Übersetzung für "Aus triftigem grund" in Englisch
Kanada
mag
nicht,
was
es
sieht
und
aus
triftigem
Grund.
Canada
doesn't
like
what
it
sees,
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Gold
wurde
in
der
Vergangenheit
als
Fluch
betrachtet
und
das
aus
triftigem
Grund.
Gold
has
been
considered
a
curse
in
the
past
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
sofortige
Kündigung
aus
triftigem
Grund
bleibt
davon
unberührt.
The
right
to
immediate
termination
for
just
cause
shall
remain
in
effect.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
bin
ich
hier,
Ihnen
zu
erklären,
sie
und
aus
triftigem
Grund
nac...
However,
I
am
here
to
tell
you
to
reconsider
it
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Das
Gummi-Stempeln
ist
zweifellos
eins
der
schnellsten
wachsenden
Liebhabereien
heute
und
aus
triftigem
Grund.
Rubber
Stamping
is
certainly
one
of
the
fastest
growing
hobbies
today,
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Tretmühlen
sind
lang
wie
ein
Hauptspieler
im
Gesundheits-
und
Eignungfeld
und
aus
triftigem
Grund
angekündigt
worden.
Treadmills
have
long
been
touted
as
a
major
player
in
the
health
and
fitness
field
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
die
gleichen
Leute,
die
die
Arbeiterbewegung
-
und
aus
triftigem
Grund
wiederbeleben
möchten.
They
are
the
same
people
who
want
to
revitalize
the
labor
movement
-
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Unterdessen
stellen
die
kommenden
Parlamentswahlen
in
Palästina
die
europäischen
Organe
vor
ein
ernstes
und
dringendes
Problem
in
Form
der
Teilnahme
der
islamischen
Hamas-Organisation,
die
aus
triftigem
Grund
auf
der
EU-Terrorliste
steht.
Meanwhile,
the
forthcoming
Palestinian
parliamentary
elections
present
the
European
institutions
with
a
serious
and
urgent
problem,
in
the
shape
of
participation
by
Hamas,
the
Islamic
organisation
that
features
on
the
EU’s
terror
list
with
good
reason.
Europarl v8
Sie
können
aus
"triftigem
Grund"
(in
der
Regel
wegen
wesentlicher
Fehler
oder
Unterlassungen
bei
der
Ausübung
ihres
Amtes)
auf
Beschluß
der
Generalversammlung
abberufen
werden,
wobei
dieser
Beschluß
nach
Anhörung
der
Betreffenden
vom
Landgericht
zu
bestätigen
ist.
Auditors
may
be
revoked
by
the
shareholders'
meeting
for
"just
cause"
(i.e.
basically,
for
serious
irregularities
or
omissions
in
the
discharge
of
their
duties),
but
the
resolution
to
revoke
must
be
approved
by
a
Court,
after
hearing
the
parties
concerned.
EUbookshop v2
Dianabol
(Metandienone)
alias
Dbol,
ist
eins
von
höchst
gesucht
nach
aufbauend-androgenen
Steroiden
(AAS)
auf
dem
Markt
und
aus
triftigem
Grund.
Dianabol
(Metandienone)
also
known
as
Dbol,
is
one
of
the
most
sought
after
anabolic-androgenic
steroids
(AAS)
on
the
market,
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
ist
zum
Austausch
von
Trainern
oder
Verschiebungen
im
Ablaufplan
aus
triftigem
Grund,
z.B.
im
Krankheitsfall
der
Trainer,
berechtigt,
soweit
dies
dem
Seminarteilnehmer
zumutbar
ist.
The
organizer
has
the
right
to
replace
trainers
or
to
postpone
dates
in
the
schedule
for
a
good
reason,
e.g.
if
the
trainer
is
sick,
insofar
as
this
can
be
reasonably
expected
of
the
seminar
participants.
ParaCrawl v7.1
Ferner
können
Sie
jederzeit
aus
triftigem
Grund
der
Nutzung
Ihrer
Daten
widersprechen,
sofern
deren
Verarbeitung
nicht
zur
Leistungserbringung
benötigt
wird
oder
durch
ein
Gesetz
oder
eine
Rechtsvorschrift
vorgeschrieben
ist.
