Übersetzung für "Ausgleich für" in Englisch
																						Vielleicht
																											können
																											sie
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											Lohneinbußen
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						Perhaps
																											they
																											can
																											be
																											used
																											to
																											compensate
																											for
																											loss
																											of
																											earnings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											AKP-Staaten
																											dient
																											dazu,
																											den
																											Fortbestand
																											dieses
																											Anbaus
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						The
																											compensation
																											to
																											ACP
																											countries
																											serves
																											to
																											guarantee
																											the
																											survival
																											of
																											this
																											crop.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											dieser
																											Grundlage
																											wäre
																											eigentlich
																											ein
																											Ausgleich
																											für
																											den
																											Gesamtschaden
																											erforderlich
																											gewesen.
																		
			
				
																						On
																											this
																											basis,
																											compensation
																											should
																											be
																											provided
																											for
																											all
																											losses.
																											But
																											no,
																											you
																											have
																											decided
																											on
																											a
																											figure
																											of
																											ECU
																											650
																											million
																											for
																											the
																											81
																											million
																											cattle
																											that
																											are
																											affected.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											EU-Unterstützung
																											sollte
																											lediglich
																											zum
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											Anfangsphasen
																											der
																											Abschaltung
																											beitragen.
																		
			
				
																						EU
																											support
																											was
																											aimed
																											merely
																											at
																											contributing
																											to
																											compensation
																											for
																											the
																											early
																											stages
																											of
																											closure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											bewerten
																											private
																											Ausgaben
																											zum
																											Ausgleich
																											für
																											mangelnde
																											öffentliche
																											Ausgaben
																											als
																											wirtschaftlichen
																											Erfolg.
																		
			
				
																						We
																											count
																											as
																											an
																											economic
																											success
																											private
																											spending
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											lack
																											of
																											public
																											expenditure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Einsparungen
																											aufgrund
																											der
																											Impfung
																											sind
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											diese
																											Nebenkosten
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						The
																											savings
																											created
																											by
																											vaccination
																											should
																											be
																											used
																											to
																											compensate
																											for
																											these
																											incidental
																											costs.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Längere
																											Schutzfristen
																											bieten
																											aufgrund
																											der
																											niedrigeren
																											Preise
																											einen
																											gewissen
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											Innovation.
																		
			
				
																						The
																											longer
																											protection
																											period
																											gives
																											some
																											compensation
																											for
																											innovation,
																											due
																											to
																											the
																											lower
																											prices.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											Ausgleich
																											für
																											diese
																											Belastung
																											bedarf
																											es
																											erheblicher
																											finanzieller
																											Investitionen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											counterweight
																											to
																											this
																											burden,
																											we
																											need
																											significant
																											financial
																											investment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											Steuergeldern
																											wurde
																											ein
																											partieller
																											Ausgleich
																											für
																											unzulängliche
																											landwirtschaftliche
																											Einkommen
																											geschaffen.
																		
			
				
																						Revenues
																											from
																											taxes
																											go
																											some
																											way
																											towards
																											compensating
																											farmers
																											for
																											their
																											lack
																											of
																											income.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erst
																											gestern
																											haben
																											wir
																											über
																											Maßnahmen
																											zum
																											Ausgleich
																											der
																											Forschungskosten
																											für
																											Kinderarzneimittel
																											abgestimmt.
																		
			
				
																						Only
																											yesterday
																											we
																											voted
																											measures
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											cost
																											of
																											research
																											for
																											paediatric
																											medicine.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Rabatt
																											wurde
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											unausgewogenen
																											Mechanismen
																											der
																											Gemeinsamen
																											Agrarpolitik
																											eingeführt.
																		
			
				
																						The
																											rebate
																											was
																											introduced
																											because
																											of
																											imbalances
																											in
																											the
																											workings
																											of
																											the
																											common
																											agricultural
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											Guayana
																											wird
																											der
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											in
																											Anhang
																											IV
																											genannten
																											Fischereierzeugnisse
																											gewährt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											Guiana,
																											the
																											compensation
																											shall
																											be
																											payable
																											for
																											the
																											fishery
																											products
																											listed
																											in
																											Annex
																											IV.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ein
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											Ansprüche
																											wird
																											einvernehmlich
																											beschlossen.
																		
