Übersetzung für "Aus dem vermögen" in Englisch
																						Aus
																											dem
																											EGKS-Vermögen
																											wurden
																											über
																											Jahrzehnte
																											auch
																											Darlehen
																											an
																											EU-Bedienstete
																											gewährt.
																		
			
				
																						For
																											decades,
																											loans
																											have
																											also
																											been
																											granted
																											to
																											EU
																											personnel
																											out
																											of
																											ECSC
																											funds.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											die
																											erforderliche
																											Infrastruktur
																											wurde
																											offenbar
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											von
																											TB
																											ausgegliedert.
																		
			
				
																						The
																											necessary
																											infrastructure
																											had
																											clearly
																											been
																											hived
																											off
																											from
																											TB's
																											assets.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Stammt
																											sie
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											Ihrer
																											Familie?
																		
			
				
																						Was
																											it
																											funded
																											from
																											your
																											family
																											bequest?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						All
																											diese
																											Dinge
																											stammen
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											meines
																											Vaters.
																		
			
				
																						All
																											these
																											things
																											from
																											my
																											father's
																											estate...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wer
																											erzielt
																											die
																											Einkünfte
																											aus
																											dem
																											Vermögen?
																		
			
				
																						Who
																											earns
																											the
																											income
																											from
																											the
																											assets?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											folgenden
																											Verbindlichkeiten
																											werden
																											aus
																											dem
																											gemeinschaftlichen
																											Vermögen
																											der
																											Ehegatten
																											bedient:
																		
			
				
																						The
																											following
																											obligations
																											shall
																											be
																											discharged
																											from
																											the
																											community
																											property
																											of
																											spouses:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Schulden
																											des
																											verstorbenen
																											müssen
																											aus
																											dem
																											Immobilien-Vermögen
																											gezahlt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											debts
																											of
																											the
																											deceased
																											must
																											be
																											paid
																											out
																											of
																											the
																											estate
																											assets.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											"Honneur
																											de
																											Beaumont"
																											zum
																											Beispiel
																											bestand
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											der
																											Abtei
																											von
																											Bernay.
																		
			
				
																						The
																											"honneur"
																											of
																											Beaumont
																											was,
																											for
																											example,
																											constituted
																											from
																											the
																											remains
																											of
																											the
																											lands
																											of
																											the
																											abbey
																											of
																											Bernay.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Vermögen
																											bleibt
																											im
																											Allgemeinen
																											au
																											ßer
																											Betracht,
																											doch
																											werden
																											Einkünfte
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											angerechnet.
																		
			
				
																						Property
																											is
																											generally
																											not
																											taken
																											into
																											account,
																											but
																											income
																											from
																											property
																											can
																											be
																											taken
																											into
																											account.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Vermögen
																											bleibt
																											im
																											Allgemeinen
																											außer
																											Betracht,
																											doch
																											werden
																											Einkünfte
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											angerechnet.
																		
			
				
																						Property
																											is
																											generally
																											not
																											taken
																											into
																											account,
																											but
																											income
																											from
																											property
																											can
																											be
																											taken
																											into
																											account.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Honneur
																											de
																											Beaumont
																											zum
																											Beispiel
																											bestand
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											der
																											Abtei
																											von
																											Bernay.
																		
			
				
																						The
																											"honneur"
																											of
																											Beaumont
																											was,
																											for
																											example,
																											constituted
																											from
																											the
																											remains
																											of
																											the
																											lands
																											of
																											the
																											abbey
																											of
																											Bernay.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Schäden
																											müssen
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											der
																											GroßaktionärInnen
																											sowie
																											der
																											gesamten
																											Atomindustrie
																											beglichen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											damages
																											must
																											be
																											compensated
																											from
																											the
																											assets
																											of
																											the
																											major
																											shareholders
																											and
																											of
																											the
																											entire
																											nuclear
																											industy.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											vorgelegte
																											Vorschlag
																											enthält
																											den
																											Gedanken,
																											die
																											Zinsen
																											aus
																											dem
																											EGKS-Vermögen
																											für
																											Forschungsprogramme
																											im
																											Bereich
																											Kohle
																											und
																											Stahl
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						The
																											proposal
																											that
																											has
																											been
																											presented
																											contains
																											the
																											idea
																											that
																											the
																											interest
																											income
																											on
																											the
																											capital
																											of
																											the
																											ECSC
																											should
																											be
																											used
																											for
																											research
																											programmes
																											within
																											the
																											coal
																											and
																											steel
																											sector.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Den
																											Mitgliedstaaten
																											wird
																											empfohlen
																											unter
																											den
																											im
																											zweiten
																											bzw.
																											dritten
																											Gedankenstrich
																											genannten
																											„Ein-
																											und
																											Ausstiegsprovisionen“
																											und
																											„etwaigen
																											sonstigen
																											Kosten
																											und
																											Gebühren,
																											aufgeschlüsselt
																											danach,
																											ob
																											sie
																											vom
																											Anteilinhaber
																											zu
																											entrichten
																											sind,
																											oder
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											des
																											Investmentfonds
																											oder
																											der
																											Investmentgesellschaft
																											zu
																											zahlen
																											sind“
																											die
																											folgenden
																											Informationen
																											zu
																											verstehen:
																		
