Übersetzung für "Ausgestochen" in Englisch

Ich habe ihm mit einer Nadel die Augen ausgestochen.
And I plucked its eyes out with a needle.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den größten Hollywood-Star ausgestochen.
I have taken thee away from the biggest movie star in Hollywood.
OpenSubtitles v2018

Der hat meinem Cousin das Auge ausgestochen.
He took my cousin's fucking eye out.
OpenSubtitles v2018

Es ist, als hätte man mir die Augen ausgestochen.
I feel as if my eyes have been gouged out.
OpenSubtitles v2018

Schatz, du... hast ihr ein Auge ausgestochen.
Honey, you... you popped out her eye.
OpenSubtitles v2018

Hat er sich die Augen ausgestochen?
Gouging his own eyes out?
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich selbst das Auge ausgestochen.
She plucked out her own eye.
OpenSubtitles v2018

Wenn du den Verantwortlichen findest, der Jalinas Augen ausgestochen hat...
When you find the ones responsible for this, the ones who took Jalina's eyes...
OpenSubtitles v2018

Du hast mir ein Auge ausgestochen.
You took my eye out.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte sich die Augen ausgestochen.
She took her eyes out, Thomas.
OpenSubtitles v2018

Sein Akzent ist so spitz, er hätte mir fast das Auge ausgestochen!
Paris accent so sharp, it poked my eye out!
OpenSubtitles v2018

War... war er der Typ, der sich das Auge ausgestochen hat?
Was...washe theguy who stabbed out his eyes?
OpenSubtitles v2018

Ich habe 100 Bio-Ingenieure für den Job ausgestochen.
I beat out 100 bioengineers for the gig.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einem Mann die Augen ausgestochen.
I gouged a man's eyeballs out.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich die Augen ausgestochen.
He cut his own eyes out.
OpenSubtitles v2018

Die haben vergessen, dass du dem einen fast ein Auge ausgestochen hast.
It'll be a piece of cake. Yeah, sure. They'll have forgotten that you stabbed one of them in the face.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir beinahe ein Auge ausgestochen.
She almost took out my eye.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ralph Brunskie bei der Rolle ausgestochen.
At out Ralph Brunskie for that part.
OpenSubtitles v2018

Sie ausgestochen ein Loch in meinem schmuddeligen Boden!
You gouged a hole in my dingy floor!
OpenSubtitles v2018

Später, haben Sie die Augen eines anderen Wärters ausgestochen, Eugene Rivera.
Later, you poked out the eyes of another officer, Eugene Rivera.
OpenSubtitles v2018

Tja, er hat noch niemandem das Auge ausgestochen.
He hasn't stabbed anybody in the eye yet.
OpenSubtitles v2018

Augen ausgestochen, Finger abgeschnitten, Zähne ausgeschlagen!
Eyes gouged out, fingers cut off, teeth knocked out!
OpenSubtitles v2018

Du hast meinem Jungen das Auge ausgestochen, wer zahlt den Arzt?
You poked my guy's eye out. Who's going to pay for that?
OpenSubtitles v2018

Dieses Stück Scheiße hat dir deine Augen ausgestochen.
He gouged your eyes out.
OpenSubtitles v2018