Übersetzung für "Aus sprachlichen gründen" in Englisch
																						Die
																											richtige
																											Anwendung
																											ist
																											hier
																											allein
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											sehr
																											fraglich.
																		
			
				
																						The
																											main
																											effort
																											of
																											their
																											work
																											here
																											is
																											the
																											health
																											care
																											of
																											newborns
																											and
																											toddlers.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Es
																											gibt
																											lediglich
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											etwas
																											zu
																											korrigieren.
																		
			
				
																						This
																											Commission
																											proposal
																											follows
																											on
																											from
																											the
																											one
																											concerning
																											lifts.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aus
																											diesen
																											und
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											werden
																											sie
																											auch
																											in
																											dieser
																											Darstellung
																											gebraucht.
																		
			
				
																						For
																											these
																											and
																											linguistic
																											reasons,
																											we
																											will
																											use
																											these
																											terms
																											in
																											this
																											report.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											verkehrten
																											auch
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											lieber
																											mit
																											ihren
																											walserischen
																											Nachbarn
																											im
																											Rheinwald.
																		
			
				
																						They
																											exchange
																											more
																											with
																											their
																											Walser
																											neighbours
																											in
																											the
																											Rheinwald
																											due
																											to
																											the
																											common
																											language.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											nur
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											können
																											sie
																											keine
																											Kommunikation
																											untereinander
																											aufbauen.
																		
			
				
																						But
																											simply
																											for
																											language
																											reasons
																											they
																											are
																											not
																											able
																											to
																											communicate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gestattet
																											jedoch
																											ausdrücklich
																											die
																											Schaffung
																											separater
																											Unterrichtssysteme
																											und
																											-anstalten
																											aus
																											religiösen
																											oder
																											sprachlichen
																											Gründen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											criminal
																											proceedings
																											would
																											be
																											aimed
																											at
																											the
																											punishment
																											of
																											the
																											wrongdoer
																											and
																											not
																											at
																											the
																											provision
																											of
																											a
																											remedy
																											of
																											the
																											victim
																											of
																											discrimination.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Philharmoniker
																											wird
																											-
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											-
																											in
																											Nordamerika
																											und
																											Japan
																											"Harmony"
																											genannt.
																		
			
				
																						The
																											Philharmonic
																											will
																											-
																											for
																											linguistic
																											reasons
																											-
																											in
																											North
																											America
																											and
																											Japan,
																											"Harmony"
																											mentioned.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Selbst
																											wenn
																											Spanien
																											und
																											Italien
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											gegen
																											ein
																											solches
																											System
																											sind,
																											ist
																											es
																											wesentlich,
																											dass
																											die
																											25
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											dafür
																											sind,
																											in
																											dieser
																											Sache
																											gemeinsam
																											Fortschritte
																											erzielen.
																		
			
				
																						Even
																											if
																											Spain
																											and
																											Italy
																											are
																											not
																											in
																											favour
																											of
																											such
																											a
																											system
																											for
																											linguistic
																											reasons,
																											it
																											is
																											essential
																											that
																											the
																											25
																											Member
																											States
																											who
																											are
																											interested
																											make
																											progress
																											together
																											on
																											this
																											subject.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											sind
																											die
																											griechischen
																											Fassungen
																											der
																											Vermerke
																											zu
																											ergänzen,
																											mit
																											denen
																											in
																											Anhang
																											II
																											Spalte
																											2
																											die
																											Art
																											der
																											Legehennenhaltungsart
																											anzugeben
																											ist.
																		
			
				
																						For
																											linguistic
																											reasons,
																											certain
																											Greek
																											synonyms
																											equivalent
																											to
																											the
																											terms
																											to
																											be
																											used
																											to
																											indicate
																											rearing
																											methods
																											for
																											laying
																											hens
																											should
																											be
																											added
																											in
																											column
																											2
																											of
																											Annex
																											II.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Folglich
																											unterstütze
																											ich
																											den
																											Antrag
																											von
																											Frau
																											Klaß,
																											wenn
																											auch
																											aus
																											anderen
																											als
																											sprachlichen
																											Gründen,
																											die
																											Abstimmung
																											auf
																											morgen
																											zu
																											verschieben.
																		
