in
																											the
																											Old
																											Testament
																											fasting
																											was
																											used
																											in
																											times
																											of
																											emergency
																											or
																											for
																											special
																											need.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											hielte
																											es
																											auch
																											für
																											sinnvoll,
																											dass
																											eine
																											Region,
																											die
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											in
																											finanzielle
																											und
																											wirtschaftliche
																											Schwierigkeiten
																											geraten
																											ist,
																											ebenfalls
																											gefördert
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											also
																											believe
																											it
																											makes
																											sense
																											that
																											a
																											region
																											that
																											is
																											experiencing
																											financial
																											and
																											economic
																											difficulties
																											for
																											specific
																											reasons
																											should
																											also
																											receive
																											support.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Kapitel
																											gilt
																											für
																											alle
																											Berufe,
																											die
																											nicht
																											unter
																											Kapitel
																											II
																											und
																											III
																											dieses
																											Titels
																											fallen,
																											sowie
																											für
																											die
																											folgenden
																											Fälle,
																											in
																											denen
																											der
																											Antragsteller
																											aus
																											besonderen
																											und
																											außergewöhnlichen
																											Gründen
																											die
																											in
																											diesen
																											Kapiteln
																											genannten
																											Voraussetzungen
																											nicht
																											erfüllt:
																		
			
				
																						This
																											Chapter
																											applies
																											to
																											all
																											professions
																											which
																											are
																											not
																											covered
																											by
																											Chapters
																											II
																											and
																											III
																											of
																											this
																											Title
																											and
																											in
																											the
																											following
																											cases
																											in
																											which
																											the
																											applicant,
																											for
																											specific
																											and
																											exceptional
																											reasons,
																											does
																											not
																											satisfy
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											those
																											Chapters:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Damit
																											alle
																											Sachverhalte
																											berücksichtigt
																											werden,
																											die
																											bisher
																											keiner
																											Regelung
																											zur
																											Anerkennung
																											von
																											Berufsqualifikationen
																											unterliegen,
																											sollte
																											die
																											allgemeine
																											Regelung
																											auf
																											die
																											Fälle
																											ausgedehnt
																											werden,
																											die
																											nicht
																											durch
																											eine
																											Einzelregelung
																											abgedeckt
																											werden,
																											entweder
																											weil
																											der
																											Beruf
																											unter
																											keine
																											der
																											Regelungen
																											fällt
																											oder
																											weil
																											der
																											Beruf
																											zwar
																											unter
																											eine
																											bestimmte
																											Regelung
																											fällt,
																											der
																											Antragsteller
																											aus
																											besonderen
																											und
																											außergewöhnlichen
																											Gründen
																											die
																											Voraussetzungen
																											für
																											die
																											Inanspruchnahme
																											dieser
																											Regelung
																											jedoch
																											nicht
																											erfüllt.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											take
																											into
																											account
																											all
																											situations
																											for
																											which
																											there
																											is
																											still
																											no
																											provision
																											relating
																											to
																											the
																											recognition
																											of
																											professional
																											qualifications,
																											the
																											general
																											system
																											should
																											be
																											extended
																											to
																											those
																											cases
																											which
																											are
																											not
																											covered
																											by
																											a
																											specific
																											system,
																											either
																											where
																											the
																											profession
																											is
																											not
																											covered
																											by
																											one
																											of
																											those
																											systems
																											or
																											where,
																											although
																											the
																											profession
																											is
																											covered
																											by
																											such
																											a
																											specific
																											system,
																											the
																											applicant
																											does
																											not
																											for
																											some
																											particular
																											and
																											exceptional
																											reason
																											meet
																											the
																											conditions
																											to
																											benefit
																											from
																											it.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											dem
																											in
																											Artikel
																											31
																											Absatz
																											2
																											genannten
																											Verfahren
																											kann
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											von
																											den
																											Anhängen
																											I,
																											II
																											und
																											III
																											abgewichen
																											werden,
																											sofern
																											die
																											Verwirklichung
																											der
																											Ziele
																											dieser
																											Verordnung
																											dadurch
																											nicht
																											in
																											Frage
																											gestellt
																											wird.
																		
