Übersetzung für "Ausbeuteverlust" in Englisch
Dies
bedeutet
ebenfalls
Ausbeuteverlust
und
Stofftrennung.
This
likewise
means
a
loss
in
yield
and
product
separation.
EuroPat v2
Hieraus
errechnet
sich
ein
Ausbeuteverlust
durch
dieses
"Emulsionspolymerisat"
von
0,75
%.
A
yield
loss
due
to
this
"emulsion
polymer"
is
calculated
from
this
data
of
0.75%.
EuroPat v2
Der
Ausbeuteverlust
durch
Emulsionspolymerisat
betrug
ebenfalls
0,8
%.
The
yield
loss
due
to
emulsion
polymer
was
likewise
0.8%.
EuroPat v2
Der
Ausbeuteverlust
durch
Emulsionspolymerisat
betrug
1,2
%.
The
yield
loss
due
to
emulsion
polymer
was
1.2%.
EuroPat v2
Dies
entspricht
einem
Ausbeuteverlust
durch
dieses
"Emulsionspolymerisat"
von
ca.
3,6
%.
This
corresponds
to
a
yield
loss
due
to
this
"emulsion
polymer"
of
approximately
3.6%.
EuroPat v2
Es
ist
wünschenswert,
den
verbliebenen,
theoretisch
vermeidbaren
Ausbeuteverlust
auch
praktisch
auszuschalten.
It
is
desirable
that
the
remaining,
theoretically
avoidable,
yield
loss
should
also
be
excluded
in
practice.
EuroPat v2
Ein
gewisser
Restgehalt
an
MNT
im
Nitroprodukt
und
damit
ein
Ausbeuteverlust
wird
letztendlich
unvermeidlich
sein.
A
certain
residual
content
of
MNT
in
the
nitration
product
and
thus
a
loss
in
yield
is
ultimately
unavoidable.
EuroPat v2
Der
Ausbeuteverlust
durch
"Emulsionspolymerisat"
in
der
Mutterlauge
betrug
bei
diesem
Versuch
2,2
%.
The
yield
loss
due
to
"emulsion
polymer"
in
the
mother
liquor
was
2.2%
in
this
test.
EuroPat v2
Daraus
resultiert
ein
Ausbeuteverlust
an
dem
gewünschten
Biphenylanilid
bzw.
Biphenylanilin
der
allgemeinen
Formel
(I).
This
results
in
a
yield
loss
of
the
desired
biphenylanilide
or
biphenylaniline
of
the
general
formula
(I).
EuroPat v2
Der
Einsatz
größerer
Mengen
an
Base
ist
technisch
möglich,
führt
jedoch
zu
einem
Ausbeuteverlust.
The
use
of
larger
amounts
of
base
is
technically
possible
but
results,
however,
in
a
fall
in
yield.
EuroPat v2
Man
erreicht
so
bei
minimalem
Ausbeuteverlust
an
Cyanurchlorid
und
minimalem
apparativen
Aufwand
ein
Maximum
an
Produktreinheit.
Thus,
with
the
minimum
loss
of
cyanuric
chlorid
yield
and
the
minimum
expenditure
on
apparatus,
the
maximum
product
purity
is
achieved.
EuroPat v2
In
einer
nicht
dargestellten
Kolonne
wird
Acetaldehyd
als
Azeotrop
mit
Äther
über
Kopf
abgetrennt
(7
kg
mit
76,0%
Acetaldehyd
und
24,0%
Diäthyläther),
auf
Alkohol
bezogen
ist
das
ein
Ausbeuteverlust
von
0,4%,
das
Sumpfprodukt
wird
wie
die
organische
Schicht
des
Dekanteurs
dem
Umlaufgas
zugeführt:
In
a
column
which
is
not
represented,
acetaldehyde
is
separated
through
the
top
as
an
azeotrope
with
ether
(7
kg
containing
76.0%
acetaldehyde
and
24.0%
diethyl
ether).
With
respect
to
alcohol,
this
is
a
yield
loss
of
0.4%.
The
sump
product
is
fed,
like
the
organic
layer
of
the
decanter,
to
the
circulation
gas.
EuroPat v2
Beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
also
durch
die
Unterdrückung
der
Bildung
des
Biskondensationsprodukts
nicht
nur
der
Ausbeuteverlust
vermieden,
sondern
es
wird
auch
ein
Produkt
erhalten,
das
nach
der
Reduktion
und
gegebenenfalls
Desulfonierung
unmittelbar
als
Farbenvorprodukt
eingesetzt
werden
kann.
