Übersetzung für "Ausfallgarantie" in Englisch

Das Ausgangsverfahren betrifft eine Ausfallgarantie für einen Kredit, dessen Schicksal am Bilanzstichtag unbekannt war.
The dispute in the main proceedings concerns a loan guarantee the outcome of which was unknown at the balancesheet date.
EUbookshop v2

Die französischen Behörden anerkennen zwar, dass Factoringgesellschaften die drei Leistungen des Liquiditätsvorschusses, des Forderungseinzugs und der Ausfallgarantie erbringen können, weisen jedoch darauf hin, dass sie diese Leistungen gemeinsam oder einzeln erbringen können.
They acknowledged that factoring companies could provide three services, i.e. cash advance, collection and guarantee of claims, but said they could offer these services jointly or separately.
DGT v2019

Für den Fall, dass die BB ihrer Besserungsverpflichtung nicht nachkommen kann, hat das Land Burgenland eine unwiderrufliche Ausfallgarantie zugunsten der Bank Austria AG übernommen, die für jedes Jahr im Zeitraum von 2004 bis 2010 gilt und nach der das Land Burgenland den jeweiligen Fehlbetrag gegenüber der Bank Austria AG decken muss.
In the event of BB being unable to meet its better-fortune obligation, the Province of Burgenland has assumed an irrevocable deficiency guarantee towards Bank Austria AG which is effective for each year in the period 2004-10 and under which the Province of Burgenland must cover any shortfall towards Bank Austria AG.
DGT v2019

Zum letzten Aspekt ist festzustellen, dass es sich um eine Ausfallgarantie handelt, da sich der Factor verpflichtet, die vom Verkäufer ausgestellten Rechnungen zu begleichen.
Regarding this final point, it should be pointed out that such a guarantee is a performance bond, in so far as the factor undertakes to pay the seller the invoices he has issued.
DGT v2019

Andererseits war die prognostizierte Rückzahlung der Schuld, für die die Ausfallgarantie bestand, durch die Corporación del cobre mit einem doppelten Risikofaktor behaftet.
On the other hand, the likelihood of Corporación del Cobre repaying the guaranteed debt was affected by a dual risk factor.
EUbookshop v2

Im Haushaltsplan für 1977 wurden die Haushaltslinien dann allerdings um verbindliche Erläuterungen ergänzt, insbesondere mit einer Ausfallgarantie.
In the 1977 budget some comments with legislative force appeared in the remarks column, en visaging, in particular, 'performance guarantees'.
EUbookshop v2

Auch wenn die Fragen im vorliegenden Fall die nationale steuerrechtliche Lage betreffen und auf dem ersten Blick offenbar nichts mit dem Gemeinschaftsrecht zu tun haben, beziehen sich die Probleme der Auslegung dieses Rechts, deren Klärung das vorlegende Gericht anstrebt, im Wesentlichen auf das nach der Vierten Richtlinie verlangte Rechnungslegungskonzept, insbesondere was die Berücksichtigung zu vermutender Verluste aus einer Ausfallgarantie für einen Kredit betrifft, dessen Schicksal am Bilanzstichtag der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Gesellschaft unbekannt war.
In this case, although the questions concern the internal tax situation and appear at first sight to be unconnected with Community law, in reality the problems of interpretation of Community law which the national court seeks to resolve are essentially concerned with the accounting approach required by the Fourth Directive, more particularly as regards the taking into account of possible losses arising from a guarantee of a loan whose outcome was unknown at the date of the balance sheet of the company concerned.
EUbookshop v2

Wir Anleiheninvestoren müssen sicherstellen, dass wir die Anleihendokumentation genau prüfen, um zu beurteilen, ob wir in einer Anleihe investiert sind, die („explizit“) von staatlicher Seite garantiert wird, d.h. mit einer „bedingungslosen und unwiderruflichen“ Ausfallgarantie.
We, bond investors, must make sure we carefully examine bond documentation to assess whether or not we are invested in a bond (“explicitly”) guaranteed at the sovereign level, i.e. with an “unconditional and irrevocable” guarantee in case of defaults.
ParaCrawl v7.1

Die Ratingagentur richtet ihr Augenmerk auch auf die 2009 gewährte Ausfallgarantie, zu deren Aufstockung sich Hamburg und Schleswig-Holstein schon im vergangenen Jahr bereit erklärt haben.
The rating agency is also focussing attention on the default guarantee granted in 2009, which Hamburg and Schleswig-Holstein last year undertook to increase.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus steht der Bank seit dem zweiten Quartal die Ausfallgarantie der Länder Hamburg und Schleswig-Holstein in Höhe von 10 Mrd. Euro zur Verfügung.
In addition, the Bank has had the default guarantee of the federal states of Hamburg and Schleswig-Holstein in the amount of EUR 10 billion at its disposal since the second quarter.
ParaCrawl v7.1