Übersetzung für "Ausknobeln" in Englisch
Also
wir
können
es
ausknobeln,
um
die
Wette
rennen
oder
Karten
ziehen.
All
right,
I'll
draw
numbers
with
you,
run
you
a
race
or
cut
cards.
OpenSubtitles v2018
Toll,
was
die
alles
ausknobeln.
They've
got
ways,
I'm
telling
you.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einige
Sachen,
die
ich
vorher
ausknobeln
muss.
There's
a
few
things
I
need
to
figure
out
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
ausknobeln,
was
jede
Person
tatsächlich
zum
Einloggen
eintippen
würde.
I
could
figure
out
what
each
person
would
actually
type
to
login
OpenSubtitles v2018
Was
glaubst
du
wohl,
was
die
ausknobeln?
What
will
they
work
out?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
finde,
wir
müssen
das
irgendwie
ausknobeln.
We
really
have
to
work
this
out.
OpenSubtitles v2018
Das
musst
du
für
dich
selbst
ausknobeln.
You
gotta
figure
out
the
answer
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Geplant
ist
noch
nichts,
aber
mein
Dad
glaubt,
dass
die
irgendwas
ausknobeln.
Nothing's
being
planned,
but
my
dad
thinks
something
can
be
worked
out.
OpenSubtitles v2018
Das
war
sehr
faszinierend
und
ich
werde
es
im
Laufe
der
nächsten
Folgen
sicherlich
ausknobeln.
That
was
very
intriguing
and
I
will
figure
it
out
over
the
next
episodes.
ParaCrawl v7.1
Ich
mach's,
ich
werde
dieses
Zeug
ausknobeln,
ich
werde
darauf
ein
Jahr
verwenden,
ich
werde
Beschämung
total
dekonstruieren,
ich
werde
herausfinden
wie
Verletzlichkeit
funktioniert,
und
ich
werde
sie
überlisten.
I'm
going
in,
I'm
going
to
figure
this
stuff
out,
I'm
going
to
spend
a
year,
I'm
going
to
totally
deconstruct
shame,
I'm
going
to
understand
how
vulnerability
works,
and
I'm
going
to
outsmart
it.
TED2013 v1.1
Ein
langer
Nebensatz
reiht
sich
an
den
anderen
und
mitten
im
Absatz
kommt
die
Autorin
plötzlich
auf
ein
ganz
anderes
Thema,
das
angeblich
mit
dem
Anfang
zu
tun
haben
soll,
aber
das
muss
man
erstmal
selber
ausknobeln.
One
long
sentence
comes
after
the
other
and
in
the
middle
of
a
paragraph
the
author
suddenly
jumps
to
another
storyline
which
should
have
something
to
do
with
the
first
but
you
have
to
figure
that
out
for
yourself.
ParaCrawl v7.1