Übersetzung für "Ausbildungsgänge" in Englisch

Als solche werden insbesondere die in Anhang II aufgeführten Ausbildungsgänge betrachtet.
The courses listed in Annex II are specific examples.
TildeMODEL v2018

Als solche werden insbesondere die in Anhang II aufgeführten Ausbildungsgänge betrachtet;
The courses listed in Annex II are specific examples;
TildeMODEL v2018

Ausbildungsgänge könnten Innovationsmanagementmodule und Lehrveranstaltungen zu unternehmerischer Initiative umfassen.
Teaching programmes could contain innovation management modules and courses on entrepreneurship.
TildeMODEL v2018

Der Komitologieausschuss würde die Zuteilung von Punkten für die verschiedenen Ausbildungsgänge kontrollieren.
The comitology committee would supervise the allocation of points to each training course.
TildeMODEL v2018

Die Ausbildungseinrichtungen führen Ausbildungsgänge auf unparteiliche Weise hinsichtlich aller Teilnehmer durch.
Training centres shall deliver training courses in an impartial manner regarding all participants.
DGT v2019

Schließlich lässt sich auch noch eine Geschlechter­segmentierung der Ausbildungsgänge beobachten.
There is also an observable gender-based segmentation of courses of study.
TildeMODEL v2018

Schließlich lässt sich auch noch eine Geschlech­tersegmentierung der Ausbildungsgänge beobachten.
There is also an observable gender-based segmentation of courses of study.
TildeMODEL v2018

Die Gebühren für andere Ausbildungsgänge sind in Abbildung 1.1.7 aufgeführt.
Figure 1.1.7 shows the fees payable for other courses.
EUbookshop v2

Hamburg hat Ausbildungsgänge für Sonderschullehrer entsprechend den verschie­denen Behinderungsgebieten.
Hamburg has special-teacher training courses corresponding to the various areas of handicap.
EUbookshop v2

Einzelne Länder haben beide Ausbildungsgänge, andere nur einzelne.
A few Länder have both forms of training; others only one of them.
EUbookshop v2

Die Ausbildungsgänge für Personal im Sonderunterricht sind höchst verschie­denartig.
Training courses for special-education staff vary considerably.
EUbookshop v2

Jedoch ist keine strukturelle Veränderung bei der Wahl der unterschiedlichen Ausbildungsgänge festzustellen.
Nevertheless, there is no breakthrough by women to be seen in the choice of the various types of studies.
EUbookshop v2

Bildungseinrichtungen und Unternehmen stehen beiderseits in der Pflicht, gemeinsame Ausbildungsgänge vorzuschlagen.
Education and business establishments share a duty to propose joint training pathways.
EUbookshop v2

Seit 1991 sind die Ausbildungsgänge in Module aufgeteilt.
Since 1991, training has been organised on a modular basis.
EUbookshop v2

Konkret handelt es sich dabei um folgende Ausbildungsgänge:
It is now possible to enrol for a qualifying training course (formation diplômante).
EUbookshop v2

Beim „alten“ Modell dauerten Ausbildungsgänge rund dreieinhalb bis vier Jahre.
In the ‘old’ model the average duration of VET programmes was approximately three and a half to four years.
EUbookshop v2

Ausbildungsgänge und einer Anhebung des Leistungsstandards abzielt, sind folgende 4 Punkte :
Courses in chosen subjects may lead, depending on pupils' performance to Scottish Certificate of Education examinations at Ordinary grade and later at Higher grade.
EUbookshop v2

Was zertifiziert wird, sind die Kompetenzen und nicht die Ausbildungsgänge.
What is certificated is skills, not training courses.
EUbookshop v2

Für arbeitslose Jugendliche sind kostenlose Ausbildungsgänge besonders wichtig.
It is particularly important for young unemployed people to be able to attend courses free ofcharge.
EUbookshop v2

Für die Ermittlung der Zahl der Bildungsteilnehmer werden die beiden verschiedenen Ausbildungsgänge gewichtet.
The number of pupils iscalculated by weighting the two different training pathways.
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe