Übersetzung für "Aus diversen gründen" in Englisch
																						Aus
																											diversen
																											Gründen
																											ist
																											dieser
																											Effekt
																											nicht
																											eingetreten.
																		
			
				
																						For
																											a
																											variety
																											of
																											reasons,
																											this
																											effect
																											did
																											not
																											occur.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Etwas,
																											das
																											ich
																											keinem
																											sagen
																											darf,
																											aus...
																											diversen
																											komplizierten
																											Gründen.
																		
			
				
																						Something
																											that
																											I
																											can't
																											share
																											with
																											anyone
																											for
																											several
																											complicated
																											reasons.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Einige
																											ältere
																											Inhalte,
																											die
																											ich
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											online
																											gestellt
																											habe:
																		
			
				
																						Some
																											of
																											the
																											older
																											content
																											I
																											have
																											put
																											on
																											the
																											web
																											for
																											various
																											reasons:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											Verfügbarbeit
																											eines
																											bestimmten
																											Tarifs
																											kann
																											jederzeit
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											wieder
																											enden.
																		
			
				
																						Availability
																											of
																											a
																											certain
																											rate
																											may
																											end
																											at
																											any
																											time
																											for
																											various
																											reasons.
																											Seats
																											are
																											limited.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Beteiligung
																											an
																											Europawahlen
																											ist
																											also
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											sehr
																											ungleich.
																		
			
				
																						Thus,
																											for
																											a
																											range
																											of
																											different
																											reasons,
																											participation
																											in
																											EU
																											elections
																											is
																											very
																											unequal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											scheidet
																											jedoch
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											aus.
																		
			
				
																						This
																											is
																											impossible,
																											however,
																											for
																											several
																											reasons.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											eignet
																											sich
																											der
																											Emailversand
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											nicht
																											für
																											vertrauliche
																											Informationen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											context,
																											for
																											various
																											reasons,
																											e-mail
																											transmission
																											is
																											not
																											suitable
																											for
																											confidential
																											information.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											eignet
																											sich
																											der
																											herkömmliche
																											Emailversand
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											nicht
																											für
																											vertrauliche
																											Informationen.
																		
			
				
																						For
																											various
																											reasons,
																											conventional
																											emailing
																											is
																											not
																											suitable
																											for
																											confidential
																											information.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											zukünftige
																											Fahrzeuggenerationen
																											werden
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											voraussichtlich
																											kohlendioxidbetriebene
																											Fahrzeugklimaanlagen
																											bedeutsam
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											various
																											reasons,
																											carbon-dioxide-operated
																											vehicle
																											air
																											conditioners
																											will
																											probably
																											become
																											significant
																											for
																											future
																											vehicle
																											generations.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											diversen
																											Gründen
																											mussten
																											wir
																											den
																											Termin
																											ändern.
																		
			
				
																						For
																											several
																											reasons,
																											we
																											had
																											to
																											change
																											the
																											date.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Umstritten
																											ist
																											diese
																											Kategorisierung
																											von
																											Netzbetreibern
																											in
																											Schichten
																											aus
																											diversen
																											Gründen.
																		
			
				
																						Classifying
																											network
																											operators
																											in
																											tiers
																											has
																											been
																											criticised
																											for
																											various
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											diversen
																											Gründen
																											und
																											vor
																											allem
																											wegen
																											der
																											schlechten
																											finanziellen
																											Situation
																											kam
																											es
																											1961
																											zur
																											Schließung.
																		
			
				
																						For
																											various
																											reasons,
																											and
																											in
																											spite
																											of
																											good
																											sales,
																											the
																											company
																											found
																											itself
																											in
																											serious
																											financial
																											difficulties
																											which
																											led
																											to
																											its
																											closing
																											in
																											1961.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Für
																											die
																											Auswahl
																											von
																											Software-as-a-Service-Lösungen
																											(SaaS-Lösungen)
																											ist
																											der
																											RFP-Prozess
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											ungeeignet:
																		
			
				
																						The
																											RFP
																											process
																											is
																											not
																											well
																											suited
																											for
																											selecting
																											SaaS-solutions
																											for
																											a
																											number
																											of
																											reasons:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Verkauf
																											an
																											einen
																											Wettbewerber
																											oder
																											an
																											einen
																											strategischen
																											Erwerber
																											kann
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											ausscheiden.
																		
