Übersetzung für "Ausgleichsanspruch" in Englisch
																						Zeitgleich
																											versuchte
																											MobilCom
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Kooperationsvertrags
																											mit
																											France
																											Télécom
																											einen
																											Ausgleichsanspruch
																											geltend
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											MobilCom
																											sought
																											to
																											enforce
																											a
																											compensation
																											claim
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											cooperation
																											agreement
																											with
																											France
																											Télécom.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											den
																											Universalpostdienst
																											besteht
																											gemäß
																											den
																											letzten
																											drei
																											Verwaltungsverträgen
																											kein
																											Ausgleichsanspruch
																											[20].
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											universal
																											postal
																											service
																											was
																											excluded
																											from
																											compensation
																											under
																											the
																											last
																											three
																											management
																											contracts
																											[20].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Verordnung
																											stärkt
																											den
																											Ausgleichsanspruch
																											der
																											Fahrgäste
																											im
																											Todesfall,
																											das
																											umfasst
																											auch
																											angemessene
																											Bestattungskosten,
																											oder
																											im
																											Fall
																											von
																											Personenschäden,
																											sowie
																											bei
																											Verlusten
																											oder
																											Beschädigung
																											von
																											Gepäck
																											durch
																											Unfälle.
																		
			
				
																						The
																											regulation
																											strengthens
																											passengers'
																											entitlement
																											to
																											compensation
																											for
																											death,
																											including
																											reasonable
																											funeral
																											expenses,
																											or
																											personal
																											injury,
																											as
																											well
																											as
																											for
																											the
																											loss
																											of
																											or
																											damage
																											to
																											luggage
																											due
																											to
																											accidents.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											wenn
																											aus
																											juristischen
																											Gründen
																											von
																											dem
																											fraglichen
																											Zeitraum
																											nur
																											ein
																											paar
																											Tage
																											Hafttage
																											für
																											die
																											Entschädigung
																											maßgeblich
																											seien,
																											sei
																											ein
																											Ausgleichsanspruch
																											gegeben,
																											hieß
																											es.
																		
			
				
																						Even
																											if
																											for
																											legal
																											reasons
																											only
																											a
																											few
																											days
																											of
																											the
																											period
																											in
																											custody
																											are
																											significant
																											for
																											compensation,
																											entitlement
																											to
																											a
																											claim
																											for
																											compensation
																											exists.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Der
																											EWSA
																											versteht
																											nicht,
																											warum
																											infolge
																											einer
																											Senkung
																											der
																											einen
																											Ausgleichsanspruch
																											begründeten
																											Verspätungsgrenze
																											die
																											Zahl
																											der
																											annullierten
																											Flüge
																											abnehmen
																											sollte,
																											da
																											die
																											Luftfahrtunternehmen
																											im
																											Falle
																											einer
																											Annullierung
																											ohnehin
																											eine
																											Ausgleichszahlung
																											leisten
																											müssen.
																		
			
				
																						The
																											EESC
																											does
																											not
																											understand
																											why
																											the
																											reduction
																											of
																											the
																											threshold
																											to
																											receive
																											compensation
																											would
																											reduce
																											the
																											rate
																											of
																											cancelled
																											flights
																											as
																											in
																											the
																											case
																											of
																											cancellation
																											airlines
																											have
																											to
																											pay
																											compensation
																											anyway.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											EWSA
																											versteht
																											nicht,
																											warum
																											infolge
																											einer
																											Senkung
																											der
																											einen
																											Ausgleichsanspruch
																											begründeten
																											Verspätungsgrenze
																											die
																											Zahl
																											der
																											annullierten
																											Flüge
																											abnehmen
																											sollte,
																											da
																											die
																											Luftfahrtunternehmen
																											im
																											Falle
																											einer
																											Annullierung
																											ohnehin
																											eine
																											Ausgleichszahlung
																											leisten
																											müssen.
																		
