Übersetzung für "Ausrichtungsfehler" in Englisch
Gemäß
Tabelle
1
wurden
die
größten
Ausrichtungsfehler
bei
den
folgenden
Walzen
festgestellt.
Accordingto
table
1,
the
biggest
alignment
errors
were
observed
in
thefollowing
rolls.
ParaCrawl v7.1
Lens
Shift
gleicht
geringfügige
Fehlberechnungen
und
Ausrichtungsfehler
der
Projektion
aus.
Lens
shift
compensates
for
minor
miscalculations
and
misalignment
during
projector
installation.
ParaCrawl v7.1
Die
Balligzahnkupplungen
können
jedoch
überlagerte
Ausrichtungsfehler
nicht
kompensieren.
However,
the
crowned
denture
clutches
cannot
compensate
superposed
alignment
errors.
EuroPat v2
Zunächst
wird
ein
zeitlicher
Versatz
der
Strang-Leistungswerte
durch
Ausrichtungsfehler
eines
Einstrahlungssensors
ermittelt.
First,
a
temporal
mismatch
of
the
string
power
output
values
is
detected
through
alignment
errors
of
an
irradiation
sensor.
EuroPat v2
Auch
Fertigungsabweichungen
sowie
Montage-
und
Ausrichtungsfehler
schwächen
die
Abbildungsleistung
des
Prüflings
12?.
Manufacturing
deviations
and
mounting
and
orientation
errors
also
weaken
the
imaging
performance
of
the
device
under
test
12
?.
EuroPat v2
Die
sphärischen
igubal®
Kugellager
kompensieren
Ausrichtungsfehler,
ihre
Montage
ist
einfach.
The
spherical
igubal®
ball
bearings
compensate
misalignment,
and
its
installation
is
simple.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
rotatorischer
Freiheitsgrad
ist
um
eine
vertikale
Achse
gegeben,
wodurch
Ausrichtungsfehler
ausgeglichen
werden
können.
A
further
rotational
degree
of
freedom
is
defined
around
a
vertical
axis,
whereby
alignment
errors
can
be
compensated
for.
EuroPat v2
Mittig
gelagertes
Gehäuse
verhindert
Störungen
und
Ausrichtungsfehler,
die
durch
hohe
Temperaturen
und
Drücke
hervorgerufen
werden.
Centerline
supported
case
prevents
distortion
and
misalignment
caused
by
high
temperature
and
pressure
ParaCrawl v7.1
Für
andere
Ausrichtungsfehler,
die
ein
Nachjustieren
der
Vorrichtung
erfordern,
bietet
die
Schrift
keine
Lösung.
The
document
does
not
offer
any
solutions
for
other
faulty
alignments
requiring
readjustment
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Um
dies
zu
gewährleisten,
muss
das
erfindungsgemäße
Verfahren
entsprechende
Ausrichtungsfehler
zuverlässig
erkennen
können.
In
order
to
ensure
this,
the
method
according
to
the
invention
must
be
able
to
detect
corresponding
alignment
errors
reliably.
EuroPat v2
Dabei
können
schon
minimale
Ausrichtungsfehler
in
der
Größenordnung
von
wenigen
µm
unerwünschte
Signalveränderungen
nach
sich
ziehen.
In
this
respect,
even
minimum
alignment
imperfections
in
the
magnitude
of
a
few
?m
may
produce
undesired
signal
variations.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
jeweiligen
Lagereinrichtungen
37,
38
können
diese
Ausrichtungsfehler
eliminiert
oder
zumindest
reduziert
werden.
With
the
aid
of
the
bearing
devices
37,
38,
these
misalignments
can
be
eliminated
or
at
least
reduced.
EuroPat v2
Somit
ist
es
beispielsweise
möglich,
kleine
Ausrichtungsfehler
am
Werkstück
mit
geringem
Aufwand
zu
kompensieren.
Thus,
it
is
possible,
for
example,
to
compensate
for
slight
orientation
errors
on
the
workpiece
with
little
effort.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
beinhaltet
die
Ableitung
eines
dem
Ausrichtungsfehler
proportionalen
Signals
aus
den
Signalströmen
aller
Detektormittel.