And
you
may
object
at
any
time
for
legitimate
reasons
to
the
use
of
your
information,
where
the
processing
is
not
required
to
complete
the
service,
or
not
required
by
law
or
regulation.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bestimmt
das
Gesetz,
dass
während
des
Verfahrens
der
Vertrag
nur
vom
Arbeitsgericht
und
aus
triftigem
Grund
ausgesetzt
werden
kann.
Moreover,
the
law
provides
that
during
the
proceedings
the
contract
can
only
be
suspended
by
the
labour
court
for
valid
reasons.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
hat
MGF
eine
enorme
Rolle,
zu
spielen
und
wird
zu
denen
mit
Muskelverschwendungskrankheiten
verwaltet
und
für
die,
die
älter
sind
und
Muskelmasse
aus
triftigem
Grund
verloren
haben,
ist
er
EXTREM
aufbauend.
Nevertheless,
MGF
has
a
huge
role
to
play,
and
is
administered
to
those
with
muscle
wasting
diseases
and
for
those
who
are
elderly
and
have
lost
muscle
mass
for
good
reason,
it
is
EXTREMELY
anabolic.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
abgeschlossenen
Studienverlaufsvereinbarung
aus
triftigem
Grund,
ist
der
Nachweis
des
triftigen
Grundes
unmittelbar
nach
Bekanntwerden
und
in
schriftlicher
Form
an
den
Vorsitzenden
oder
die
Vorsitzende
des
zuständigen
Prüfungsausschusses
zu
erbringen.
In
the
case
of
non-compliance
with
the
completed
study
agreement
for
good
reasons,
proof
of
the
good
reason
must
be
provided
to
the
chairperson
of
the
examination
board
immediately
after
becoming
known
and
in
written
form.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Verletzung
durch
ein
Mitglied
der
Gesellschaftsorgane
einer
der
Konzernunternehmen
begangen,
wobei
sich
diese
Eigenschaft
auch
auf
den
Sekretär
des
Verwaltungsrats
der
Konzernunternehmen
erstreckt,
so
werden
die
Gesellschafter
auf
der
nächstfolgenden
Versammlung
über
diese
informiert,
bzw.
im
Fall
des
Sekretärs
des
Verwaltungsrats
auf
der
nächstfolgenden
Sitzung,
um
den
eventuellen
Widerruf
des
Amts
aus
triftigem
Grund
zu
erwägen.
If
the
breach
has
been
committed
by
a
member
of
a
company
body
of
one
of
the
Group
companies,
this
including
the
Secretary
to
the
Board
of
Directors
of
group
companies,
the
Shareholders
will
be
informed
accordingly
at
the
next
General
Meeting
or,
in
the
case
of
the
Secretary
to
the
Board,
at
the
first
Board
meeting,
in
order
to
assess
the
possibility
of
dismissal
from
the
office
concerned
for
good
cause.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
unsere
AGB
einseitig
aus
triftigem
Grund
zu
ändern,
oder
wenn
die
Änderung
für
Sie
ausschließlich
vorteilhaft
ist.
We
reserve
the
right
to
change
our
Terms
and
Conditions
unilaterally
for
good
reason
or
if
the
changes
are
of
advantage
solely
for
you.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserer
Kündigung
des
Vertrags
aus
triftigem
Grund
oder
in
Bezug
auf
ein
bestimmtes
Werk
haben
Sie
die
Nutzung
des
Werks
einzustellen
und
alle
Kopien
des
Werks
sowie
sämtliche
abgeleitete
Werke
und
damit
zusammenhängendes
Material
(falls
zutreffend)
in
Ihrem
Besitz
oder
Einflussbereich
zu
vernichten.
Upon
our
termination
for
cause
of
this
Agreement
or
with
respect
to
any
particular
Work,
you
must
cease
using
the
Work
and
destroy
all
copies
of
the
Work,
and
all
derivative
works
and
related
materials
(if
any),
in
your
possession
or
control.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vermutlich
der
Liebling
der
meisten
Leute
hinter
Testosteron,
Nebenwirkungen
ist
damnedand
aus
triftigem
Grund.