			
				
																						Consequently,
																											I
																											support
																											the
																											request
																											by
																											Mrs Klass,
																											albeit
																											for
																											reasons
																											other
																											than
																											language,
																											to
																											postpone
																											the
																											vote
																											until
																											tomorrow.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Ausschuss
																											bedauert
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											der
																											Rat
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											war,
																											Fortschritte
																											bezüglich
																											des
																											Gemeinschaftspatents
																											zu
																											erzielen,
																											und
																											kann
																											keine
																											Verzögerungen
																											akzeptieren,
																											die
																											aus
																											sprachlichen
																											oder
																											sonstigen
																											Gründen
																											angeführt
																											werden
																											und
																											die
																											nicht
																											von
																											grundlegender
																											Bedeutung
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											finds
																											it
																											regrettable
																											that
																											the
																											Council
																											has
																											been
																											unable
																											to
																											make
																											progress
																											on
																											the
																											Regulation
																											on
																											the
																											Community
																											patent,
																											and
																											finds
																											delays
																											for
																											linguistic
																											or
																											other
																											reasons,
																											which
																											are
																											not
																											fundamental
																											in
																											nature,
																											to
																											be
																											unacceptable.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											Vergangenheit
																											wurde
																											aus
																											sprachlichen
																											oder
																											kulturellen
																											Gründen
																											an
																											Bord
																											europäischer
																											Flugzeuge
																											stets
																											auch
																											ausländisches
																											Kabinenpersonal
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						Traditionally,
																											foreign
																											cabin
																											crew
																											have
																											been
																											used
																											on
																											board
																											European
																											aircraft
																											for
																											language
																											and/or
																											cultural
																											reasons.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mehrere
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											Betroffene
																											haben
																											berichtet,
																											dass
																											die
																											Etiketten
																											und
																											Dokumente
																											der
																											Lieferanten
																											von
																											den
																											am
																											Handel
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											Beteiligten
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											oder
																											wegen
																											der
																											Form
																											der
																											Darstellung
																											häufig
																											unterschiedlich
																											verstanden
																											werden.
																		
			
				
