Übersetzung für "Aussteigen lassen" in Englisch

Er will mich nicht aussteigen lassen.
He won't let me retire.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich aussteigen lassen sollen.
I should have let you get out.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht wild darauf, sie und Harnett dort aussteigen zu lassen.
I wasn't crazy about dropping her and Harnett on the road back there.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen diese netten Herrschaften aussteigen lassen, nicht wahr?
We gotta let these nice folks out, now, don't we?
OpenSubtitles v2018

Äh, würden Sie mich jetzt bitte aussteigen lassen?
Uh, you will please let me out now?
OpenSubtitles v2018

Schatz, alles wäre noch in Ordnung wenn du Parker hättest aussteigen lassen.
Honey, everything would've been fine If you had just let Parker quit.
OpenSubtitles v2018

Warum konntest du mich nicht zuerst Zuhause aussteigen lassen?
Why couldn't you drop me off at home first? I told you, dom.
OpenSubtitles v2018

Sie können mich hier aussteigen lassen.
You can let me off up here.
OpenSubtitles v2018

Der Bus kann die Gäste am Busbahnhof (Endertplatz) aussteigen lassen.
Guests travelling with a coach can disembark at the bus station (Endertplatz).
ParaCrawl v7.1

Sein taktisches Vorgehen wird ihn letztlich auch finanziell besser aussteigen lassen.
His tactical approach will ultimately leave him better off financially.
ParaCrawl v7.1

Der Skipper wird uns in ihre Reiserichtung aussteigen lassen.
The skipper will drop us forward in their direction of travel.
ParaCrawl v7.1

Ab einer Stunde vor Veranstaltungsbeginn können Fahrzeuge in die Hofstallgasse einfahren und Besucher aussteigen lassen.
Starting one hour before the beginning of a performance, vehicles can enter the Hofstallgasse and let visitors out.
ParaCrawl v7.1

Das Versagen, Fahrgäste aussteigen zu lassen. Steigen Sie immer aus, um andere Fahrgäste herauszulassen.
Failing to let passengers exit. Always step outside to let other passengers out.
ParaCrawl v7.1

Man muss die anderen Passagiere aussteigen lassen, bevor man mit dem Fahrrad aussteigt.
Let the other passengers exit the train before you exit with your bicycle.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn ein internationaler Fahrgastdienst die Genehmigung besitzt, Fahrgäste an zwei Stationen in ein und demselben Mitgliedstaat ein- und aussteigen zu lassen, glauben Sie nicht, dass die Liberalisierung der Eisenbahn das wirtschaftliche Gleichgewicht und die Lebensfähigkeit des Nahverkehrs-Eisenbahnnetzes beeinträchtigen könnte?
Do you not believe, however, that the liberalisation of the railways, if an international passenger service is allowed to drop off and pick up passengers in two stations within a single Member State, could affect the economic balance and viability of the suburban railway network?
Europarl v8

Ein Ort in einem Schienennetz, an dem Züge halten können, um Fracht auf- oder abzuladen oder um Fahrgäste ein- oder aussteigen zu lassen.
A place in the railway network where trains stop to load/unload cargo or to let passengers get on and off the train.
DGT v2019

Hallo, hier ist nur zum Aussteigen lassen, wenn sie die Kinder selbst reinbringen wollen, müssen sie da drüben parken...
Yeah, this is a drop-off. If you want to walk your kids in, you got to park over there...
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, dass sie uns aussteigen lassen, wenn wir Miete für einen Monat zahlen, was ich natürlich bezahlen werden.
They said that they would let us out if we paid one month's rent, which obviously I will cover.
OpenSubtitles v2018

Doug, wenn du nicht trainieren willst, wieso hast du mich nicht aussteigen lassen... - ... und gut ist's?
Doug, if you didn't wanna work out, why didn't you just let me quit when I wanted to and end the whole thing?
OpenSubtitles v2018

Am 11. Juni schließlich intervenierte die spanische Regierung und bot an, die Geretteten in Valencia, 1.300 Kilometer entfernt, aussteigen zu lassen.
Eventually, on 11 June, the Spanish government intervened and offered to let Aquarius disembark in Valencia, 1,300 kilometres away.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Bus an Greti vorbeigefahren ist, bitten Sie den Fahrer, Sie eine Station vor Piazza Trento an der Touristeninformation aussteigen zu lassen.
Once past Greti, ask the driver to drop you one stop before Piazza Trento at the tourist information booth.
ParaCrawl v7.1

Und Philippus, erklärte der Papst, habe ihn, ohne etwas zu sagen, aus dem Wagen aussteigen lassen »und ihn im Wasser getauft«.
And Phillip, without saying anything, has him get out of the carriage "and he baptized him".
ParaCrawl v7.1