By
suppressing
the
formation
of
the
biscondensation
product
in
accordance
with
the
invention
a
loss
in
yield
is
avoided
and
a
product
is
obtained
which,
after
reduction
and
optionally
desulfonation,
can
be
directly
used
as
dye
precursor.
EuroPat v2
Es
überrascht
außerordentlich,
daß
bei
der
Behandlung
des
rohen
Dimethylcarbonats
mit
wäßriger
Alkalihydroxidlösung
praktisch
keine
Verseifung
des
Dimethylcarbonats
stattfindet,
da,
wie
eigene
Versuche
zeigen,
bei
der
Behandlung
mit
festen
Alkalien
große
Ausbeuteverlust
durch
Verseifung
von
Dimethylcarbonat
zu
verzeichnen
sind.
It
is
exceptionally
surprising
that
virtually
no
saponification
of
the
dimethyl
carbonate
takes
place
during
the
treatment
of
the
crude
dimethyl
carbonate
with
aqueous
alkali
metal
hydroxide
solution,
since
experiments
show
that
severe
losses
in
yield
due
to
saponification
of
dimethyl
carbonate
are
to
be
recorded
in
the
case
of
treatment
with
solid
alkalis.
EuroPat v2
Durch
das
Verfahren
der
Erfindung
wird
das
Polymere
auf
besonders
vorteilhafte
Weise
und
ohne
Ausbeuteverlust
in
das
Monomere
zurückgespaltet.
The
process
of
the
invention
reconverts
the
polymer
to
the
monomer
in
a
particularly
advantageous
manner,
and
without
loss
of
yield.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Grund
für
den
Ausbeuteverlust
beim
stromlosen
Plattieren
ist
auch
die
Ausbildung
von
abstehendem
Kupfer
oder
Knötchen.
In
addition,
a
major
reason
for
yield
loss
in
electroless
plating
is
the
formation
of
what
is
known
as
extranious
copper
or
nodules.
EuroPat v2
Weil
dieses
Bad
mit
hoher
Abscheidungsrate
auch
chemisch
viel
aktiver
ist
als
das
Hauptbad,
ist
es
schwieriger
zu
überwachen,
was
zu
dem
Ausbeuteverlust
an
beschichteten
Unterlagen
noch
beiträgt.
Also,
since
the
strike
bath
is
more
chemically
reactive
than
the
main
bath,
it
is
more
difficult
to
control
thereby
contributing
to
the
yield
loss
of
the
coated
substrates.
EuroPat v2
Im
ersten
Fall
würde
das
Plättchen
für
die
Herstellung
integrierter
Schaltungen
geeignet
sein,
weil
die
Störstelle
auf
ein
Chip
begrenzt
ist
oder
könnte
sogar
sich
in
dem
Teil
des
Plättchens
befinden,
welcher
beim
Zerschneiden
wegfällt,
so
daß
höchstens
ein
kleiner
Ausbeuteverlust
eintreten
würde.
In
the
former
case,
the
wafer
would
be
suitable
for
integrated
circuit
manufacture
because
the
damage
is
limited
to
one
chip
site
or
could
even
be
in
the
Kerf
area
of
the
wafer
resulting
in,
at
most,
a
small
loss
in
yield.
EuroPat v2
Doch
kann
auch
auf
diese
Weise
ein
beträchtlicher
Ausbeuteverlust
an
Faktor
II
nicht
verhindert
werden
(Beispiel
4
der
DE-OS).
However,
even
in
this
way,
a
considerable
loss
in
yield
of
Factor
II
cannot
be
prevented
(Example
4
of
the
German
Offenlegungsschrift).
EuroPat v2
Bei
Konzentrationen
von
unter
55
%
ist
die
Fällung
unvollständig,
würde
also
einen
Ausbeuteverlust
mit
sich
bringen.
At
concentrations
of
less
than
55%
the
precipitation
is
incomplete
and
would
therefore
entail
a
loss
of
yield.
EuroPat v2
Dieser
Ausbeuteverlust
ist
insbesondere
bei
der
Verarbeitung
von
hochrückigen
Fischen
sehr
hoch,
da
hier
die
Schnittflächen
im
Vergleich
zu
der
Filetdicke
sehr
groß
sind.
This
loss
in
yield
is
particularly
very
high
in
the
processing
of
fish
having
high
backs,
because,
in
this
case,
the
cutting
planes
are
very
large
compared
with
the
thickness
of
the
fillet.