			
				
																						The
																											EESC
																											does
																											not
																											understand
																											why
																											the
																											reduction
																											of
																											the
																											threshold
																											to
																											receive
																											compensation
																											would
																											reduce
																											the
																											rate
																											of
																											cancelled
																											flights
																											as
																											in
																											the
																											case
																											of
																											cancellation
																											airlines
																											have
																											to
																											pay
																											compensation
																											anyway.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kosten
																											und
																											Einnahmen
																											der
																											übrigen
																											DAWI,
																											für
																											die
																											gemäß
																											den
																											Bestimmungen
																											der
																											Verwaltungsverträge
																											kein
																											Ausgleichsanspruch
																											bestand,
																											werden
																											nicht
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						The
																											corresponding
																											revenues
																											and
																											costs
																											of
																											the
																											other
																											SGEIs
																											that,
																											according
																											to
																											the
																											provisions
																											of
																											these
																											contracts,
																											were
																											not
																											entitled
																											to
																											aid
																											are
																											not
																											taken
																											into
																											consideration.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auch
																											wenn
																											die
																											Pressezustellung
																											gemäß
																											der
																											Richtlinie
																											97/67/EG
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											und
																											des
																											Rates
																											vom
																											15.
																											Dezember
																											1997
																											über
																											gemeinsame
																											Vorschriften
																											für
																											die
																											Entwicklung
																											des
																											Binnenmarktes
																											der
																											Postdienste
																											der
																											Gemeinschaft
																											und
																											die
																											Verbesserung
																											der
																											Dienstequalität
																											[21]
																											generell
																											ein
																											Teil
																											des
																											Universaldienstes
																											sein
																											kann,
																											wurden
																											die
																											besonderen
																											Aufgaben
																											(Zustellung
																											von
																											Tageszeitungen
																											und
																											Zeitschriften),
																											für
																											die
																											aufgrund
																											der
																											Verwaltungsverträge
																											ein
																											Ausgleichsanspruch
																											besteht,
																											von
																											den
																											belgischen
																											Behörden
																											anhand
																											von
																											Kriterien
																											festgelegt,
																											nach
																											denen
																											sie
																											sich
																											vom
																											Universalpostdienst
																											unterschieden.
																		
			
				
																						Although
																											press
																											distribution
																											can
																											generally
																											be
																											part
																											of
																											the
																											universal
																											service
																											in
																											accordance
																											with
																											Directive
																											97/67/EC
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											the
																											Council
																											of
																											15
																											December
																											1997
																											on
																											common
																											rules
																											for
																											the
																											development
																											of
																											the
																											internal
																											market
																											of
																											Community
																											postal
																											services
																											and
																											the
																											improvement
																											of
																											quality
																											of
																											service
																											[21],
																											the
																											specific
																											missions
																											(distribution
																											of
																											newspapers
																											and
																											periodicals)
																											to
																											be
																											compensated
																											under
																											the
																											management
																											contracts
																											have
																											been
																											defined
																											by
																											the
																											Belgian
																											authorities
																											according
																											to
																											criteria
																											that
																											distinguish
																											them
																											from
																											the
																											universal
																											postal
																											service.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Ausgleich
																											wird
																											durch
																											die
																											Bestimmungen
																											dieses
																											ersten
																											Verwaltungsvertrags
																											nicht
																											danach,
																											ob
																											ein
																											vertraglicher
																											Ausgleichsanspruch
																											besteht
																											oder
																											nicht,
																											auf
																											die
																											verschiedenen
																											öffentliche
																											Dienstleistungen
																											verteilt.
																		