			
				
																						A
																											sale
																											to
																											a
																											competitor
																											or
																											a
																											strategic
																											buyer
																											can
																											be
																											eliminated
																											for
																											various
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											können
																											Ihren
																											Check-in
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											widerrufen,
																											beispielsweise
																											um
																											einen
																											späteren
																											Flug
																											zu
																											buchen.
																		
			
				
																						You
																											can
																											cancel
																											your
																											check-in
																											for
																											a
																											number
																											of
																											reasons,
																											for
																											instance
																											to
																											book
																											a
																											later
																											flight.Â
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sunrise
																											versucht
																											dieses
																											Datum
																											einzuhalten,
																											kann
																											dies
																											aber
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											nicht
																											garantieren.
																		
			
				
																						Sunrise
																											attempts
																											to
																											comply
																											with
																											this
																											date,
																											but
																											cannot
																											guarantee
																											this
																											due
																											to
																											various
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Szenen
																											sind
																											immer
																											Mutter
																											mit
																											Stiefsohn,
																											die
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											Sex
																											miteinander
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											scenes
																											come
																											with
																											the
																											mother
																											and
																											stepson
																											that
																											for
																											some
																											reason
																											have
																											sex
																											scheme.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											auch
																											immer,
																											akzeptieren
																											wir
																											für
																											den
																											Augenblick,
																											dass
																											die
																											vom
																											Menschen
																											verursachten
																											Emissionen
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											schlecht
																											sind.
																		
			
				
																						However,
																											let
																											us
																											accept
																											for
																											the
																											moment
																											that
																											man-made
																											emissions
																											are
																											a
																											bad
																											thing
																											for
																											various
																											reasons.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											ist
																											in
																											dem
																											Maße
																											positiv,
																											als
																											sicher
																											ist,
																											daß
																											wir
																											schon
																											seit
																											einigen
																											Jahren
																											erwartet
																											hatten,
																											daß
																											die
																											Rechtsvorschriften
																											dieses
																											Rechtsrahmens
																											festgelegt
																											werden,
																											was
																											aber
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											immer
																											wieder
																											verschoben
																											wurde.
																		
			
				
																						Positive
																											as
																											it
																											is,
																											it
																											is
																											equally
																											true
																											that
																											we
																											have
																											been
																											expecting
																											that
																											legislative
																											framework
																											to
																											produce
																											actual
																											laws
																											for
																											some
																											years
																											now,
																											but
																											that
																											action
																											has
																											been
																											delayed
																											a
																											number
																											of
																											times
																											for
																											various
																											reasons.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dazu
																											kommt,
																											dass
																											diese
																											Allradfahrzeuge
																											eigentlich
																											kaum
																											mehr
																											im
																											Gelände
																											eingesetzt
																											werden,
																											sondern
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											hauptsächlich
																											im
																											städtischen
																											Verkehr.
																		
			
				
																						On
																											top
																											of
																											that,
																											these
																											allwheeldrive
																											vehicles
																											are
																											actually
																											hardly
																											ever
																											used
																											offroad
																											any
																											more,
																											but
																											rather,
																											for
																											various
																											reasons,
																											mainly
																											on
																											the
																											streets
																											of
																											our
																											cities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											seit
																											einiger
																											Zeit
																											wird
																											dieser
																											geliebte
																											Feiertag
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											kritisiert,
																											vor
																											allem
																											wegen
																											Tiermisshandlung.
																		
			
				
																						But,
																											lately
																											this
																											beloved
																											holiday
																											has
																											been
																											criticized
																											for
																											a
																											number
																											of
																											reasons
																											but
																											mainly
																											animal
																											cruelty.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Aus
																											diversen
																											Gründen
																											findet
																											die
																											Ersetzung
																											vernichteter
																											Arbeitsplätze
																											weder
																											Zug
																											um
																											Zug
																											noch
																											in
																											zahlenmäßiger
																											Ausgewogenheit
																											statt.
																		
			
				
																						For
																											a
																											number
																											of
																											reasons,
																											these
																											new
																											jobs
																											do
																											not
																											match
																											the
																											old
																											ones
																											in
																											either
																											number
																											or
																											kind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zwar
																											sind
																											viele
																											dieser
																											Ausnahmeregelungen
																											befristet
																											und
																											würden
																											letztlich
																											von
																											selbst
																											auslaufen,
																											aber
																											einige
																											sind
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											nicht
																											befristet.
																		