EuroPat v2
Der
Vergleich
des
Beispiels
1VB
mit
1
sowie
2VB
mit
2
zeigt,
daß
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
die
Herstellung
von
1,3-Propandiol
mit
einem
Restcarbonylgehalt
unter
100
ppm,
berechnet
als
Propionaldehyd,
ohne
Ausbeuteverlust
möglich
ist.
Comparison
of
Example
1CE
with
Example
1
and
Example
2CE
with
Example
2
shows
that
it
is
possible
by
the
process
according
to
the
present
invention
to
produce
1,3-propanediol
having
a
residual
carbonyl
content
below
100
ppm,
expressed
as
propionaldehyde,
without
any
loss
of
yield.
EuroPat v2
In
Anbetracht
des
hohen
Anteils
an
schwierig
abtrennbarem
IPAA
muß
bei
der
destillativen
Aufarbeitung
mit
einem
nicht
unbeträchtlichen
Ausbeuteverlust
an
IPDA
gerechnet
werden.
Considering
the
high
amount
of
IPAA,
which
is
difficult
to
separate,
a
not
inconsiderable
yield
loss
of
IPDA
must
be
dealt
with
in
the
purification
by
distillation.
EuroPat v2
Überraschend
wurde
gefunden,
daß
bei
Verwendung
von
verdünnter
Carbonsäure
als
Solvens,
d.
h.
von
30
bis
90
%iger,
bevorzugt
40
bis
60
%iger
Carbonsäure,
ohne
Ausbeuteverlust
ein
Reinigungseffekt
der
resultierenden
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
IV
erzielt
wird.
It
has
been
found,
surprisingly,
that
if
dilute
carboxylic
acid,
that
is
to
say
30
to
90%
strength,
preferably
40
to
60%
strength
carboxylic
acid,
is
used
as
the
solvent,
a
purification
effect
on
the
resulting
compound
of
the
general
formula
IV
is
achieved
without
loss
of
yield.
EuroPat v2
Neben
dem
Ausbeuteverlust
durch
Bildung
dieser
Nebenprodukte
hat
dies
den
Nachteil,
dass
diese
sich
sehr
schlecht
abfiltrieren
lassen,
da
sie
in
sehr
feinpulvriger
Form
anfallen
und
dadurch
die
Filterporen
verstopfen.
Besides
the
loss
in
yield
resulting
from
the
formation
of
these
by-products,
there
is
the
disadvantage
that
the
by-products
are
very
difficult
to
filter
off
since
they
are
in
a
very
finely
pulverulent
form
and
thereby
block
the
filter
pores.
EuroPat v2
Abgesehen
von
dem
durch
die
schlechte
Selektivität
bewirkten
Ausbeuteverlust
bereiten
besonders
die
beträchtlichen
Anteile
von
isomeren
2,4-
und
2,5-Xylidinen
bei
der
Aufarbeitung
große
Schwierigkeiten,
da
sich
vor
allem
das
2,4-Dimethyl-anilin
nicht
oder
nur
mit
sehr
großem
Destillationsaufwand
abtrennen
läßt.
Apart
from
the
loss
in
yield
resulting
from
the
poor
selectivity,
the
considerable
amounts
of
isomeric
2,4-
and
2,5-xylidines,
in
particular,
present
great
difficulties
during
working
up,
since
2,4-dimethylaniline,
above
all,
cannot
be
separated
off
or
can
be
separated
off
only
with
a
very
high
expenditure
on
distillation.
EuroPat v2
Der
Verlauf
der
Reaktion
ist
durch
Abnahme
der
CN-Bande
im
IR-Spektrum
gut
zu
verfolgen,
das
Reaktionsende
zeigt
sich
demnach
durch
Verschwinden
der
CN-Bande,
es
kann
jedoch
selbstverständlich
auch
früher
abgebrochen
werden,
wo
z.B.
die
thermische
Stabilität
der
Einsatz-
oder
Endprodukte
nicht
ausreicht,
um
einen
100
%igen
Umsatz
ohne
Ausbeuteverlust
zu
erzielen.
The
course
of
the
reaction
can
easily
be
seen
by
the
diminution
of
the
CN
band
in
the
IR
spectrum,
and
accordingly
the
end
of
the
reaction
manifests
itself
by
the
disappearance
of
the
CN
band,
but
the
reaction
can,
of
course,
also
be
interrupted
earlier,
for
example
if
the
thermal
stability
of
the
starting
materials
or
end
products
to
heat
is
not
sufficient
to
achieve
100%
conversion
without
a
loss
in
yield.
EuroPat v2