Übersetzung für "Aus eigener kraft schaffen" in Englisch

Die notwendige Umstellung kann der Markt allein nicht aus eigener Kraft schaffen.
The market cannot achieve the necessary transformation away from oil by itself.
TildeMODEL v2018

Sie will es aus eigener Kraft schaffen.
She's determined to get off on her own power.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen es aus eigener Kraft schaffen.
You want to make it on your own.
OpenSubtitles v2018

Er wird's nie aus eigener Kraft schaffen.
He'll never do it from his own power.
OpenSubtitles v2018

Wir waren immer darauf bedacht, dieses aus eigener Kraft zu schaffen.
We were always very aware to provide this using our own means.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie es aus eigener Kraft schaffen wird, wird nichts geschehen.
If she can manage to do that on her own resources, nothing will happen.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Mitgliedstaaten können dies aus eigener Kraft nicht schaffen.
Individual member states cannot manage this on their own.
ParaCrawl v7.1

Aber man kann den Aufstieg ja auch aus eigener Kraft schaffen.
But one can do the climb using the own strength, of course.
ParaCrawl v7.1

Wir können es nicht aus eigener Kraft schaffen, der Verurteilung zur Hölle zu entkommen.
We cannot escape the judgment of hell by ourselves.
ParaCrawl v7.1

Allein aus eigener Kraft schaffen wir es nicht, uns mit Gott zu versöhnen.
By our efforts alone, we cannot be reconciled to God.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, daß die Bevölkerung dies aus eigener Kraft nicht schaffen wird und auf unsere Hilfe angewiesen ist.
We know that the population will not be able to do this on its own and is dependent on our help.
Europarl v8

Es ist ganz klar, dass ein Land wie Litauen diese gewaltige Aufgabe der Stilllegung eines solchen Kernkraftwerkes nicht aus eigener Kraft schaffen kann.
A country like Lithuania can quite clearly not manage the huge task of shutting down a power plant like this one by its own resources alone.
Europarl v8

Denn der Agrarsektor ist zu zersplittert und zu schwach, als dass er es aus eigener Kraft schaffen würde, ein Versicherungssystem aufzubauen.
Agriculture is too fragmented and weak as a sector to set up its own insurance schemes.
Europarl v8

Ich beriet sie per Funk von Lager 3 aus, und wir schickten die Bergsteiger herab, die es aus eigener Kraft herunter schaffen konnten.
I gave them radio advice from Camp Three, and we sent down the climbers that could make it down under their own power.
TED2020 v1

Die Banken müssen gehalten werden, Staatspapiere mit Eigenkapital zu unterlegen, und notfalls den Staat als Miteigentümer akzeptieren, wenn sie die Rekapitalisierung aus eigener Kraft nicht schaffen.
The banks must be mandated to back up government bonds with capital reserves, and if necessary to accept the state as co-owners if they are unable to recapitalise on their own.
ParaCrawl v7.1

Dieses Werk stellt nicht das Ende der christlichen Kunst dar, sondern das Ende der Anmaßung dessen, der sich – die Perspektive umkehrend – davon überzeugt hat, aus eigener Kraft die Schönheit schaffen zu können.
This work does not represent the end of Christian art, but the end of the presumption of those who, inverting the perspective, had convinced themselves of being able to create beauty by themselves.
ParaCrawl v7.1

Merkur kommt zum Stillstand und hat wohl die Aufgabe, Sie dafür zu sensibilisieren, was Sie aus eigener Kraft schaffen – und was nicht.
Mercury comes to a standstill and probably has the task of making you more sensitive to what you create with your own power – and what you do not.
ParaCrawl v7.1

Interview mit Massimo Lippi, Dichter und Bildhauer: der Künstler stellt nicht den Anspruch, die Schönheit aus eigener Kraft zu schaffen, sondern sucht sie in der Schöpfung, um sie dem Herrn wieder zu geben.
An interview with Massimo Lippi, poet and sculptor: The artist does not presume to create beauty by himself, but seeks it in creation so as to give it back to the Lord
ParaCrawl v7.1

Wenn man es jedoch aus eigener Kraft nicht schaffen sollte, sollte man die aufgeführten Kriterien für einen Heiler bei der Suche beachten.
If one is not able to do it by onself, one should keep in mind the listed criteria for a healer.
ParaCrawl v7.1