Übersetzung für "Ausgeprägte form" in Englisch
																						Die
																											Chilis
																											haben
																											eine
																											ausgeprägte
																											laternenartige
																											Form.
																		
			
				
																						The
																											pods
																											have
																											a
																											distinctive
																											lantern-like
																											shape.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											uns
																											gibt
																											es
																											keine
																											ausgeprägte
																											Form
																											der
																											Verwaltung.
																		
			
				
																						We
																											have
																											no
																											form
																											of
																											management.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Metallsonnenbrille
																											ist
																											bekannt
																											für
																											ihre
																											definierten
																											runden
																											Kristalllinsen
																											und
																											ihre
																											ausgeprägte
																											Form.
																		
			
				
																						The
																											metal
																											sunglasses
																											are
																											known
																											for
																											their
																											defined
																											round
																											crystal
																											lenses
																											and
																											distinct
																											shape.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Seitenteile
																											2b
																											haben
																											eine
																											ergonomisch
																											ausgeprägte
																											Form.
																		
			
				
																						The
																											side
																											parts
																											2
																											b
																											have
																											an
																											ergonomically
																											distinct
																											shape.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einer
																											Sinfonietta
																											erwartet
																											man
																											ja
																											ursprünglich
																											eine
																											gewisse
																											klassisch
																											ausgeprägte
																											Form.
																		
			
				
																						In
																											a
																											Sinfonietta,
																											one
																											would
																											naturally
																											expect
																											a
																											certain
																											degree
																											of
																											classical
																											form.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Seitenteile
																											2b
																											haben
																											bevorzugt
																											eine
																											ergonomisch
																											ausgeprägte
																											Form
																											mit
																											einer
																											Ballenauflage
																											und
																											Griffmulden.
																		
			
				
																						The
																											side
																											parts
																											2
																											b
																											preferably
																											have
																											an
																											ergonomically
																											distinct
																											shape
																											with
																											palm
																											rest
																											and
																											finger
																											grips.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											ausgeprägte
																											konkave
																											Form
																											entsteht
																											eine
																											punktförmige
																											beziehungsweise
																											linienförmige
																											Kontaktfläche
																											zur
																											Biegerolle
																											beziehungsweise
																											zum
																											Biegewerkzeug.
																		
			
				
																						The
																											stamped
																											concave
																											form
																											produces
																											a
																											punctiform
																											and/or
																											linear
																											contact
																											surface
																											for
																											the
																											bending
																											roller
																											or
																											the
																											bending
																											tool.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											klar,
																											dass
																											wir
																											zusätzlich
																											zu
																											Mitteln
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											auch
																											eine
																											Finanzierung
																											durch
																											die
																											Mitgliedstaaten,
																											privates
																											Kapital
																											und
																											durch
																											Beiträge
																											aus
																											der
																											Bevölkerung
																											benötigen,
																											in
																											anderen
																											Worten
																											eine
																											ausgeprägte
																											Form
																											der
																											Kofinanzierung.
																		
			
				
																						It
																											is
																											clear
																											that
																											in
																											addition
																											to
																											European
																											Union
																											sources,
																											we
																											need
																											funds
																											from
																											Member
																											States,
																											private
																											capital
																											and
																											contributions
																											from
																											the
																											population,
																											in
																											other
																											words,
																											a
																											distinctive
																											form
																											of
																											cofinancing.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zusätzlich
																											wurde
																											eine
																											ausgeprägte
																											Form
																											von
																											Makulamissbildung
																											mit
																											Merkmalen
																											der
																											vitelliformen
																											Makuladegeneration
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.8)
																											gefunden,
																											in
																											den
																											meisten
																											Fällen
																											mittels
																											der
																											optischen
																											Kohärenztomografie
																											(OCT)
																											diagnostiziert.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											a
																											distinct
																											form
																											of
																											macular
																											abnormality
																											with
																											features
																											of
																											vitelliform
																											maculopathy
																											(see
																											section
																											4.8)
																											has
																											also
																											been
																											identified,
																											in
																											most
																											cases
																											diagnosed
																											with
																											optical
																											coherence
																											tomography
																											(OCT)
																											imaging.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Die
																											Kombination
																											des
																											milden
																											Klimas
																											(Mittelmeernähe)
																											und
																											der
																											kolluvialen
																											Anbauflächen
																											(Wasserläufe
																											der
																											die
																											Region
																											eingrenzenden
																											Flüsse
																											Júcar
																											und
																											Magro)
																											verleihen
																											der
																											„Kaki
																											Ribera
																											del
																											Xúquer“
																											ihre
																											Hauptmerkmale
																											—
																											ausgeprägte
																											ovale
																											Form
																											(die
																											in
																											einem
																											höheren
																											Höhe-Durchmesser-Verhältnis
																											zum
																											Ausdruck
																											kommt),
																											Größe
																											und
																											typische
																											Farbe
																											im
																											Reifezustand.
																		