																						Several
																											Member
																											States
																											and
																											stakeholders
																											have
																											reported
																											that,
																											due
																											to
																											the
																											use
																											of
																											different
																											languages
																											and
																											forms
																											of
																											presentation,
																											supplier’s
																											labels
																											or
																											documents
																											are
																											frequently
																											not
																											understood
																											in
																											the
																											same
																											manner
																											by
																											the
																											stakeholders
																											involved
																											in
																											trade
																											between
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Verordnung
																											wird
																											formell
																											angenommen,
																											sobald
																											die
																											Vorbehalte,
																											die
																											verschiedene
																											Mitgliedstaaten
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											oder
																											zwecks
																											Prüfung
																											des
																											Textes
																											in
																											ihren
																											Parlamenten
																											eingelegt
																											haben,
																											zurückgezogen
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											Regulation
																											will
																											be
																											adopted
																											formally
																											once
																											some
																											Member
																											States
																											have
																											withdrawn
																											their
																											linguistic
																											and
																											parliamentary
																											reservations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											muss
																											das
																											Gemeinschaftsmarkengericht
																											die
																											territoriale
																											Reichweite
																											des
																											von
																											ihm
																											ausgesprochenen
																											Verbots
																											begrenzen,
																											wenn
																											es
																											feststellt,
																											dass
																											die
																											Handlungen,
																											die
																											eine
																											Gemeinschaftsmarke
																											verletzen
																											oder
																											zu
																											verletzen
																											drohen,
																											sich
																											auf
																											einen
																											Mitgliedstaat
																											oder
																											einen
																											Teil
																											des
																											Gebiets
																											der
																											Union
																											beschränken,
																											etwa
																											weil
																											derjenige,
																											der
																											das
																											Verbot
																											beantragt,
																											die
																											territoriale
																											Reichweite
																											seiner
																											Klage
																											beschränkt
																											hat
																											oder
																											weil
																											der
																											Beklagte
																											den
																											Beweis
																											erbringt,
																											dass
																											die
																											Benutzung
																											des
																											fraglichen
																											Zeichens
																											insbesondere
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											die
																											Funktionen
																											der
																											Marke
																											nicht
																											beeinträchtigt
																											oder
																											nicht
																											beeinträchtigen
																											kann.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											if
																											a
																											Community
																											trade
																											mark
																											court
																											finds
																											that
																											the
																											acts
																											of
																											infringement
																											or
																											threatened
																											infringement
																											are
																											limited
																											to
																											a
																											single
																											Member
																											State
																											or
																											to
																											part
																											of
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											–
																											because
																											the
																											applicant
																											for
																											a
																											prohibition
																											order
																											has
																											restricted
																											the
																											territorial
																											scope
																											of
																											its
																											action
																											or
																											the
																											defendant
																											proves
																											that
																											the
																											use
																											of
																											the
																											sign
																											does
																											not
																											affect
																											or
																											is
																											not
																											liable
																											to
																											affect
																											the
																											functions
																											of
																											the
																											trade
																											mark,
																											for
																											example
																											on
																											linguistic
																											grounds
																											–
																											that
																											court
																											must
																											limit
																											the
																											territorial
																											scope
																											of
																											the
																											prohibition
																											which
																											it
																											issues.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Darüber
																											hinaus
																											wird
																											die
																											Freizügigkeit
																											von
																											Eltern
																											behindert,
																											die
																											nach
																											einem
																											Umzug
																											ins
																											Ausland
																											weiterhin
																											in
																											Deutschland
																											unbeschränkt
																											steuerpflichtig
																											sind,
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											aber
																											keine
																											andere
																											Möglichkeit
																											haben,
																											als
																											ihre
																											Kinder
																											auf
																											eine
																											Schule
																											im
																											Ausland
																											zu
																											schicken.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											parents
																											who
																											have
																											moved
																											abroad
																											while
																											remaining
																											subject
																											to
																											unlimited
																											tax
																											liability
																											in
																											Germany
																											and
																											who
																											for
																											linguistic
																											reasons
																											have
																											no
																											choice
																											but
																											to
																											send
																											their
																											children
																											to
																											a
																											foreign
																											school
																											are
																											hindered
																											in
																											their
																											right
																											of
																											free
																											movement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Darüber
																											hinaus
																											wird
																											die
																											Freizügigkeit
																											von
																											Eltern
																											behindert,
																											die
																											nach
																											einem
																											Umzug
																											ins
																											Ausland
																											weiterhin
																											in
																											Deutschland
																											unbeschränkt
																											steuerpflichtig
																											sind,
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											aber
																											keine
																											andere
																											Möglichkeit
																											haben,
																											als
																											ihre
																											Kinder
																											im
																											Ausland
																											auf
																											eine
																											deutsche
																											Schule
																											zu
																											schicken.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											parents
																											who
																											have
																											moved
																											abroad
																											while
																											remaining
																											subject
																											to
																											unlimited
																											tax
																											liability
																											in
																											Germany
																											and
																											who
																											for
																											linguistic
																											reasons
																											have
																											no
																											choice
																											but
																											to
																											get
																											tuition
																											for
																											their
																											children
																											by
																											a
																											German
																											school
																											abroad
																											are
																											hindered
																											in
																											their
																											right
																											of
																											free
																											movement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											räumliche
																											Markt
																											für
																											die
																											Lieferung
																											dieser
																											Art
																											von
																											Ausrüstungen
																											bei
																											großen
																											Rundfunkstationen
																											mag
																											zwar
																											der
																											Weltmarkt
																											sein,
																											doch
																											die
																											Untersuchung
																											der
																											Kommission
																											hat
																											ergeben,
																											dass
																											für
																											wirksame
																											Reparatur-
																											und
																											Kundendienste
																											und
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											eine
																											örtliche
																											Präsenz
																											von
																											den
																											Rundfunkstationen
																											gefordert
																											wird.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											geographic
																											market
																											for
																											the
																											supply
																											of
																											such
																											equipment
																											may
																											be
																											world-wide
																											for
																											larger
																											radio
																											stations,
																											the
																											Commission's
																											market
																											investigation
																											found
																											that
																											local
																											presence
																											was
																											nevertheless
																											required
																											by
																											local
																											radio
																											stations,
																											for
																											effective
																											after
																											sales
																											repair
																											and
																											maintenance
																											services
																											and
																											linguistic
																											reasons.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											um
																											den
																											Änderungsantrag
																											Nr.
																											3
																											von
																											Frau
																											Gaiotti
																											de
																											Biase,
																											der
																											meines
																											Erachtens
																											jenes
																											Gleichgewicht
																											wiederherstellt,
																											das,
																											wie
																											vorhin
																											erläutert
																											wurde,
																											durch
																											die
																											Änderung,
																											die
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											im
																											italienischen
																											Wortlaut
																											gegenüber
																											dem
																											französischen
																											Wortlaut
																											vor
																											genommen
																											wurde,
																											verlorengegangen
																											war.
																		