			
				
																						Derogations
																											from
																											Annexes
																											I,
																											II
																											and
																											III
																											may
																											be
																											granted
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											procedure
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											31(2)
																											for
																											particular
																											reasons,
																											provided
																											that
																											such
																											derogations
																											do
																											not
																											affect
																											the
																											achievement
																											of
																											the
																											objectives
																											of
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sei
																											nur
																											daran
																											erinnert,
																											dass
																											nach
																											dem
																											Entkolonialisierungsprozess
																											und
																											vor
																											dem
																											Zusammenbruch
																											Jugoslawiens
																											eine
																											Loslösung
																											von
																											der
																											internationalen
																											Gemeinschaft
																											-
																											und
																											zwar
																											aus
																											ganz
																											besonderen
																											Gründen
																											-
																											einzig
																											und
																											allein
																											im
																											Falle
																											Bangladeshs
																											und
																											Pakistans
																											anerkannt
																											worden
																											ist,
																											und
																											es
																											sei
																											davor
																											gewarnt,
																											dass
																											mit
																											der
																											Unabhängigkeit
																											des
																											Kosovo
																											die
																											Büchse
																											der
																											Pandora
																											geöffnet
																											und
																											jegliche
																											sezessionistische
																											Bewegung
																											gestärkt
																											würde.
																		
			
				
																						We
																											only
																											need
																											remember
																											that,
																											after
																											the
																											procedure
																											of
																											decolonialisation
																											and
																											before
																											the
																											break-up
																											of
																											Yugoslavia,
																											the
																											only
																											recognition
																											of
																											secession
																											by
																											the
																											international
																											community
																											-
																											and
																											it
																											was
																											for
																											very
																											specific
																											reasons
																											-
																											was
																											that
																											of
																											Bangladesh
																											by
																											Pakistan,
																											and
																											to
																											warn
																											that
																											making
																											Kosovo
																											independent
																											will
																											open
																											a
																											Pandora's
																											Box
																											and
																											will
																											result
																											in
																											the
																											strengthening
																											of
																											all
																											forms
																											of
																											secessionist
																											action.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gibt
																											es
																											internationale
																											Verträge,
																											und
																											gelten
																											sie
																											für
																											alle
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											gleicher
																											Weise,
																											oder
																											tragen
																											einige
																											Mitgliedstaaten
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											bei?
																		
			
				
																						Are
																											there
																											any
																											international
																											treaties
																											and
																											are
																											they
																											being
																											applied
																											equally
																											to
																											all
																											Member
																											States,
																											or
																											do
																											some
																											Member
																											States,
																											for
																											special
																											reasons,
																											provide
																											more
																											or
																											less?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abweichend
																											von
																											Unterabsatz
																											2
																											kann
																											der
																											betreffende
																											Mitgliedstaat
																											vorsehen,
																											dass
																											der
																											langfristig
																											Aufenthaltsberechtigte
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											seine
																											Rechtsstellung
																											in
																											diesem
																											Mitgliedstaat
																											behält,
																											wenn
																											der
																											Zeitraum,
																											in
																											dem
																											er
																											sich
																											nicht
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											des
																											Mitgliedstaats
																											aufgehalten
																											hat,
																											sechs
																											Jahre
																											überschreitet.
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											derogation
																											from
																											the
																											second
																											subparagraph
																											the
																											Member
																											State
																											concerned
																											may
																											provide
																											that
																											for
																											specific
																											reasons
																											the
																											long-term
																											resident
																											shall
																											maintain
																											his/her
																											status
																											in
																											the
																											said
																											Member
																											State
																											in
																											case
																											of
																											absences
																											for
																											a
																											period
																											exceeding
																											six
																											years.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Gruppenleiter
																											kann
																											jedoch
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											Mitgliedstaats,
																											in
																											dem
																											der
																											Einsatz
																											der
																											Ermittlungsgruppe
																											erfolgt,
																											anders
																											entscheiden.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											leader
																											of
																											the
																											team
																											may,
																											for
																											particular
																											reasons,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											law
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											where
																											the
																											team
																											operates,
																											decide
																											otherwise.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											nimmt
																											davon
																											Abstand,
																											wenn
																											ein
																											Bericht
																											über
																											dasselbe
																											Thema
																											auf
																											dieser
																											oder
																											der
																											darauffolgenden
																											Tagung
																											vorgesehen
																											ist,
																											es
																											sei
																											denn,
																											der
																											Präsident
																											macht
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											einen
																											anderslautenden
																											Vorschlag.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											not
																											do
																											so
																											if
																											a
																											report
																											on
																											the
																											same
																											matter
																											is
																											scheduled
																											for
																											the
																											same
																											or
																											the
																											next
																											part-session,
																											unless
																											the
																											President,
																											for
																											exceptional
																											reasons,
																											proposes
																											otherwise.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Als
																											Abschreckungsmaßnahme
																											gegen
																											unlautere
																											Preisbildungspraktiken,
																											aber
																											ohne
																											den
																											Preiswettbewerb
																											von
																											nicht
																											der
																											Konferenz
																											angehörigen
																											Schiffahrtslinien
																											zu
																											verhindern,
																											einzuschränken
																											oder
																											zu
																											verzerren,
																											sofern
																											diese
																											auf
																											einer
																											angemessenen
																											und
																											kaufmännischen
																											Grundlage
																											tätig
																											sind,
																											ist
																											es
																											zweckmässig,
																											in
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											der
																											endgültig
																											festgestellte
																											Sachverhalt
																											beweist,
																											daß
																											unlautere
																											Preisbildungspraktiken
																											und
																											eine
																											Schädigung
																											vorliegen,
																											die
																											Möglichkeit
																											vorzusehen,
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											eine
																											Ausgleichsabgabe
																											zu
																											erheben.
																		