The
method
in
accordance
with
the
invention
contains
the
derivation
of
a
signal
corresponding
to
the
alignment
error
from
the
signal
flows
of
all
detection
means.
EuroPat v2
Sie
sind
konzipiert,
um
Schwingungen
und
Ausrichtungsfehler
und
die
entsprechenden
Bewegungen
zu
ermöglichen.
They
are
also
designed
to
allow
oscillations,
misalignments
and
light
alignment
movements.
ParaCrawl v7.1
Die
extrem
tiefe
Gewinderille
verhindert
Ausrichtungsfehler
und
gewährleistet
ein
langes
produktives
Leben
aller
DAM+-Komponenten.
Their
extremely
deep
thread
groove
prevents
misalignment
and
ensures
a
long
useful
life
of
all
DAM+
components.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
Ausrichtungsfehler
durch
die
in
Verschieberichtung
außerhalb
der
Statoren
befindlichen
Bandabschnitte
kompensiert,
ohne
daß
der
Polspalt
selbst
eine
Veränderung
erfährt.
Alignment
errors
are
thereby
compensated
by
the
strip
sections
located
outside
the
stators
in
the
direction
of
displacement,
without
the
pole
gap
itself
experiencing
any
change.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
als
Aufgabe
zugrunde,
mit
einer
neuartigen
Führung
der
Beilagestreifen
Ausrichtungsfehler
der
Streifen
gegeneinander
und
selbst
geringfügige
Abweichungen
von
ihrem
Geradlauf
innerhalb
des
Pressenraumes
mit
Sicherheit
auszuschließen
und
im
Endeffekt
ein
mit
hoher
Gleichmäßigkeit
genau
ausgeformtes
verbessertes
Arbeitsergebnis
zu
gewährleisten.
It
is
an
object
of
the
present
invention,
by
means
of
a
novel
guidance
of
the
enclosing
strips,
to
reliably
preclude
errors
in
alignment
of
the
strips
relative
to
one
another,
and
to
even
preclude
slight
deviations
of
the
strips
from
their
linear
travel
within
the
press
space,
with
the
end
effect
being
to
guarantee
a
precisely
formed,
improved
working
product
of
high
uniformity.
EuroPat v2
Aufgrund
des
Streueffekts
der
Elektronen
und
der
damit
verbundenen
Unschärfe
der
Abbildung
kann
bei
der
Verwendung
von
Elektronenstrahlen
ein
geringer
Ausrichtungsfehler,
welcher
bei
einer
ganz
scharfen
Abbildung
bereits
eine
Lücke
zwischen
sich
ergänzenden
Musterelementen
hervorruft,
noch
toleriert
werden.
If
electron
beams
are
used,
a
minor
alignment
error
which
in
connection
with
a
sharply
focussed
image
would
cause
a
gap
between
combinatory
pattern
elements
can
still
be
tolerated,
owing
to
the
scattering
effect
of
the
electrons
and
the
consequent
blurring
of
the
image.
EuroPat v2
Da
die
optische
Leistung
des
Lichtsignals
diejenige
des
unmodulierten
Lichts
um
Grössenordnungen
unterschreitet,
ist
es
im
allgemeinen
sehr
schwer,
aus
dem
Gleichstrom
der
Detektormittel
ein
den
Ausrichtungsfehler
enthaltendes
Signal
zu
erzeugen.
Since
the
optical
output
of
the
light
signals
falls
below
that
of
the
unmodulated
light
by
orders
of
magnitude,
it
is
generally
very
difficult
to
generate
a
signal
containing
the
alignment
error
from
the
d.c.
current
of
the
detector
means.