			
				
																						The
																											provisions
																											of
																											this
																											contract
																											do
																											not
																											apportion
																											the
																											compensation
																											between
																											the
																											different
																											public
																											services
																											according
																											to
																											whether
																											or
																											not
																											they
																											are
																											eligible
																											for
																											compensation
																											under
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											folgende
																											DAWI
																											kann
																											ein
																											Ausgleichsanspruch
																											bestehen:
																											die
																											Zustellung
																											von
																											Tageszeitungen
																											und
																											Zeitschriften
																											sowie
																											die
																											in
																											Erwägungsgrund
																											33
																											aufgeführten
																											sonstigen
																											öffentlichen
																											Dienstleistungen.
																		
			
				
																						The
																											SGEI
																											missions
																											entitled
																											to
																											be
																											compensated
																											are:
																											the
																											distribution
																											of
																											newspapers
																											and
																											periodicals,
																											and
																											other
																											public
																											services
																											listed
																											in
																											recital
																											33.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zudem
																											hat
																											der
																											Staatsrat
																											in
																											seinem
																											Urteil
																											1405/2010
																											den
																											Anspruch
																											von
																											Simet
																											auf
																											Schadensersatzleistungen
																											zurückgewiesen,
																											der
																											sich
																											nach
																											Auffassung
																											des
																											Gerichts
																											auf
																											verbleibende
																											und
																											durch
																											den
																											gewährten
																											Ausgleich
																											nicht
																											abgedeckte
																											Verluste
																											sowie
																											auf
																											den
																											Vorwurf
																											der
																											ungerechtfertigten
																											Bereicherung
																											bezogen
																											hätte,
																											da
																											der
																											wesentliche
																											Ausgleichsanspruch
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											1191/69
																											nicht
																											anerkannt
																											wurde
																											[44].
																		
			
				
																						Furthermore,
																											in
																											judgment
																											1405/2010,
																											the
																											Council
																											of
																											State
																											itself
																											dismissed
																											Simet’s
																											claim
																											for
																											damages,
																											which
																											it
																											understood
																											to
																											cover
																											the
																											residual
																											losses
																											not
																											covered
																											by
																											the
																											compensation
																											to
																											be
																											awarded,
																											and
																											its
																											claim
																											for
																											unjust
																											enrichment,
																											since
																											the
																											main
																											claim
																											for
																											compensation
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											1191/69
																											had
																											been
																											accepted
																											[44].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Während
																											sich
																											die
																											Preise
																											für
																											den
																											Universaldienst
																											an
																											den
																											Kosten
																											orientieren,
																											sind
																											die
																											Preise
																											für
																											die
																											besondere
																											Aufgabe
																											der
																											Pressezustellung,
																											für
																											die
																											ein
																											Ausgleichsanspruch
																											besteht,
																											deutlich
																											niedriger,
																											um
																											so
																											das
																											Erreichen
																											der
																											angestrebten
																											Ziele
																											zu
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						While
																											the
																											universal
																											public
																											service
																											tariffs
																											are
																											geared
																											to
																											costs,
																											the
																											tariffs
																											of
																											the
																											specific
																											press
																											distribution
																											mission
																											giving
																											rise
																											to
																											compensation
																											are
																											much
																											lower,
																											so
																											that
																											the
																											specific
																											objectives
																											of
																											the
																											mission
																											can
																											be
																											attained.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											genannten
																											Fluggäste
																											haben
																											alle
																											Klage
																											erhoben
																											und
																											machen
																											wegen
																											Annullierung
																											des
																											Fluges
																											jeweils
																											einen
																											Ausgleichsanspruch
																											in
																											Höhe
																											von
																											250
																											Euro
																											geltend.
																		