			
				
																						The
																											mild
																											climate
																											owing
																											to
																											the
																											proximity
																											of
																											the
																											Mediterranean
																											Sea
																											and
																											the
																											colluvial
																											agricultural
																											land
																											resulting
																											from
																											the
																											Júcar
																											and
																											Magro
																											watercourses
																											surrounding
																											the
																											region
																											combine
																											to
																											endow
																											the
																											‘Kaki
																											Ribera
																											del
																											Xúquer’
																											with
																											its
																											principal
																											distinctive
																											characteristics,
																											i.e.
																											a
																											more
																											pronounced
																											pointed
																											shape
																											leading
																											to
																											a
																											greater
																											height/diameter
																											ratio
																											as
																											well
																											as
																											a
																											larger
																											size
																											and
																											a
																											distinctive
																											colouring
																											when
																											ripe.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Notwendigkeit,
																											Patienten
																											darüber
																											zu
																											informieren,
																											dass
																											TROBALT
																											Pigmentveränderungen
																											von
																											Augengeweben,
																											einschließlich
																											der
																											Retina,
																											und
																											auch
																											von
																											Haut,
																											Lippen
																											und/oder
																											Nägeln
																											verursachen
																											kann,
																											sowie
																											eine
																											ausgeprägte
																											Form
																											der
																											Makulamissbildung
																											mit
																											Merkmalen
																											der
																											vitelliformen
																											Makuladegeneration
																											bewirken
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											need
																											to
																											inform
																											patients
																											that
																											TROBALT
																											may
																											cause
																											pigment
																											changes
																											in
																											ocular
																											tissues,
																											including
																											the
																											retina,
																											and
																											also
																											in
																											the
																											skin,
																											lips
																											and/or
																											nails,
																											as
																											well
																											as
																											a
																											distinct
																											form
																											of
																											macular
																											abnormality
																											with
																											features
																											of
																											vitelliform
																											maculopathy;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dennoch
																											handelt
																											es
																											sich
																											dabei
																											nicht
																											um
																											eine
																											besonders
																											ausgeprägte
																											Form
																											der
																											Vorzugsbehandlung,
																											da
																											sie
																											nicht
																											die
																											Senkung
																											von
																											Standards
																											zur
																											Folge
																											hat.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											is
																											still
																											not
																											a
																											particularly
																											strong
																											form
																											of
																											preferential
																											treatment
																											as
																											it
																											does
																											not
																											entail
																											any
																											lowering
																											of
																											standards.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Um
																											die
																											ausgeprägte
																											Form
																											der
																											arteriellen
																											Hypotonie
																											zu
																											beseitigen,
																											ist
																											die
																											intravenöse
																											Injektion
																											von
																											Natriumchlorid
																											erforderlich.
																		
			
				
																						To
																											eliminate
																											the
																											pronounced
																											form
																											of
																											arterial
																											hypotension,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											ensure
																											intravenous
																											administration
																											of
																											sodium
																											chloride.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Selektiver
																											IgA-Mangel
																											könnte
																											eine
																											schwach
																											ausgeprägte
																											Form
																											eines
																											anderen
																											Krankheitsbildes
																											sein,
																											das
																											als
																											common
																											variable
																											immunodeficiency
																											(CVID)
																											bezeichnet
																											wird,
																											da
																											die
																											beiden
																											Erkrankungen
																											manchmal
																											in
																											ein
																											und
																											derselben
																											Familie
																											vorkommen.
																		
			
				