			
				
																						In
																											the
																											second
																											and
																											third
																											indents,
																											Member
																											States
																											are
																											recommended
																											to
																											interpret
																											the
																											‘entry
																											and
																											exit
																											commissions’
																											of
																											the
																											fund
																											and
																											‘other
																											possible
																											expenses
																											or
																											fees,
																											distinguishing
																											between
																											those
																											to
																											be
																											paid
																											by
																											the
																											unit-holder
																											and
																											those
																											to
																											be
																											paid
																											out
																											of
																											the
																											unit
																											trust's/common
																											fund's
																											or
																											the
																											investment
																											company's
																											assets’
																											as
																											meaning
																											the
																											following
																											information:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Den
																											Mitgliedstaaten
																											wird
																											empfohlen
																											als
																											Gebührenteilungsvereinbarungen
																											solche
																											Vereinbarungen
																											einzustufen,
																											bei
																											denen
																											eine
																											direkt
																											oder
																											indirekt
																											aus
																											dem
																											OGAW-Vermögen
																											vergütete
																											Partei
																											sich
																											damit
																											einverstanden
																											erklärt,
																											ihre
																											Vergütung
																											mit
																											einer
																											anderen
																											zu
																											teilen,
																											und
																											die
																											dazu
																											führen,
																											dass
																											diese
																											andere
																											Partei
																											über
																											die
																											Gebührenteilungsvereinbarung
																											Kosten
																											vergütet
																											erhält,
																											die
																											normalerweise
																											direkt
																											oder
																											indirekt
																											aus
																											dem
																											OGAW-Vermögen
																											zu
																											bestreiten
																											wären.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											are
																											recommended
																											to
																											identify
																											and
																											classify
																											as
																											fee-sharing
																											agreements
																											those
																											agreements
																											whereby
																											a
																											party
																											remunerated,
																											either
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											out
																											of
																											the
																											assets
																											of
																											a
																											UCITS
																											agrees
																											to
																											split
																											its
																											remuneration
																											with
																											another
																											party
																											and
																											which
																											result
																											in
																											that
																											other
																											party
																											meeting
																											expenses
																											through
																											this
																											fee-sharing
																											agreement
																											that
																											should
																											normally
																											be
																											met,
																											either
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											out
																											of
																											the
																											assets
																											of
																											the
																											UCITS.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mit
																											der
																											Öffnung
																											des
																											portugiesischen
																											Fernsehmarktes
																											wurde
																											beschlossen,
																											das
																											Netz
																											zur
																											Übertragung
																											und
																											Ausstrahlung
																											von
																											Fernsehsignalen
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											von
																											RTP
																											herauszutrennen
																											und
																											ein
																											neues
																											Unternehmen
																											zu
																											gründen,
																											die
																											„Teledifusora
																											de
																											Portugal“
																											(TDP),
																											mit
																											einem
																											Kapital
																											von
																											5400
																											Mio.
																											PTE
																											[7].
																		
			
				