			
				
																						Settlement
																											of
																											claims
																											shall
																											be
																											reached
																											by
																											common
																											agreement.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Für
																											Madeira
																											wird
																											der
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											in
																											Anhang
																											II
																											genannten
																											Fischereierzeugnisse
																											gewährt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											Madeira,
																											the
																											compensation
																											shall
																											be
																											payable
																											for
																											the
																											fishery
																											products
																											listed
																											in
																											Annex
																											II.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Als
																											Ausgleich
																											für
																											seine
																											wirtschaftliche
																											Unterstützung
																											wird
																											der
																											Kreml
																											auf
																											politischer
																											Loyalität
																											bestehen.
																		
			
				
																						In
																											exchange
																											for
																											economic
																											support,
																											the
																											Kremlin
																											will
																											demand
																											political
																											loyalty.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Sie
																											betrachteten
																											die
																											Maßnahme
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											entgangene
																											Einnahmen.
																		
			
				
																						Financial
																											methodology
																											used
																											to
																											determine
																											the
																											transaction
																											price
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Alle
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											DAWI
																											gewährten
																											Beihilfen
																											bleiben
																											deshalb
																											im
																											Anzeiger
																											unberücksichtigt.
																		
			
				
																						All
																											aid
																											compensating
																											for
																											SGEI
																											is
																											therefore
																											excluded
																											from
																											the
																											Scoreboard.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Überdies
																											habe
																											der
																											Flughafen
																											verschiedene
																											Naturschutzmaßnahmen
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											seine
																											Bautätigkeit
																											durchgeführt.
																		
			
				
																						Areas
																											let
																											for
																											commercial
																											purposes
																											other
																											than
																											airline
																											operation
																											are,
																											in
																											view
																											of
																											Germany,
																											irrelevant.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											EUSF
																											sieht
																											keinen
																											Ausgleich
																											für
																											Verluste
																											Einzelner
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											EUSF
																											does
																											not
																											compensate
																											for
																											individual
																											losses.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kein
																											Ausgleich
																											wird
																											gewährt
																											für
																											Fischereierzeugnisse,
																		
			
				
																						The
																											compensation
																											shall
																											not
																											be
																											granted
																											for
																											fishery
																											products:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Übertragungsnetzbetreiber
																											sollten
																											einen
																											Ausgleich
																											für
																											Energieverluste
																											infolge
																											der
																											Durchleitung
																											grenzüberschreitender
																											Stromflüsse
																											erhalten.
																		
			
				
																						Transmission
																											system
																											operators
																											should
																											be
																											compensated
																											for
																											energy
																											losses
																											resulting
																											from
																											hosting
																											cross
																											border
																											flows
																											of
																											electricity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ist
																											ein
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											entstandenen
																											Einkommenseinbußen
																											geplant?
																		
			
				
																						Is
																											compensation
																											planned
																											for
																											losses
																											of
																											income?
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sorgt
																											für
																											Ausgleich
																											und
																											schafft
																											Raum
																											für
																											eine
																											positive
																											Entwicklung
																											des
																											Kindes.
																		
			
				
																						Provide
																											serenity
																											and
																											room
																											for
																											a
																											beneficial
																											development
																											of
																											the
																											child
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Erlösanteil
																											der
																											BAV
																											war
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											entgeltfreie
																											Geländenutzung
																											gedacht.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											BAV’s
																											share
																											in
																											the
																											earnings,
																											this
																											was
																											intended
																											to
																											compensate
																											BAV
																											for
																											the
																											rent-free
																											use
																											of
																											the
																											land.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Northlink
																											2
																											hat
																											bisher
																											keinen
																											übermäßigen
																											Ausgleich
																											für
																											seine
																											gemeinwirtschaftlichen
																											Verpflichtungen
																											erhalten.
																		
			
				
																						NorthLink
																											2
																											has
																											so
																											far
																											not
																											been
																											over-compensated
																											for
																											its
																											public
																											service
																											obligations.
															 
				
		 DGT v2019