EuroPat v2
Denn
für
den
Fall,
daß
die
Abschnitte
8,
9
bei
geändeter
Schneidenstärke
nicht
die
gewünschte
Parallelität
vor
der
Befestigung
der
Schneide
aufweisen,
kann
durch
die
Verbindung
von
Schneide
und
Grundkörper
(mittels
Nieten,
Toxen,
Schrauben,
Schweißen
usw.)
aufgrund
der
Nachgiebigkeit
der
Seitenschenkel
und
ebenso
der
dazugehörigen
Abschnitte
8,
9
ein
Ausrichtungsfehler
ohne
Nachteil
im
Hinblick
auf
die
Stabilität
des
Raupensteges
ausgeglichen
werden.
This
is
because,
if
the
portions
8,
9,
in
the
case
of
a
changed
cutting
edge
thickness,
do
not
have
the
desired
parallelism
prior
to
the
fastening
of
the
cutting
edge,
the
flexibility
of
the
side
legs
and,
likewise,
of
the
associated
portions
8,
9
means
that
the
connection
of
the
cutting
edge
and
basic
body
(by
means
of
riveting,
Tox
clinching,
screwing,
welding,
etc.)
makes
it
possible
to
compensate
for
any
orientation
defect
without
any
disadvantage
as
regards
the
stability
of
the
crawler
web.
EuroPat v2
In
der
Praxis
sind
jedoch
leichte
Ausrichtungsfehler
des
Schwenkarms
38
und
des
Hydrozylinders
28
in
der
Arbeitsstellung
des
Auslegers
20
nicht
zu
vermeiden.
In
practice,
however,
slight
alignment
errors
of
the
swivel
arm
38
and
the
hydraulic
cylinder
28
in
the
operational
position
of
the
cantilever
arm
20
cannot
be
avoided.
EuroPat v2
Solche
Ausrichtungsfehler
können
zum
Beispiel
dadurch
bedingt
sein,
daß
der
Schwenkwinkel
des
Auslegers
20
aus
der
Ruhestellung
in
die
Arbeitsstellung
leicht
ändern
kann.
Such
alignment
errors
may
be
caused,
for
example,
by
the
fact
that
the
swivel
angle
of
the
cantilever
arm
20
may
change
slightly
from
the
home
position
into
the
operational
position.
EuroPat v2
Eine
zusätzliche
Verschiebung
des
CCD-Empfangselements
quer
zur
Warenbahnlaufrichtung
ist
grundsätzlich
entbehrlich,
da
diese
Ausrichtungsfehler
durch
Wahl
eines
entsprechenden
Überlapps
zwischen
den
CCD-Kameras
berücksichtigt
werden
können.
Any
additional
transverse
displacement
of
the
CCD
receiving
element
relative
to
the
moving
direction
of
the
material
web
is
unnecessary
because
these
alignment
errors
can
be
taken
into
account
by
selecting
a
suitable
amount
of
overlap
between
the
CCD
cameras.
EuroPat v2
Im
speziellen
Fall
der
vorher
beschriebenen
einfachen
Variante,
bei
der
die
Gelenke
durch
Drehpunkte
gebildet
sind,
erzeugt
außerdem
ein
Ausrichtungsfehler
der
Drehachsen
der
zwei
Rotoren
Spannungen
in
diesen
Drehpunkten
und
einen
großen
Verschleiß
von
diesen.
In
addition,
in
the
special
case
of
the
simple
variant
described
before,
in
which
the
joints
are
formed
by
pivots,
an
alignment
error
of
the
axes
of
rotation
of
the
two
rotors
produces
stresses
in
these
pivots,
causing
them
great
wear.
EuroPat v2
Diese
Lösung
eliminiert
Ausrichtungsfehler.
This
solution
eliminates
alignment
errors.
ParaCrawl v7.1
So
fällt
sofort
auf,
wenn
bestimmte
Bereiche
eines
Objekts
fehlen
oder
während
des
Scanprozesses
Löcher,
Ausrichtungsfehler
oder
andere
Probleme
aufgetreten
sind.
Users
can
immediately
identify
if
areas
of
an
object
were
missed,
or
if
there
were
holes,
misalignments
or
other
issues
that
occurred
during
the
scanning
process.
ParaCrawl v7.1