																						With
																											the
																											opening-up
																											of
																											the
																											Portuguese
																											television
																											market
																											it
																											was
																											decided
																											to
																											hive
																											off
																											the
																											television
																											signals
																											network
																											from
																											the
																											broadcasting
																											activities
																											of
																											RTP
																											and
																											to
																											create
																											a
																											separate
																											legal
																											entity
																											‘Teledifusora
																											de
																											Portugal’
																											(TDP)
																											with
																											a
																											capital
																											of
																											PTE
																											5400
																											million
																											[7].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											erforderliche
																											Geld
																											zur
																											Erhaltung
																											der
																											Arbeitsplätze
																											muss
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											der
																											ehemaligen
																											und
																											gegenwärtigen
																											Aktionäre
																											sowie
																											aus
																											den
																											Gewinnen
																											der
																											Banken
																											entnommen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											money
																											needed
																											to
																											finance
																											jobs
																											must
																											be
																											deducted
																											from
																											the
																											wealth
																											accumulated
																											by
																											shareholders,
																											past
																											and
																											present,
																											and
																											from
																											the
																											resources
																											held
																											by
																											banks.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Erträge
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											sollen
																											zur
																											Finanzierung
																											der
																											Forschungstätigkeit
																											im
																											Bereich
																											der
																											Kohle-
																											und
																											Stahlindustrie
																											eingesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						Earnings
																											from
																											the
																											assets
																											are
																											to
																											be
																											used
																											for
																											funding
																											research
																											in
																											the
																											coal
																											and
																											steel
																											industries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											die
																											Verwaltung
																											des
																											verbliebenen
																											EGKS-Vermögens
																											sowie
																											die
																											Bereitstellung
																											der
																											Forschungsgelder
																											erhebt
																											die
																											Kommission
																											einen
																											beträchtlichen
																											Anteil
																											von
																											den
																											Erträgen
																											aus
																											dem
																											EGKS-Vermögen
																											als
																											Aufwandsentschädigung:
																											3,5
																											Mio.
																											Euro
																											jährlich.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											charging
																											quite
																											a
																											sum
																											in
																											compensation
																											for
																											earnings
																											from
																											ECSC
																											funds
																											under
																											the
																											guise
																											of
																											managing
																											the
																											investment
																											of
																											the
																											ECSC
																											assets
																											and
																											allocating
																											money
																											for
																											research:
																											EUR
																											3.5
																											million
																											a
																											year.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Andererseits
																											interessieren
																											sich
																											die
																											Eigentümer
																											und
																											Geschäftsführer
																											häufig
																											kaum
																											dafür,
																											wie
																											sich
																											ihre
																											Tätigkeit
																											auf
																											ihre
																											Arbeitnehmer
																											und
																											auf
																											die
																											Menschen
																											und
																											die
																											Umwelt
																											generell
																											auswirkt,
																											ihnen
																											geht
																											es
																											lediglich
																											darum,
																											aus
																											dem
																											angelegten
																											Vermögen
																											größtmöglichen
																											Profit
																											zu
																											erwirtschaften.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											however,
																											owners
																											and
																											managers
																											often
																											take
																											little
																											interest
																											in
																											the
																											consequences
																											their
																											actions
																											have
																											on
																											their
																											employees
																											and
																											the
																											public
																											and
																											the
																											environment
																											in
																											general,
																											and
																											their
																											only
																											concern
																											is
																											to
																											maximise
																											their
																											return
																											on
																											investment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											vorliegenden
																											Gewinn-
																											und
																											Verlustrechnung
																											erhalten
																											wir
																											erstmalig
																											Kenntnis
																											von
																											den
																											Anlagegewinnen
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											der
																											EGKS.
																		
			
				
																						For
																											the
																											first
																											time,
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											year's
																											accounts,
																											we
																											can
																											have
																											information
																											on
																											yield
																											from
																											the
																											investment
																											of
																											the
																											ECSC's
																											assets.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											recht
																											innovative
																											Vorschläge
																											ausgearbeitet:
																											die
																											vorübergehende
																											Sperrung
																											des
																											Bankkontos
																											des
																											Unterhaltspflichtigen
																											bezüglich
																											Teilen
																											dieses
																											Kontos,
																											wenn
																											sich
																											dieser
																											weigert
																											zu
																											zahlen,
																											oder
																											die
																											Einrichtung
																											eines
																											regelmäßigen
																											Pflichtzahlungsauftrags
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											des
																											Unterhaltspflichtigen
																											über
																											den
																											Betrag,
																											den
																											dieser
																											schuldig
																											ist.
																		
			
				
																						We
																											have
																											drawn
																											up
																											fairly
																											innovative
																											proposals:
																											temporarily
																											freezing
																											a
																											proportion
																											of
																											the
																											debtor's
																											bank
																											account
																											if
																											the
																											debtor
																											does
																											not
																											want
																											to
																											pay,
																											or
																											a
																											mandatory
																											periodic
																											payment
																											order
																											against
																											the
																											debtor's
																											assets
																											for
																											the
																											sum
																											that
																											the
																											debtor
																											should
																											pay.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Fritz-Pregl-Preis
																											(Eigenschreibung:
																											Fritz
																											Pregl-Preis)
																											war
																											eine
																											Auszeichnung,
																											die
																											zwischen
																											1931
																											und
																											2006
																											von
																											der
																											Österreichischen
																											Akademie
																											der
																											Wissenschaften
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											des
																											Nobelpreisträgers
																											Fritz
																											Pregl
																											an
																											einen
																											österreichischen
																											Wissenschaftler
																											verliehen
																											wurde.
																		
			
				
																						Fritz
																											Pregl
																											Prize
																											has
																											been
																											awarded
																											annually
																											since
																											1931
																											to
																											an
																											Austrian
																											scientist
																											for
																											distinguished
																											achievements
																											in
																											chemistry
																											by
																											the
																											Austrian
																											Academy
																											of
																											Sciences
																											("Österreichische
																											Akademie
																											der
																											Wissenschaften")
																											from
																											the
																											funds
																											left
																											at
																											its
																											disposal
																											by
																											the
																											Nobel
																											prize-winning
																											chemist
																											Fritz
																											Pregl.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Und
																											was
																											ihr
																											auf
																											Zins
																											ausleiht,
																											damit
																											es
																											sich
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											der
																											Menschen
																											vermehre,
																											es
																											vermehrt
																											sich
																											bei
																											Gott
																											nicht.
																		
			
				
																						The
																											usury
																											you
																											practice,
																											seeking
																											thereby
																											to
																											multiply
																											people’s
																											wealth,
																											will
																											not
																											multiply
																											with
																											God.
															 
				
		 Tanzil v1