Übersetzung für "Auswerferbolzen" in Englisch
In
der
Figur
2
sind
an
der
Auswerferplatte
44
zwei
Auswerferbolzen
41
vorgesehen.
In
FIG.
2,
two
ejector
pins
41
are
provided
on
the
ejector
plate
44
.
EuroPat v2
Zu
sehen
sind
Auswerferbolzen
12,
die
während
des
Vorformprozesses
den
Rohling
7
von
unten
stützten.
Ejector
pins
12
can
be
seen,
which
support
the
blank
7
from
below
during
the
preshaping
process.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Auswerfereinrichtung
für
eine
Spritzgießmaschine
für
Kunststoffe
mit
mindestens
einem
Auswerferbolzen,
der
von
einem
Aktuator
durch
das
Zentrum
einer
beweglichen
Werkzeugaufspannplatte
hindurch
zur
Form
hin
und
von
dieser
wegbewegbar
ist,
The
invention
relates
to
an
ejector
device
for
an
injection-molding
machine
for
plastics,
having
at
least
one
ejector
pin,
which
can
be
moved
toward
the
mold
and
away
from
the
latter
through
the
center
of
a
moveable
die
clamping
plate
by
an
actuator.
EuroPat v2
Aus
EP
0
890
426
A2
ist
eine
Einrichtung
bekannt,
bei
der
ein
Servomotor
über
ein
Endlosband
mit
einer
Kugelumlaufspindel
verbunden
ist,
die
mit
einem
Auswerferbolzen
in
Wirkverbindung
steht.
EP
0
890
426
A2
has
disclosed
a
device
in
which
a
servomotor
is
connected
by
an
endless
belt
to
a
recirculating-ball
screw,
which
is
in
operative
connection
with
an
ejector
pin.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
außerhalb
der
Zentralachse
der
Spritzgießmaschine
ein
Linearmotor
vorgesehen,
der
über
stangenförmige
Kraftübertragungselemente
mit
dem
Auswerferbolzen
verbunden
ist.
According
to
the
invention,
a
linear
motor
is
provided
outside
the
central
axis
of
the
injection-molding
machine
and
is
connected
to
the
ejector
pin
by
means
of
bar-shaped
force-transmission
elements.
EuroPat v2
In
einer
anderen
erfindungsgemäßen
Lösung
ist
ein
zweiarmiger
Hebel
vorgesehen,
dessen
Ende
mit
dem
Auswerferbolzen
verbunden
ist,
dessen
anderes
Ende
über
eine
Drucklasche
mit
dem
Linearmotor
in
Verbindung
steht
und
der
etwa
mittig
über
eine
Zuglasche
mit
der
beweglichen
Werkzeugaufspannplatte
in
Verbindung
steht.
In
another
refinement
of
the
invention,
a
two-armed
lever
is
provided,
the
end
of
which
is
connected
to
the
ejector
pin,
the
other
end
of
which
is
connected
to
the
linear
motor
by
means
of
a
compression
link,
and
which
is
connected
approximately
centrally
to
the
moveable
die
clamping
plate
by
means
of
a
tension
link.
EuroPat v2
Der
zweiarmige
Hebel
ist
so
ausgestaltet,
daß
die
Hebelverhältnisse
einstellbar
sind
und
in
einer
Ausgestaltung
weist
der
Hebel
verschiedene
Halteelemente
auf,
während
in
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Hebel
teleskopartig
ausgestaltet
ist,
um
die
Hebelverhältnisse
des
Hebelteils
a,
welches
dem
Linearmotor
zugeneigt
ist
und
dem
Hebelteil
b,
welches
dem
Auswerferbolzen
zugeneigt
ist,
einstellen
zu
können.
The
two-armed
lever
is
configured
in
such
a
way
that
the
lever
ratios
are
adjustable
and,
in
a
refinement,
the
lever
has
various
holding
elements,
while,
in
a
further
refinement,
the
lever
is
of
telescopic
configuration
to
enable
the
lever
ratios
of
the
lever
component
a
which
is
oriented
toward
the
linear
motor
and/or
the
lever
component
b
which
is
oriented
toward
the
ejector
pin
to
be
adjusted.
EuroPat v2
An
der
beweglichen
Werkzeugaufspannplatte
12
ist
jeweils
ein
Linearmotor
21
befestigt,
der
über
hebelförmige
Kraftübertragungselemente
30
mit
einem
Auswerferbolzen
41,
der
mittig
durch
die
bewegliche
Werkzeugaufspannplatte
12
führbar
ist,
in
Wirkverbindung
steht.
Secured
on
the
moveable
die
clamping
plate
12
there
is
in
each
case
a
linear
motor
21,
which
is
in
operative
connection
via
force-transmission
elements
30
in
the
form
of
levers
with
an
ejector
pin
41,
which
can
be
passed
centrally
through
the
moveable
die
clamping
plate
12
.