			
				
																						Although
																											a
																											significant
																											number
																											of
																											these
																											have
																											a
																											limited
																											life
																											and
																											would
																											eventually
																											run
																											their
																											course,
																											some
																											(for
																											various
																											reasons)
																											are
																											not
																											time
																											limited.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bislang
																											waren
																											sie
																											jedoch
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											–
																											nicht
																											zuletzt
																											auch
																											aufgrund
																											ihrer
																											Rechtsstellung
																											als
																											NRO
																											im
																											Rechtssystem
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											–
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage,
																											die
																											ihnen
																											von
																											den
																											Europäischen
																											Verträgen
																											übertragenen
																											Aufgaben
																											umfassend
																											wahrzunehmen.
																		
			
				
																						However,
																											for
																											a
																											range
																											of
																											reasons,
																											including
																											their
																											legal
																											status
																											as
																											NGOs
																											in
																											the
																											legal
																											system
																											of
																											a
																											Member
																											State,
																											they
																											have
																											until
																											now
																											not
																											been
																											in
																											a
																											position
																											to
																											entirely
																											fulfil
																											the
																											role
																											conferred
																											upon
																											them
																											by
																											the
																											Treaties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											ihrem
																											Sozialpolitischen
																											Aktionsprogramm
																											1998—2000
																											(')
																											kündigte
																											die
																											Kommission
																											ihre
																											Absicht
																											an,
																											die
																											neuen
																											Möglichkeiten
																											nach
																											Artikel
																											13
																											des
																											Vertrags
																											von
																											Amsterdam
																											für
																											Maßnahmen
																											zur
																											Bekämpfung
																											der
																											Diskriminierung
																											aus
																											diversen
																											Gründen,
																											einschließlich
																											sexueller
																											Vorlieben,
																											auszuloten.
																		
			
				
																						In
																											its
																											Social
																											Action
																											Programme
																											1998-2000
																											('),
																											the
																											Commission
																											announced
																											its
																											intention
																											of
																											exploring
																											the
																											new
																											scope
																											for
																											action
																											against
																											discrimination
																											on
																											a
																											range
																											of
																											bases
																											including
																											sexual
																											orientation,
																											opened
																											by
																											Article
																											13
																											of
																											the
																											Amsterdam
																											Treaty.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Christian
																											Bale
																											war
																											die
																											erste
																											Wahl
																											von
																											Ellis
																											und
																											der
																											Regisseurin
																											Harron,
																											die
																											Produzenten
																											wollten
																											die
																											Rolle
																											aber
																											erst
																											Keanu
																											Reeves,
																											Edward
																											Norton
																											und
																											Brad
																											Pitt
																											anbieten,
																											die
																											jedoch
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											ablehnten.
																		
			
				
																						Though
																											Christian
																											Bale
																											had
																											been
																											the
																											first
																											choice
																											for
																											the
																											part
																											by
																											both
																											Ellis
																											and
																											Harron,
																											the
																											producers
																											offered
																											the
																											part
																											to
																											Keanu
																											Reeves,
																											Edward
																											Norton,
																											and
																											Brad
																											Pitt.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Er
																											ist
																											in
																											dem
																											Maße
																											positiv,
																											als
																											sicher
																											ist,
																											daß
																											wir
																											schon
																											seit
																											einigen
																											Jahren
																											erwartet
																											hat
																											ten,
																											daß
																											die
																											Rechtsvorschriften
																											dieses
																											Rechtsrahmens
																											festgelegt
																											werden,
																											was
																											aber
																											aus
																											diversen
																											Gründen
																											immer
																											wieder
																											verschoben
																											wurde.
																		
			
				
																						Positive
																											as
																											it
																											is,
																											it
																											is
																											equally
																											true
																											that
																											we
																											have
																											been
																											expecting
																											that
																											legislative
																											framework
																											to
																											produce
																											actual
																											laws
																											for
																											some
																											years
																											now,
																											but
																											that
																											action
																											has
																											been
																											delayed
																											a
																											number
																											of
																											times
																											for
																											various
																											reasons.
															 
				
		 EUbookshop v2