Übersetzung für "Ausgestochen" in Englisch
Ich
habe
ihm
mit
einer
Nadel
die
Augen
ausgestochen.
And
I
plucked
its
eyes
out
with
a
needle.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
größten
Hollywood-Star
ausgestochen.
I
have
taken
thee
away
from
the
biggest
movie
star
in
Hollywood.
OpenSubtitles v2018
Der
hat
meinem
Cousin
das
Auge
ausgestochen.
He
took
my
cousin's
fucking
eye
out.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
hätte
man
mir
die
Augen
ausgestochen.
I
feel
as
if
my
eyes
have
been
gouged
out.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
du...
hast
ihr
ein
Auge
ausgestochen.
Honey,
you...
you
popped
out
her
eye.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
sich
die
Augen
ausgestochen?
Gouging
his
own
eyes
out?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
selbst
das
Auge
ausgestochen.
She
plucked
out
her
own
eye.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
den
Verantwortlichen
findest,
der
Jalinas
Augen
ausgestochen
hat...
When
you
find
the
ones
responsible
for
this,
the
ones
who
took
Jalina's
eyes...
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
ein
Auge
ausgestochen.
You
took
my
eye
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
sich
die
Augen
ausgestochen.
She
took
her
eyes
out,
Thomas.
OpenSubtitles v2018
Sein
Akzent
ist
so
spitz,
er
hätte
mir
fast
das
Auge
ausgestochen!
Paris
accent
so
sharp,
it
poked
my
eye
out!
OpenSubtitles v2018
War...
war
er
der
Typ,
der
sich
das
Auge
ausgestochen
hat?
Was...washe
theguy
who
stabbed
out
his
eyes?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
100
Bio-Ingenieure
für
den
Job
ausgestochen.
I
beat
out
100
bioengineers
for
the
gig.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einem
Mann
die
Augen
ausgestochen.
I
gouged
a
man's
eyeballs
out.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
die
Augen
ausgestochen.
He
cut
his
own
eyes
out.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
vergessen,
dass
du
dem
einen
fast
ein
Auge
ausgestochen
hast.
It'll
be
a
piece
of
cake.
Yeah,
sure.
They'll
have
forgotten
that
you
stabbed
one
of
them
in
the
face.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mir
beinahe
ein
Auge
ausgestochen.
She
almost
took
out
my
eye.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ralph
Brunskie
bei
der
Rolle
ausgestochen.
At
out
Ralph
Brunskie
for
that
part.
OpenSubtitles v2018
Sie
ausgestochen
ein
Loch
in
meinem
schmuddeligen
Boden!
You
gouged
a
hole
in
my
dingy
floor!
OpenSubtitles v2018
Später,
haben
Sie
die
Augen
eines
anderen
Wärters
ausgestochen,
Eugene
Rivera.
Later,
you
poked
out
the
eyes
of
another
officer,
Eugene
Rivera.
OpenSubtitles v2018
Tja,
er
hat
noch
niemandem
das
Auge
ausgestochen.
He
hasn't
stabbed
anybody
in
the
eye
yet.
OpenSubtitles v2018
Augen
ausgestochen,
Finger
abgeschnitten,
Zähne
ausgeschlagen!
Eyes
gouged
out,
fingers
cut
off,
teeth
knocked
out!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
meinem
Jungen
das
Auge
ausgestochen,
wer
zahlt
den
Arzt?
You
poked
my
guy's
eye
out.
Who's
going
to
pay
for
that?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Stück
Scheiße
hat
dir
deine
Augen
ausgestochen.
He
gouged
your
eyes
out.
OpenSubtitles v2018