It's
probably
most
people's
favorite
behind
testosterone,
side
effects
be
damnedand
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
gibt
es
viele,
die
mit
einem
Hauptgeschäft
würden
verbinden
wollen,
oder
Teilnehmerprogramm
Web
site
und
aus
triftigem
Grund
bezog.
Obviously,
there
are
many
who
would
want
to
link
to
a
Home
Business
or
Affiliate
program
related
website
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Tarife,
Steuern
und
andere
zusätzliche
Abgaben
müssen
in
der
Währung
des
Landes
beglichen
werden,
in
dem
das
Ticket
ausgegeben
worden
ist,
es
sei
denn,
die
Fluggesellschaft
oder
deren
Agentur,
Vertretung
oder
zuständige
Stelle
verlangen
aus
triftigem
oder
rechtmäßigem
Grund
vor
oder
bei
der
Ausgabe
des
Tickets,
dass
sein
Preis
in
einer
anderen
Währung
beglichen
werde
(zum
Beispiel
wegen
des
nicht
möglichen
Umtauschs
der
lokalen
Währung).
Fares,
taxes
and
other
additional
charges
are
payable
in
the
currency
of
the
country
in
which
the
ticket
was
issued,
unless
the
Carrier
or
its
agents,
representatives
and
servants
request,
before
or
at
the
time
the
ticket
is
paid
for,
that,
for
just
cause
or
other
legitimate
reason,
payment
be
made
in
another
currency
(for
example,
due
to
non-convertibility
of
the
local
currency).
ParaCrawl v7.1
War
eine
Studentin
oder
ein
Student
über
einen
Zeitraum
von
mehr
als
drei
Monaten
aus
triftigem
Grund
an
der
Bearbeitung
gehindert,
entscheidet
der
Prüfungsausschuss,
ob
die
Masterarbeit
neu
erbracht
werden
muss.
If
a
student
is
prevented
from
working
on
their
thesis
for
longer
than
three
months
for
a
sufficient
reason,
the
examination
committee
is
to
decide
whether
the
Master's
thesis
must
be
repeated.
ParaCrawl v7.1
Gelächter
ist
"die
gute
Dosis
der
bestes
Medizin"
-
und
aus
triftigem
Grund
-
des
tiefen,
heartfelt
Gelächters
kann
helfen
Sie,
durch
einige
der
schlechtesten
Zeiten
in
Ihrem
Leben
zu
ziehen
genannt
worden.
Laughter
has
been
called
"the
best
medicine"
-
and
for
good
reason
-
a
good
dose
of
deep,
heartfelt
laughter
can
help
pull
you
through
some
of
the
worst
times
in
your
life.
ParaCrawl v7.1
Diese
entspannende,
bequeme
Form
von
zuhause
lounging
oder
draußen
hat
schließlich
seine
Markierung
auf
Gesellschaft
gebildet
und
mit
jedem
überschreitenen
Jahr,
wird
sie
aus
triftigem
Grund
sogar
populärer!
This
relaxing,
comfortable
form
of
lounging
indoors
or
outdoors
has
finally
made
its
mark
on
society
and
with
every
passing
year,
it
becomes
even
more
popular
for
good
reason!
ParaCrawl v7.1
Das
aus
triftigem
Grund:
die
anderen
Gesetze
sind
für
das
Kopieren
und
die
Verwendung
von
veröffentlichten
Werken
nicht
relevant.
That
is
with
good
reason:
the
other
laws
are
not
relevant
to
copying
and
using
published
works.
ParaCrawl v7.1
Moore,
der
zweimal
aus
triftigem
Grund
als
Richter
am
Obersten
Gerichtshof
des
US-Bundesstaates
Alabama
entlassen
wurde
und
dem
glaubhaft
vorgeworfen
wird,
dass
er
als
Ã1?4ber
30-Jähriger
wiederholt
junge
Mädchen
sexuell
belästigt
habe,
könnte
in
den
US-Senat
kommen,
während
viele
seiner
Kollegen
wegschauen.
Moore,
who
was
twice
dismissed
for
cause
from
his
post
on
the
Alabama
Supreme
Court,
and
who
is
credibly
charged
with
sexually
assaulting
teenage
girls
when
he
was
in
his
30s,
could
enter
the
US
Senate
as
many
of
his
colleagues
look
the
other
way.
ParaCrawl v7.1