Übersetzung für "Auseinanderdriften" in Englisch

Das Auseinanderdriften innerhalb der NUS-Gruppe wird noch zunehmen.
This process of divergence between the countries of the NIS will increase.
TildeMODEL v2018

Die sozialpolitischen Entwicklungen lassen jedoch auf ein weiteres Auseinanderdriften innerhalb der EU schließen.
But social developments still point to further divergence across the EU.
TildeMODEL v2018

Letztlich führt die Differenzierung nach Sprachgemeinschaften zu einem Auseinanderdriften dieser Gemeinschaften im Berufsbildungsbereich.
Eventually this differentiation must imply the communities' growing apart in the field of vocational training.
EUbookshop v2

Wenn die Kontinente auseinanderdriften und neue Land- und Wasserkonstellationen entstehen?
When the continents drift and form new constellations of land and water?
CCAligned v1

Welten, die sich anziehen und abstoßen, überlagern und wieder auseinanderdriften.
Worlds that attract and repel each other, overlap and drift apart again.
ParaCrawl v7.1

Kann eine Wirtschaft nur wachsen, wenn die Einkommen auseinanderdriften?
Is economic growth only possible on the back of income divergence?
ParaCrawl v7.1

Dieser Einsatz verhindert ein seitliches Auseinanderdriften der Segmente.
This insert prevents the segments from drifting apart laterally.
EuroPat v2

Gemäß Ausführungsbeispielen spielt dieses Auseinanderdriften jedoch keine Rolle.
According to embodiments, this drifting apart plays no role, however.
EuroPat v2

Würden die Mitgliedsländer noch weiter auseinanderdriften, geriete die Währungsunion insgesamt in Gefahr.
If the member states drifted even further apart, the union as a whole would be in danger of falling to pieces.
ParaCrawl v7.1

Die unterschiedlichen Gruppen in unserer Gesellschaft können zusammenfinden oder auseinanderdriften.
The various groups in our society can come together or drift apart.
ParaCrawl v7.1

Vor einem weiteren Auseinanderdriften zwischen Berlin und Washington beim G7-Gipfel warnt Lidové noviny:
Berlin and Washington must avoid drifting even further apart at the G7 summit, warns Lidové noviny:
ParaCrawl v7.1

Die Situation markiert auch das Auseinanderdriften der westeuropäischen Gesellschaften im Verhältnis zu Russland.
The situation also underlines the fact that West European societies in their relationship with Russia are drifting apart.
ParaCrawl v7.1

Und das Auseinanderdriften der Gesellschaft ist uns ja auch nicht unbekannt.
And the fact that society drifts apart is not something unknown, either.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten drohen Stagnation und ein weiteres Auseinanderdriften der Leistungsfähigkeit in Europa.
Otherwise threaten stagnation and a growing divergence in performance in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Angst vor dem Auseinanderdriften ist ein gemeinsames Gefühl unter vielen Ehepaaren.
The fear of drifting apart is a common feeling among many married couples.
ParaCrawl v7.1

Als Symptom für das Auseinanderdriften der französischen Gesellschaft sieht der Deutschlandfunk die Proteste:
Deutschlandfunk sees the protests as a symptom of the growing rifts in French society:
ParaCrawl v7.1

Dieses Auseinanderdriften drückte sich auch in den sich aufbauenden Ungleichgewichten der Handelsbilanzen aus.
This rift was also expressed in the increasing inequalities of trade balances.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe darauf, dass sie einfach auseinanderdriften, weil ihre Frequenzen nicht genau gleich sind.
What I'm hoping is that they might just drift apart because their frequencies aren't perfectly the same.
TED2013 v1.1

Dem Auseinanderdriften der Mitgliedstaaten11 und besorgniserregenden politischen Tendenzen sollten auch sozialpolitische Vorschläge entgegengesetzt werden.
Social policy proposals should also be put forward to address the growing divergence between the Member States11 and worrying political developments.
TildeMODEL v2018

Dem Auseinanderdriften der Mitgliedstaaten und besorgniserregenden politischen Tendenzen sollten auch sozialpolitische Vorschläge entgegengesetzt werden.
Social policy proposals should also be put forward to address both the growing divergence between the Member States and worrying political developments.
TildeMODEL v2018

Dadurch sind beide Wickelabschnitte fest miteinander verbunden, und ein Auseinanderdriften ist nicht mehr möglich.
As a result, the two serving sections are inseparably linked and cannot drift apart.
ParaCrawl v7.1