			
				
																						This
																											is
																											amendment
																											number
																											3,
																											by
																											Mrs
																											Gaiotti
																											di
																											Biase,
																											which
																											I
																											think
																											restores
																											the
																											balance
																											which,
																											as
																											was
																											previously
																											explained,
																											was
																											altered
																											for
																											linguistic
																											reasons
																											in
																											the
																											Italian
																											text
																											in
																											respect
																											to
																											the
																											French
																											text.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											ist
																											auch
																											gänzlich
																											unzulässig,
																											daß
																											Abgeordnete
																											des
																											Parlaments,
																											deren
																											Muttersprache
																											eine
																											der
																											vier
																											Hauptsprachen
																											ist,
																											imstande
																											sein
																											sollen
																											zu
																											verstehen,
																											worum
																											sich
																											die
																											Debatten
																											im
																											Parlament
																											drehen,
																											während
																											solche,
																											die
																											aus
																											kleinen
																											Ländern
																											kommen,
																											nur
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											von
																											der
																											Teilnahme
																											an
																											Beschlüssen
																											ausgeschlossen
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											completely
																											unacceptable
																											that
																											Members
																											of
																											Parliament
																											who
																											have
																											one
																											of
																											the
																											four
																											principle
																											languages
																											as
																											their
																											mother
																											tongue,
																											should
																											have
																											full
																											opportunity
																											of
																											under
																											standing
																											what
																											the
																											debates
																											in
																											Parliament
																											are
																											about,
																											whilst
																											Members
																											from
																											the
																											smaller
																											countries,
																											purely
																											on
																											linguistic
																											grounds,
																											should
																											be
																											excluded
																											from
																											participating
																											in
																											the
																											decisions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											wurde
																											allerdings
																											anstelle
																											von
																											„préscolaire"
																											im
																											Folgenden
																											der
																											in
																											Frankreich
																											und
																											Italien
																											geläufige
																											Begriff
																											„école
																											maternelle"
																											(dt.:
																											Kindergarten)
																											verwendet,
																											obwohl
																											auch
																											dagegen
																											Einwände
																											erhoben
																											werden,
																											vor
																											allem,
																											seitdem
																											es
																											in
																											diesen
																											Einrichtungen
																											auch
																											männliche
																											Erzieher
																											gibt.
																		
			
				
																						However,
																											to
																											make
																											matters
																											easier,
																											this
																											term
																											has
																											been
																											replaced
																											below
																											by
																											'école
																											maternelle'
																											(nursery
																											school),
																											which
																											is
																											commonly
																											used
																											in
																											France
																											and
																											Italy,
																											although
																											this
																											name
																											has
																											also
																											been
																											criticized,
																											especially
																											now
																											that
																											men
																											teachers
																											are
																											accepted
																											in
																											nursery
																											schools.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Man
																											hat
																											erkannt,
																											daß
																											für
																											die
																											Informationsverbreitung
																											vor
																											allem
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											lokale
																											Zentren
																											erforderlich
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											need
																											for
																											local
																											centres
																											for
																											the
																											diffusion
																											of
																											information
																											has
																											been
																											recognised,
																											in
																											particular,
																											for
																											linguistic
																											reasons.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											gewisse
																											Doppelarbeit
																											ist
																											sicher
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											und
																											auch
																											deshalb
																											notwendig,
																											um
																											verschiedene
																											sachliche
																											Gesichtspunkte
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						A
																											certain
																											amount
																											of
																											duplication
																											is
																											undoubtedly
																											necessary
																											for
																											linguistic
																											reasons
																											and
																											also
																											in
																											order
																											to
																											take
																											account
																											of
																											different
																											objective
																											viewpoints.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mindestens
																											ein
																											Mitglied
																											der
																											Evaluierungsteams
																											ist
																											ein
																											Experte
																											aus
																											einem
																											anderen
																											Land
																											–
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											in
																											der
																											Regel
																											meist
																											aus
																											einem
																											anderen
																											nordischen
																											Land.
																		
			
				
																						At
																											least
																											one
																											of
																											the
																											experts
																											on
																											the
																											evaluation
																											panels
																											comes
																											from
																											another
																											country,
																											which
																											for
																											linguistic
																											reasons
																											is
																											usually
																											one
																											of
																											the
																											other
																											Nordic
																											countries.
															 
				
		 EUbookshop v2