Übersetzung für "Ausbeuteverlust" in Englisch

Dies bedeutet ebenfalls Ausbeuteverlust und Stofftrennung.
This likewise means a loss in yield and product separation.
EuroPat v2

Hieraus errechnet sich ein Ausbeuteverlust durch dieses "Emulsionspolymerisat" von 0,75 %.
A yield loss due to this "emulsion polymer" is calculated from this data of 0.75%.
EuroPat v2

Der Ausbeuteverlust durch Emulsionspolymerisat betrug ebenfalls 0,8 %.
The yield loss due to emulsion polymer was likewise 0.8%.
EuroPat v2

Der Ausbeuteverlust durch Emulsionspolymerisat betrug 1,2 %.
The yield loss due to emulsion polymer was 1.2%.
EuroPat v2

Dies entspricht einem Ausbeuteverlust durch dieses "Emulsionspolymerisat" von ca. 3,6 %.
This corresponds to a yield loss due to this "emulsion polymer" of approximately 3.6%.
EuroPat v2

Es ist wünschenswert, den verbliebenen, theoretisch vermeidbaren Ausbeuteverlust auch praktisch auszuschalten.
It is desirable that the remaining, theoretically avoidable, yield loss should also be excluded in practice.
EuroPat v2

Ein gewisser Restgehalt an MNT im Nitroprodukt und damit ein Ausbeuteverlust wird letztendlich unvermeidlich sein.
A certain residual content of MNT in the nitration product and thus a loss in yield is ultimately unavoidable.
EuroPat v2

Der Ausbeuteverlust durch "Emulsionspolymerisat" in der Mutterlauge betrug bei diesem Versuch 2,2 %.
The yield loss due to "emulsion polymer" in the mother liquor was 2.2% in this test.
EuroPat v2

Daraus resultiert ein Ausbeuteverlust an dem gewünschten Biphenylanilid bzw. Biphenylanilin der allgemeinen Formel (I).
This results in a yield loss of the desired biphenylanilide or biphenylaniline of the general formula (I).
EuroPat v2

Der Einsatz größerer Mengen an Base ist technisch möglich, führt jedoch zu einem Ausbeuteverlust.
The use of larger amounts of base is technically possible but results, however, in a fall in yield.
EuroPat v2

Man erreicht so bei minimalem Ausbeuteverlust an Cyanurchlorid und minimalem apparativen Aufwand ein Maximum an Produktreinheit.
Thus, with the minimum loss of cyanuric chlorid yield and the minimum expenditure on apparatus, the maximum product purity is achieved.
EuroPat v2

In einer nicht dargestellten Kolonne wird Acetaldehyd als Azeotrop mit Äther über Kopf abgetrennt (7 kg mit 76,0% Acetaldehyd und 24,0% Diäthyläther), auf Alkohol bezogen ist das ein Ausbeuteverlust von 0,4%, das Sumpfprodukt wird wie die organische Schicht des Dekanteurs dem Umlaufgas zugeführt:
In a column which is not represented, acetaldehyde is separated through the top as an azeotrope with ether (7 kg containing 76.0% acetaldehyde and 24.0% diethyl ether). With respect to alcohol, this is a yield loss of 0.4%. The sump product is fed, like the organic layer of the decanter, to the circulation gas.
EuroPat v2

Beim erfindungsgemäßen Verfahren wird also durch die Unterdrückung der Bildung des Biskondensationsprodukts nicht nur der Ausbeuteverlust vermieden, sondern es wird auch ein Produkt erhalten, das nach der Reduktion und gegebenenfalls Desulfonierung unmittelbar als Farbenvorprodukt eingesetzt werden kann.
By suppressing the formation of the biscondensation product in accordance with the invention a loss in yield is avoided and a product is obtained which, after reduction and optionally desulfonation, can be directly used as dye precursor.
EuroPat v2

Es überrascht außerordentlich, daß bei der Behandlung des rohen Dimethylcarbonats mit wäßriger Alkalihydroxidlösung praktisch keine Verseifung des Dimethylcarbonats stattfindet, da, wie eigene Versuche zeigen, bei der Behandlung mit festen Alkalien große Ausbeuteverlust durch Verseifung von Dimethylcarbonat zu verzeichnen sind.
It is exceptionally surprising that virtually no saponification of the dimethyl carbonate takes place during the treatment of the crude dimethyl carbonate with aqueous alkali metal hydroxide solution, since experiments show that severe losses in yield due to saponification of dimethyl carbonate are to be recorded in the case of treatment with solid alkalis.
EuroPat v2

Durch das Verfahren der Erfindung wird das Polymere auf besonders vorteilhafte Weise und ohne Ausbeuteverlust in das Monomere zurückgespaltet.
The process of the invention reconverts the polymer to the monomer in a particularly advantageous manner, and without loss of yield.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Grund für den Ausbeuteverlust beim stromlosen Plattieren ist auch die Ausbildung von abstehendem Kupfer oder Knötchen.
In addition, a major reason for yield loss in electroless plating is the formation of what is known as extranious copper or nodules.
EuroPat v2