EuroPat v2
In
der
Figur
1
ist
der
Auswerferbolzen
41
an
einer
Auswerferplatte
44
befestigt,
welche
Lager
42
und
43
aufweist,
die
mit
an
der
beweglichen
Werkzeugplatte
12
angebrachten
Führungsbolzen
16,
17
korrespondieren.
In
FIG.
1,
the
ejector
pin
41
is
secured
on
an
ejector
plate
44,
which
has
bearings
42,
43,
which
correspond
to
guide
pins
16,
17
attached
to
the
moveable
die
plate
12
.
EuroPat v2
In
der
Figur
3
ist
die
mit
der
Auswerferplatte
44,
an
der
sich
der
Auswerferbolzen
41
befindet,
verbundene
Haltestange
45
sowohl
an
einem
einarmigen
Hebel
37
wie
auch
an
einem
zweiarmigen
Hebel
31
angeschlossen.
In
FIG.
3,
the
holding
bar
45
connected
to
the
ejector
plate
44,
on
which
the
ejector
pin
41
is
situated,
is
connected
both
to
a
one-armed
lever
37
and
to
the
two-armed
lever
31
.
EuroPat v2
Die
Gelenkpunkte
und
die
Hebelverhältnisse
sind
so
aufeinander
abgestimmt,
daß
für
eine
ausreichend
große
Strecke
der
Auswerferbolzen
41
auf
der
Zentralachse
I
geführt
wird.
The
points
of
articulation
and
the
lever
ratios
are
matched
to
one
another
in
such
a
way
that
the
ejector
pin
41
is
guided
along
the
central
axis
I
over
a
sufficiently
long
distance.
EuroPat v2
Üblicherweise
werden
sowohl
die
Gewindekerne
des
Werkzeugs
als
auch
die
Auswerfeinrichtung
von
speziellen
Vorrichtungen
an
der
Spritzgießmaschine
angetrieben,
wobei
diese
Vorrichtungen
an
der
Rückseite
der
beweglichen
Werkzeugaufspannplatte
angeordnet
sind
und
aus
einer
Ausschraubvorrichtung,
die
eine
zentral
angeordnete
Welle
am
Werkzeug
antreibt,
und
einer
Auswerfeinrichtung,
die
mehrere
symmetrisch
um
die
Welle
am
Werkzeug
angeordnete
Auswerferbolzen
axial
verschieben
kann,
bestehen.
Usually,
the
threaded
cores
of
the
molds,
as
well
as
the
ejector
device,
are
driven
by
special
devices
on
the
injection
molding
machine.
These
special
drive
devices
are
located
on
the
back
of
the
movable
mold
mounting
plate
and
consist
of
a
screw-out
device,
which
drives
a
centrally
arranged
shaft
on
the
mold,
and
an
ejection
device
that
can
axially
move
several
ejector
pushers
arranged
symmetrically
around
the
shaft
on
the
mold.
EuroPat v2
Zur
Entfernung
der
Hülse
09
werden
die
Auswerferbolzen
16
mit
dem
Abstreifring
10
synchron
ausgefahren
und
drücken
dabei
die
Hülse
09
relativ
zum
Spannzylinder
08
zur
Seite.
To
accomplish
the
removal
of
the
tube
09
from
the
clamping
cylinder
08,
the
ejecting
bolts
16
are
synchronously
moved
axially
out,
together
with
the
stripping
ring
10,
from
the
free
end
of
the
multipart
shaft
07
.
EuroPat v2
Es
ist
zu
beachten,
dass
die
Auswerferbolzen
16
und
der
Abstreifring
10
an
der
Hohlwelle
13
axial
verschiebbar
gelagert
sind
und
zusammen
mit
der
Hohlwelle
13
im
Gehäuse
03
um
die
Mittelachse
17
rotieren.
Care
should
be
taken
that
the
ejecting
bolts
16
and
the
stripping
ring
10
are
seated
to
be
axially
displaceable
on
the
hollow
shaft
13
and,
together
with
the
hollow
shaft
13,
rotate
in
the
housing
03
around
the
center
axis
17
.
EuroPat v2
In
der
Ruhestellung
des
Kolbens
18
können
die
Auswerferbolzen
16
verschleiß-
und
widerstandsfrei
um
die
Mittelachse
17
rotieren.
In
the
position
of
rest
of
the
piston
18,
the
ejecting
bolts
16
can
rotate,
free
of
wear
and
resistance,
around
the
center
axis
17
.
EuroPat v2
Durch
Zufuhr
von
Druckmittel
durch
die
Druckleitung
19
wird
der
Kolben
18
gegen
den
Auswerferbolzen
16
gedrückt,
so
dass
dieser
seinerseits
die
Hülse
09
vom
Spannzylinder
08
abstreifen
kann.