			
				
																						Whereas,
																											in
																											order
																											to
																											discourage
																											unfair
																											pricing
																											practices,
																											but
																											without
																											preventing,
																											restricting
																											or
																											distorting
																											price
																											competition
																											by
																											non-conference
																											lines,
																											providing
																											that
																											they
																											are
																											working
																											on
																											a
																											fair
																											and
																											commercial
																											basis,
																											it
																											is
																											appropriate
																											to
																											provide,
																											in
																											cases
																											where
																											the
																											facts
																											as
																											finally
																											established
																											show
																											that
																											there
																											is
																											an
																											unfair
																											pricing
																											practice
																											and
																											injury,
																											for
																											the
																											possibility
																											of
																											imposing
																											redressive
																											duties
																											on
																											particular
																											grounds;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											in
																											der
																											EU-Datenbank
																											enthaltenen
																											Informationen
																											sollten
																											öffentlich
																											zugänglich
																											sein,
																											sofern
																											es
																											nicht
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											erforderlich
																											ist,
																											bestimmte
																											Angaben
																											nicht
																											zu
																											veröffentlichen,
																											um
																											das
																											Recht
																											auf
																											Privatsphäre
																											und
																											das
																											Recht
																											auf
																											den
																											Schutz
																											personenbezogener
																											Daten
																											einer
																											Person,
																											die
																											in
																											den
																											Artikeln 7
																											und
																											8
																											der
																											Charta
																											verankert
																											sind,
																											zu
																											wahren.
																		
			
				
																						The
																											information
																											in
																											the
																											EU
																											database
																											should
																											be
																											public,
																											unless
																											specific
																											reasons
																											require
																											that
																											a
																											piece
																											of
																											information
																											should
																											not
																											be
																											published,
																											in
																											order
																											to
																											protect
																											the
																											right
																											of
																											the
																											individual
																											to
																											private
																											life
																											and
																											the
																											right
																											to
																											the
																											protection
																											of
																											personal
																											data,
																											recognised
																											by
																											Articles
																											7
																											and
																											8
																											of
																											the
																											Charter.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sollte
																											möglich
																											sein,
																											die
																											Zulassung
																											für
																											die
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											festgelegten
																											Zwecke
																											aus
																											besonderen
																											Gründen
																											abzulehnen.
																		
			
				
																						The
																											rights
																											granted
																											to
																											third-country
																											nationals falling
																											under
																											the
																											scope
																											of
																											this
																											Directive
																											should
																											not
																											depend
																											on
																											the
																											form
																											of the authorisation
																											each
																											Member State
																											issues.
															 
				
		 DGT v2019