Weil dieses Bad mit hoher Abscheidungsrate auch chemisch viel aktiver ist als das Hauptbad, ist es schwieriger zu überwachen, was zu dem Ausbeuteverlust an beschichteten Unterlagen noch beiträgt.
Also, since the strike bath is more chemically reactive than the main bath, it is more difficult to control thereby contributing to the yield loss of the coated substrates.
EuroPat v2

Im ersten Fall würde das Plättchen für die Herstellung integrierter Schaltungen geeignet sein, weil die Störstelle auf ein Chip begrenzt ist oder könnte sogar sich in dem Teil des Plättchens befinden, welcher beim Zerschneiden wegfällt, so daß höchstens ein kleiner Ausbeuteverlust eintreten würde.
In the former case, the wafer would be suitable for integrated circuit manufacture because the damage is limited to one chip site or could even be in the Kerf area of the wafer resulting in, at most, a small loss in yield.
EuroPat v2

Doch kann auch auf diese Weise ein beträchtlicher Ausbeuteverlust an Faktor II nicht verhindert werden (Beispiel 4 der DE-OS).
However, even in this way, a considerable loss in yield of Factor II cannot be prevented (Example 4 of the German Offenlegungsschrift).
EuroPat v2

Bei Konzentrationen von unter 55 % ist die Fällung unvollständig, würde also einen Ausbeuteverlust mit sich bringen.
At concentrations of less than 55% the precipitation is incomplete and would therefore entail a loss of yield.
EuroPat v2

Dieser Ausbeuteverlust ist insbesondere bei der Verarbeitung von hochrückigen Fischen sehr hoch, da hier die Schnittflächen im Vergleich zu der Filetdicke sehr groß sind.
This loss in yield is particularly very high in the processing of fish having high backs, because, in this case, the cutting planes are very large compared with the thickness of the fillet.
EuroPat v2

Der Vergleich des Beispiels 1VB mit 1 sowie 2VB mit 2 zeigt, daß durch das erfindungsgemäße Verfahren die Herstellung von 1,3-Propandiol mit einem Restcarbonylgehalt unter 100 ppm, berechnet als Propionaldehyd, ohne Ausbeuteverlust möglich ist.
Comparison of Example 1CE with Example 1 and Example 2CE with Example 2 shows that it is possible by the process according to the present invention to produce 1,3-propanediol having a residual carbonyl content below 100 ppm, expressed as propionaldehyde, without any loss of yield.
EuroPat v2

In Anbetracht des hohen Anteils an schwierig abtrennbarem IPAA muß bei der destillativen Aufarbeitung mit einem nicht unbeträchtlichen Ausbeuteverlust an IPDA gerechnet werden.
Considering the high amount of IPAA, which is difficult to separate, a not inconsiderable yield loss of IPDA must be dealt with in the purification by distillation.
EuroPat v2

Überraschend wurde gefunden, daß bei Verwendung von verdünnter Carbonsäure als Solvens, d. h. von 30 bis 90 %iger, bevorzugt 40 bis 60 %iger Carbonsäure, ohne Ausbeuteverlust ein Reinigungseffekt der resultierenden Verbindung der allgemeinen Formel IV erzielt wird.
It has been found, surprisingly, that if dilute carboxylic acid, that is to say 30 to 90% strength, preferably 40 to 60% strength carboxylic acid, is used as the solvent, a purification effect on the resulting compound of the general formula IV is achieved without loss of yield.
EuroPat v2

Neben dem Ausbeuteverlust durch Bildung dieser Nebenprodukte hat dies den Nachteil, dass diese sich sehr schlecht abfiltrieren lassen, da sie in sehr feinpulvriger Form anfallen und dadurch die Filterporen verstopfen.
Besides the loss in yield resulting from the formation of these by-products, there is the disadvantage that the by-products are very difficult to filter off since they are in a very finely pulverulent form and thereby block the filter pores.
EuroPat v2

Abgesehen von dem durch die schlechte Selektivität bewirkten Ausbeuteverlust bereiten besonders die beträchtlichen Anteile von isomeren 2,4- und 2,5-Xylidinen bei der Aufarbeitung große Schwierigkeiten, da sich vor allem das 2,4-Dimethyl-anilin nicht oder nur mit sehr großem Destillationsaufwand abtrennen läßt.
Apart from the loss in yield resulting from the poor selectivity, the considerable amounts of isomeric 2,4- and 2,5-xylidines, in particular, present great difficulties during working up, since 2,4-dimethylaniline, above all, cannot be separated off or can be separated off only with a very high expenditure on distillation.
EuroPat v2

Der Verlauf der Reaktion ist durch Abnahme der CN-Bande im IR-Spektrum gut zu verfolgen, das Reaktionsende zeigt sich demnach durch Verschwinden der CN-Bande, es kann jedoch selbstverständlich auch früher abgebrochen werden, wo z.B. die thermische Stabilität der Einsatz- oder Endprodukte nicht ausreicht, um einen 100 %igen Umsatz ohne Ausbeuteverlust zu erzielen.
The course of the reaction can easily be seen by the diminution of the CN band in the IR spectrum, and accordingly the end of the reaction manifests itself by the disappearance of the CN band, but the reaction can, of course, also be interrupted earlier, for example if the thermal stability of the starting materials or end products to heat is not sufficient to achieve 100% conversion without a loss in yield.
EuroPat v2