			
				
																						All
																											the
																											passengers
																											have
																											taken
																											legal
																											action
																											to
																											claim
																											the
																											€250
																											compensation
																											each
																											for
																											the
																											cancellation
																											of
																											the
																											flight.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Unionsrecht
																											gewährt
																											den
																											Fluggästen
																											einen
																											Ausgleichsanspruch,
																											der
																											je
																											nach
																											der
																											Entfernung
																											und
																											dem
																											Zielort
																											ihres
																											annullierten
																											Flugs
																											variiert,
																											sofern
																											nicht
																											die
																											Annullierung
																											auf
																											außergewöhnliche
																											Umstände
																											zurückgeht,
																											die
																											sich
																											auch
																											dann
																											nicht
																											hätten
																											vermeiden
																											lassen,
																											wenn
																											vom
																											Luftfrachtführer
																											alle
																											zumutbaren
																											Maßnahmen
																											ergriffen
																											worden
																											wären.
																		
			
				
																						EU
																											law
																											affords
																											air
																											passengers
																											a
																											right
																											to
																											compensation
																											according
																											to
																											the
																											distance
																											and
																											destination
																											of
																											their
																											cancelled
																											flight,
																											unless
																											the
																											cancellation
																											is
																											caused
																											by
																											extraordinary
																											circumstances,
																											that
																											is
																											circumstances
																											which
																											could
																											not
																											have
																											been
																											avoided
																											even
																											if
																											all
																											reasonable
																											measures
																											had
																											been
																											taken
																											by
																											the
																											carrier.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											stellt
																											ferner
																											fest,
																											dass
																											ein
																											Mitgliedstaat,
																											der
																											einen
																											Ausgleichsanspruch
																											für
																											immaterielle
																											Schäden
																											anerkennt,
																											für
																											diese
																											spezielle
																											Kategorie
																											von
																											Schäden,
																											die
																											zu
																											den
																											Personenschäden
																											im
																											Sinne
																											der
																											Zweiten
																											Richtlinie
																											gehören,
																											keine
																											Höchstdeckungssummen
																											vorsehen
																											darf,
																											die
																											unter
																											den
																											durch
																											diese
																											Richtlinie
																											festgelegten
																											Mindestdeckungssummen
																											liegen.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											also
																											finds
																											that,
																											if
																											a
																											Member
																											State
																											recognises
																											the
																											right
																											to
																											compensation
																											for
																											non?material
																											damage
																											suffered,
																											it
																											may
																											not
																											provide,
																											for
																											that
																											specific
																											category
																											of
																											damage
																											–
																											which
																											falls
																											under
																											the
																											category
																											of
																											personal
																											injuries
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											the
																											Second
																											Directive
																											–
																											maximum
																											amounts
																											to
																											be
																											guaranteed
																											which
																											are
																											lower
																											than
																											the
																											minimum
																											amounts
																											guaranteed
																											under
																											that
																											directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											begründet
																											eine
																											solche
																											Verspätung
																											keinen
																											Ausgleichsanspruch
																											der
																											Fluggäste,
																											wenn
																											das
																											Luftfahrtunternehmen
																											nachweisen
																											kann,
																											dass
																											die
																											große
																											Verspätung
																											auf
																											außergewöhnliche
																											Umstände
																											zurückgeht,
																											die
																											sich
																											auch
																											dann
																											nicht
																											hätten
																											vermeiden
																											lassen,
																											wenn
																											alle
																											zumutbaren
																											Maßnahmen
																											ergriffen
																											worden
																											wären,
																											also
																											auf
																											Umstände,
																											die
																											von
																											dem
																											Luftfahrtunternehmen
																											tatsächlich
																											nicht
																											zu
																											beherrschen
																											sind.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											such
																											a
																											delay
																											does
																											not
																											entitle
																											passengers
																											to
																											compensation
																											if
																											the
																											air
																											carrier
																											can
																											prove
																											that
																											the
																											long
																											delay
																											is
																											caused
																											by
																											extraordinary
																											circumstances
																											which
																											could
																											not
																											have
																											been
																											avoided
																											even
																											if
																											all
																											reasonable
																											measures
																											had
																											been
																											taken,
																											namely
																											circumstances
																											beyond
																											the
																											actual
																											control
																											of
																											the
																											air
																											carrier.
															 
				
		 TildeMODEL v2018