By
supplying
pressure
medium
through
the
pressure
line
19,
the
piston
18
is
pushed
against
the
ejecting
bolt
16,
so
that
the
ejecting
bolts
16
and
the
stripper
ring
10
move
out
to
the
left,
as
shown
in
dashed
lines
in
FIG.
1
to
strip
the
tube
09
off
the
clamping
cylinder
08
.
EuroPat v2
In
dieser
hintersten
Arbeitsstellung,
in
der
Kolben
18
noch
am
Auswerferbolzen
16
anliegt,
besteht
ein
Spalt
29
zwischen
dem
Kolben
18
und
dem
Zwischenstück
21,
der
zur
Rückstellung
des
Kolben
18
aus
der
hintersten
Arbeitsstellung
in
die
Ruhestellung
überwunden
werden
muss.
In
this
rearmost
working
position,
in
which
the
piston
18
still
rests
against
the
ejecting
bolt
16,
a
gap
29
exists
between
the
piston
18
and
the
intermediate
element
21,
which
gap
29
must
be
bridged
to
return
the
piston
18
out
of
its
rearmost
working
position
and
into
a
position
of
rest.
EuroPat v2
Am
Ende
der
Betätigung
der
Auswerferbolzen
16
nimmt
der
Kolben
18
wieder
eine
Ruhestellung
ein,
wie
sie
in
Fig.
At
the
termination
of
the
actuation
of
the
ejecting
bolts
16,
the
piston
18
again
takes
up
its
position
of
rest
as
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Da
zur
Betätigung
der
drehbar
gelagerten
Auswerferbolzen
16
der
lediglich
verschiebbar
gelagerte
Kolben
18
eingesetzt
werden
kann,
wird
die
Abdichtung
des
Arbeitsraumes
über
dem
Kolben
18
sehr
vereinfacht.
For
actuating
the
rotatably
seated,
axially
shiftable
ejecting
bolts
16,
it
is
merely
necessary
to
employ
the
displaceably
seated
piston
18
.
Accordingly,
the
sealing
of
the
work
chamber
above
the
piston
18
is
greatly
simplified.
EuroPat v2
Am
anderen
Ende
des
zweiarmigen
Hebels
31
ist
eine
Drucklasche
33
vorgesehen,
die
an
die
Haltestange
45
angeschlossen
ist,
welche
mit
der
Auswerferplatte
44
und
dem
daran
befestigten
Auswerferbolzen
41
verbunden
ist.
Provided
at
the
other
end
of
the
two-armed
lever
31
is
a
compression
link
33,
which
is
connected
to
the
holding
bar
45,
which
is
connected
to
the
ejector
plate
44
and
the
ejector
pin
41
secured
thereon.
EuroPat v2
Während
des
Walzvorgangs
wird
der
Rohling
von
der
Wendezange
gehalten
und
von
zum
Beispiel
zwei
Auswerferbolzen
radial
von
unten
abgestützt.
During
the
rolling
operation,
the
blank
is
held
by
the
turning
tongs
and
is
supported
radially
from
below
by,
for
example,
two
ejector
pins.
EuroPat v2
Sobald
sich
die
Konturwalzen
8
am
Ende
des
Vorformprozesses
vom
vorgeformten
Rohling
7
wegbewegt
haben,
kann
dieser
von
den
Auswerferbolzen
12
angehoben
werden
und
von
einem
automatischen
Transfersystem
beispielsweise
in
eine
Gesenkschmiedepresse
transportiert
werden.
As
soon
as
the
contour
rolls
8
have
moved
away
from
the
preshaped
blank
7
at
the
end
of
the
preshaping
process,
the
blank
7
can
be
lifted
by
the
ejector
pins
12
and
transported
by
an
automatic
transfer
system,
for
example
into
a
die
forging
press.
EuroPat v2
Die
Darstellung
ist
nur
schematisch,
üblicherweise
weisen
die
beiden
Teile
jeweils
mehrere
Komponenten
auf
bzw.
sind
aus
mehreren
Komponenten
zusammengesetzt,
beispielsweise
können
spezielle
Auswerfer
(Auswerferbolzen)
oder
bewegliche
oder
abnehmbare
Komponenten
an
hinterschnittenen
Abschnitten
der
herzustellenden
Formteile
vorgesehen
sein.
The
representation
is
only
schematic;
the
two
parts
usually
each
have
a
number
of
components
or
are
made
up
of
a
number
of
components;
for
example,
special
ejectors
(ejector
bolts)
or
movable
or
removable
components
may
be
provided
on
undercut
portions
of
the
molded
parts
to
be
produced.
EuroPat v2