																						Selective
																											IgA
																											deficiency
																											might
																											be
																											a
																											marginal
																											form
																											of
																											another
																											disease
																											entity,
																											common
																											variable
																											immunodeficiency
																											(CVID),
																											as
																											both
																											forms
																											sometimes
																											are
																											found
																											in
																											different
																											members
																											of
																											the
																											same
																											families.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Rotor
																											dieses
																											Hybrid-Schrittmotors
																											ist
																											dabei
																											mit
																											einem
																											axial
																											magnetisierten
																											Permanentmagneten
																											ausgerüstet
																											und
																											weist
																											rotorendseitig
																											jeweils
																											ausgeprägte
																											Pole
																											in
																											Form
																											von
																											gezahnten
																											Polkappen
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											rotor
																											of
																											this
																											hybrid
																											step
																											motor
																											is
																											equipped
																											with
																											an
																											axially
																											magnetized
																											permanent
																											magnet
																											and
																											has
																											salient
																											poles
																											in
																											the
																											form
																											of
																											toothed
																											pole
																											caps
																											in
																											each
																											rotor
																											end.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aufgrund
																											der
																											seitlichen
																											Relativbewegungen
																											von
																											benachbarten
																											Klappen
																											werden
																											die
																											Spalte
																											15,
																											16
																											beim
																											Ausfahren
																											der
																											Klappen
																											nicht
																											nur
																											schmaler,
																											sondern
																											nehmen
																											auch
																											eine
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											ausgeprägte
																											V-Form
																											an.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											lateral
																											relative
																											movements
																											of
																											adjacent
																											flaps,
																											the
																											gaps
																											15,
																											16
																											not
																											only
																											become
																											narrower
																											as
																											the
																											flaps
																											are
																											extended,
																											but
																											they
																											also
																											assume
																											a
																											more
																											or
																											less
																											pronounced
																											V-shape.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Verschiedene,
																											nicht-chirurgische
																											Cellulite-Therapien
																											sind
																											für
																											die
																											leicht
																											bis
																											mäßig
																											ausgeprägte
																											Form
																											der
																											Cellulite
																											auf
																											dem
																											Markt,
																											es
																											reicht
																											von
																											der
																											Balancer-Therapie
																											(Prinzip
																											der
																											Lymphdrainage)
																											bis
																											hin
																											zur
																											Endermologie-Behandlung.
																		
			
				
																						Various
																											non-surgical
																											cellulite
																											therapies
																											are
																											available
																											on
																											the
																											market
																											for
																											the
																											treatment
																											of
																											mild
																											to
																											moderate
																											forms
																											of
																											cellulites,
																											which
																											range
																											from
																											the
																											Balancer
																											Therapy
																											(lymph
																											drainage
																											principle)
																											to
																											endermologie
																											treatments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											ausgeprägte
																											Einfachheit
																											der
																											Form
																											verbindet
																											sich
																											mit
																											den
																											Bewegungen,
																											die
																											erdacht
																											wurden,
																											um
																											die
																											Lichtquelle
																											parallel
																											zur
																											Tischplatte
																											zu
																											halten
																											und
																											somit
																											Spiegelungen
																											des
																											Lichts
																											und
																											Interferenzen
																											mit
																											dem
																											Licht
																											des
																											PC-Bildschirms
																											spürbar
																											zu
																											reduzieren.
																		
			
				
																						Minimal
																											in
																											design,
																											the
																											lamp
																											features
																											special
																											movements
																											to
																											maintain
																											the
																											source
																											of
																											light
																											parallel
																											to
																											the
																											table
																											surface,
																											ensuring
																											a
																											notable
																											reduction
																											in
																											reflections
																											and
																											light
																											interference
																											with
																											the
																											monitor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											ausgeprägte
																											Form
																											von
																											Sitz
																											und
																											in
																											sich
																											elastischer
																											Rückenlehne
																											verleihen
																											SITAG
																											Reality
																											zusammen
																											mit
																											der
																											Synchron-Mechanik
																											den
																											hohen
																											Sitzkomfort.
																		
			
				
																						With
																											its
																											distinctive
																											seat
																											design
																											and
																											inherently
																											elastic
																											backrest,
																											together
																											with
																											its
																											synchronous
																											mechanism,
																											SITAG
																											Reality
																											assures
																											great
																											sitting.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zwei
																											Formen
																											des
																											Syndroms,
																											mit
																											unterschiedlicher
																											Vererbung
																											und
																											unterschiedlicher
																											Häufigkeit
																											der
																											Symptome
																											wurden
																											beschrieben:
																											Eine
																											milde,
																											autosomal-dominante
																											Form
																											(Autosomal-dominantes
																											Robinow-Syndrom,
																											DRS;
																											s.
																											dort)
																											und
																											eine
																											schwerer
																											ausgeprägte
																											autosomal-rezessive
																											Form
																											(Autosomal-rezessives
																											Robinow-Syndrom,
																											RRS;
																											s.
																											dort).
																		
			
				
																						Two
																											forms
																											of
																											the
																											syndrome
																											with
																											different
																											patterns
																											of
																											inheritance
																											and
																											variable
																											frequency
																											of
																											clinical
																											signs
																											have
																											been
																											described:
																											a
																											milder
																											autosomal
																											dominant
																											form
																											(autosomal
																											dominant
																											Robinow
																											syndrome,
																											see
																											this
																											term)
																											and
																											a
																											more
																											severe
																											autosomal
																											recessive
																											form
																											(autosomal
																											recessive
																											Robinow
																											syndrome,
																											see
																											this
																											term).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1