Übersetzung für "Ausgeführt" in Englisch

Ein System zum Schutz von persönlichen Daten muss transparent und unmissverständlich ausgeführt werden.
A system for protecting personal data must be implemented transparently and unequivocally.
Europarl v8

Wie Kollege Burtone ausgeführt hat, sprechen wir nicht über Marsmenschen.
As Mr Burtone said, we are not talking about life on Mars here.
Europarl v8

Zunächst einige Bemerkungen zu dem, was dort zum Thema Landwirtschaft ausgeführt wird.
First of all, what he says about agriculture.
Europarl v8

Der Beschluß zur Stillegung des Kernkraftwerkes in Tschernobyl muß ausgeführt werden.
The decision to shut down the nuclear power station at Chernobyl will be carried out.
Europarl v8

In den Artikeln 3 und 15 wird dies noch näher ausgeführt.
This is developed further in Articles 3 and 15.
Europarl v8

Auch das habe ich bereits alles ausgeführt.
But I have already said all that.
Europarl v8

Herr Bösch hat es sehr genau ausgeführt.
Mr Bösch explained it in great detail.
Europarl v8

Die Annahmen zur Marktentwicklung für die Bereiche Immobilien- und Fondsgeschäft wurden näher ausgeführt.
The market assumptions for the real estate and funds business were explained in greater detail.
DGT v2019

Ich wiederhole lediglich, was der Minister ausgeführt hat.
I am merely repeating what the Minister said.
Europarl v8

Frau Krehl hat dies soeben ausgeführt.
Mrs Krehl made this point just now.
Europarl v8

Kontrollen sollten sofort durchgeführt werden, ebenso wie Zahlungen sofort ausgeführt werden sollten.
Checks should be carried out promptly, just as payments should be made promptly.
Europarl v8

Die Arbeiten zur Strategie wurden zum überwiegenden Teil vor der Wirtschaftskrise ausgeführt.
The main work on the strategy was carried out before the economic crisis.
Europarl v8

Andere haben vor mir bereits ausgeführt, daß er uns zu restrikiv erscheint.
Other Members have already said how restrictive we find that concept.
Europarl v8

Ich finde, auch dies Thema hätte weiter ausgeführt werden müssen.
There again, I think the subject deserved to be developed.
Europarl v8

Es muß daher kontrollieren, ob alles ordnungsgemäß ausgeführt wurde.
It must therefore check that everything has been correctly implemented.
Europarl v8

Anzugeben ist das Land, aus dem die Waren ausgeführt werden.
Enter the name of the country from which the goods are exported.
DGT v2019

Dabei wurde das chinesische Furfuraldehyd zu Furfurylalkohol weiterverarbeitet, der wiederum ausgeführt wurde.
The Chinese furfuraldehyde was further processed into furfuryl alcohol which was then exported.
DGT v2019

Herr Bontempi hat es bereits ausgeführt.
Mr Bontempi has already discussed that.
Europarl v8

Das habe ich ja auch heute in der Diskussion ausgeführt.
But it needs to be expanded in certain areas, as I explained in our discussion today.
Europarl v8