Übersetzung für "Ausschließlichkeitsbindung" in Englisch
Eine
Laufzeit
von
drei
bis
fünf
Jahren
ist
bei
diesen
Vereinbarungen
mit
Ausschließlichkeitsbindung
vertretbar,
damit
sich
die
zum
Aufbau
der
Sammelinfrastruktur
erforderlichen
Investitionen
der
Entsorgungsgesellschaften
amortisieren.
A
duration
of
between
three
and
five
years
for
these
agreements
with
an
exclusivity
obligation
can
be
accepted
to
allow
recycling
companies
to
recover
the
investments
necessary
to
build
up
the
collection
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Um
die
Kunden
zu
überzeugen,
einem
Markenzwang
zuzustimmen,
muss
der
Anbieter
sie
unter
Umständen
ganz
oder
teilweise
für
den
Wettbewerbsnachteil
entschädigen,
der
ihnen
durch
die
Ausschließlichkeitsbindung
entsteht.
More
generally,
in
order
to
convince
customers
to
accept
single
branding,
the
supplier
may
have
to
compensate
them,
in
whole
or
in
part,
for
the
loss
in
competition
resulting
from
the
exclusivity.
TildeMODEL v2018
Um
die
Abnehmer
zu
überzeugen,
einer
Alleinbezugsbindung
zuzustimmen,
muss
das
marktbeherrschende
Unternehmen
unter
Umständen
die
Abnehmer
ganz
oder
teilweise
für
den
Wettbewerbsnachteil
entschädigen,
der
ihnen
durch
die
Ausschließlichkeitsbindung
entsteht.
In
order
to
convince
customers
to
accept
exclusive
purchasing,
the
dominant
undertaking
may
have
to
compensate
them,
in
whole
or
in
part,
for
the
loss
in
competition
resulting
from
the
exclusivity.
TildeMODEL v2018
Tankstellenvertrag
mit
20jähriger
Ausschließlichkeitsbindung
verstößt
gegen
Artikel
85
EG-Vertrag
und
fällt
weder
unter
die
GVO
1984/83
noch
—
wegen
der
Risikoverteilung
—
unter
die
Handelsvertreter-Bekanntmachung.
Petrol
distribution
contract
with
a
20-year
exclusive
dealing
clause
held
to
be
contrary
to
Article85EC:
not
covered
by
Regulation
(EEC)
No1984/83
nor,
given
the
distribution
of
the
risks,
by
thenotice
on
commercial
agents.
EUbookshop v2
Tankstellenvertrag
mit
20-jähriger
Ausschließlichkeitsbindung
ist
wirksam
(Begründung
verweistauf
Urteil
in
der
Hauptsache,
vgl.
P-79/99,
einstweilige
Verfügung).
A
petrol
distribution
contract
with
a
20-year
exclusive
dealing
clause
is
valid
because
the
managerof
the
filling
station
must
be
regarded
as
a
commercial
agent
under
German
and
Community
law(Sections
18
and
34
of
the
GWB
(old
version);
Article
81
of
the
EC
Treaty;
Regulation
(EC)No
2790/1999).
EUbookshop v2
Tankstellenvertrag
mit
20-jähriger
Ausschließlichkeitsbindung
ist
wirksam
(Begründung
verweistauf
Urteil
in
der
Hauptsache,
vgl.
P-78/99,
einstweilige
Verfügung).
A
petrol
distribution
contract
with
a
20-year
exclusive
dealing
clause
is
valid
because
the
managerof
the
filling
station
must
be
regarded
as
a
commercial
agent
under
German
and
Community
law(Sections
18
and
34
of
the
GWB
(old
version);
Article
81
of
the
EC
Treaty;
Regulation
(EC)No
2790/1999).
EUbookshop v2
Tankstellenvertrag
mit
20-jähriger
Ausschließlichkeitsbindung
ist
wirksam
(Begründung
verweistauf
Urteil
in
der
Hauptsache,
vgl.
P-77/99,
einstweilige
Verfügung).
A
petrol
distribution
contract
with
a
20-year
exclusive
dealing
clause
is
valid
because
the
managerof
the
filling
station
must
be
regarded
as
a
commercial
agent
under
German
and
Community
law(Sections
18
and
34
of
the
GWB
(old
version);
Article
81
of
the
EC
Treaty;
Regulation
(EC)No
2790/1999).
EUbookshop v2
Tankstellenvertrag
mit
20-jähriger
Ausschließlichkeitsbindung
ist
wirksam,
weil
der
Tankstellenpächter
nach
deutschem
und
europäischem
Recht
als
Handelsvertreter
anzusehen
ist
(§§18,
34
GWB
a.F.,
Artikel
81
EG-Vertrag,
GVO
2790/1999;
einstweilige
Verfügung).
A
petrol
distribution
contract
with
a
20-year
exclusive
dealing
clause
is
valid
(the
grounds
refer
tothe
judgment
delivered
in
the
main
proceedings
(P-79/99);
interim
measures).
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
außerdem
festgestellt,
daß
die
Ausschließlichkeitsbindung
den
Wettbewerb
im
Sinne
des
Artikels
81
einschränkt.
The
Commission
also
took
the
view
that
the
exclusivity
condition
constituted
a
restriction
of
competition
which
infringed
Article
81.
EUbookshop v2
Neben
dem
Netzzugang
gilt
es,
das
Recht
der
Stromabnehmer
auf
freie
Wahl
des
Versorgungsunternehmens
zu
schützen,
das
durch
Liefervereinbarungen
mit
Ausschließlichkeitsbindung
oder
lang
fristige
Liefervereinbarungen
eingeschränkt
zu
werden
droht.
Lastly,
work
on
system
access
should
be
accompanied
by
measures
to
guarantee
customers'
freedom
of
choice,
which
risks
being
limited
by
the
establishment
of
exclusive
or
longterm
contracts
between
customers
and
suppliers.
EUbookshop v2
Die
Ausschließlichkeitsbindung,
die
bereits
in
dem
Kaufvertrag
für
die
Anlage
geschrieben
war
(Klausel
x)),
findet
sich
hier
konkret
für
die
Verträge
über
den
Bezug
der
Kartons
wieder.
This
obligation
incorporates
into
the
carton
supply
contraa
the
exclusivity
requirement
already
referred
to
in
relation
to
equipment
purchase
contraas
(clause
(x).
EUbookshop v2