Übersetzung für "Auszug aus dem handelsregister" in Englisch
Auszug
aus
dem
Handelsregister
oder
dergleichen;
Extract
from
the
trade
register
or
equivalent;
DGT v2019
Alle
erforderlichen
Rechtsinformationen
sind
im
beigefügten
Auszug
aus
dem
Handelsregister
enthalten.
All
required
legal
information
is
available
in
the
attached
record
from
the
trade
register.
CCAligned v1
Den
aktuellen
Auszug
aus
dem
Handelsregister
der
Gesellschaft
finden
Sie
hier
.
Here
you
will
find
the
actual
trade
register
slip
.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Eintragung
in
das
Handelsregister
erhält
der
Gewerbetreibende
einen
Auszug
aus
dem
Handelsregister
(extrait
K
bis).
However,
the
equipment
must
have
been
used,
it
must
correspond
to
the
owner's
circumstances
and
occupation
and
it
must
have
been
in
his
possession
for
at
least
three
months
prior
to
the
transfer
of
his
place
of
residence
to
Greece.
EUbookshop v2
Registrationsnachweis
der
gewerblichen
Tätigkeit,
wobei
es
sich
um
eine
Kopie
des
Gewerbescheins,
einen
Auszug
aus
dem
Handelsregister
bzw.
eine
Bescheinigung
über
den
Eintrag
des
landwirtschaftlichen
Unternehmers
in
die
Evidenz
handelt.
Document
attesting
to
the
registration
of
the
business,
i.e.
a
trade
licence,
extract
from
the
Commercial
Register
or
certificate
of
entry
in
the
registry
of
agricultural
entrepreneurs
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
zu
Änderungen
in
der
Aufzählung
der
Pflichtanlagen
–
die
Firmen
zum
Beispiel
werden
nicht
mehr
den
Auszug
aus
dem
Handelsregister
oder
einem
anderen
ähnlichen
Register
beifügen
müssen,
in
dem
sie
eingetragen
sind,
sofern
die
in
diesen
Registern
enthaltenen
Angaben
durch
Fernzugriff
ermittelbar
sind.
The
list
of
mandatory
schedules
has
changed
–
for
instance,
corporations
are
no
longer
required
to
attach
an
extract
from
the
Commercial
Register,
or
similar
register,
if
the
information
is
available
on
a
remote
access
basis.
ParaCrawl v7.1
Bestätigung,
dass
der
Leistungserbringer
seinen
Sitz
im
Heimatland
hat
und
dass
er
diese
Dienstleistungen
im
Heimatland
auf
gesetzliche
Art
und
Weise
erbringt
(Kopie
des
Gewerbescheins
bzw.
Auszug
aus
dem
Handelsregister
-
nicht
vergessen
die
tschechische
Übersetzung
dieser
Dokumente
hinzuzufügen).
Proof
that
the
service
provider
is
legally
established
in
his
country
of
origin
and
that
he's
legally
providing
the
service
in
question
there
(a
copy
of
your
trade
license
or
a
statement
from
the
trade
register
–
don't
forget
about
the
Czech
translations
of
these
documents).
ParaCrawl v7.1
Als
Nachweis
dienen
die
entsprechenden
Beschlüsse
der
Hauptversammlung,
des
Vorstandes
und
des
Aufsichtsrats
des
Unternehmens
sowie
ein
aktueller
beglaubigter
Auszug
aus
dem
Handelsregister.
Evidence
may
be
provided
in
form
of
the
respective
resolutions
by
the
company's
general
shareholders
meeting,
executive
board
and
supervisory
board
as
well
as
a
current
certified
excerpt
from
the
commercial
register.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdeführerin
legte
einen
Auszug
aus
dem
Handelsregister
der
Stadt
Bad
Homburg
v.
d.
Höhe,
die
Abschrift
eines
Schreibens
vom
16.
Januar
1998
an
den
Vertreter
und
die
Abschrift
einer
Dr.
Ludt
erteilten
Vollmacht
vom
2.
September
1996
vor.
The
appellant
provided
a
copy
of
the
commercial
register
of
Bad
Homburg
v.d.
Höhe,
a
copy
of
a
letter
to
the
representative
dated
16
January
1998
and
a
copy
of
an
authorisation
to
Dr
Ludt
dated
2
September
1996.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
belegt
die
Richtigkeit
der
erfassten
Daten
auf
erstes
Ersuchen
von
Cadac,
indem
er
entsprechende
Nachweise
erbringt,
zum
Beispiel,
aber
nicht
beschränkt
auf
Kopien
von
Ausweisen
und/oder
einen
Auszug
aus
dem
Handelsregister
der
Handelskammer.
The
Freelancer
shall
prove
the
accuracy
of
the
data
entered
at
Cadac's
first
request
by
providing
documentary
evidence,
such
as,
but
not
limited
to,
copies
of
proof
of
identity
and/or
diplomas
and
certificates.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
nahm
die
zuständige
Kammer
eine
eingehende
Prüfung
der
dem
Berichtigungsantrag
beigefügten
Unterlagen
vor
(Auszug
aus
dem
Handelsregister,
Abschrift
eines
Schreibens
an
den
Vertreter
und
Vollmacht).
To
this
end
the
competent
Board
thoroughly
examined
the
documents
(extract
from
the
commercial
register,
a
copy
of
a
letter
to
the
representative
and
an
authorisation)
accompanying
the
request
for
correction.
ParaCrawl v7.1
Der
Antragsteller
ist
verpflichtet
mit
dem
Antrag
die
folgenden
Nachweise
einzureichen:
Auszug
aus
dem
Handelsregister,
Gewerbeschein,
Auszug
aus
dem
Verbandsregister
oder
Berechtigung
für
die
Ausführung
der
Tätigkeiten,
Nachweis
über
das
Eigentum
an
den
Mitteln,
mit
welchen
die
Tätigkeit
am
Seegut
durchgeführt
wird,
Nachweis
über
die
Rechtsgrundlage
für
die
Nutzung
der
Mittel,
die
kein
Eigentum
des
Antragstellers
sind,
Nachweis
über
ein
Schiffszeugnis
(nur,
wenn
eine
Berechtigung
für
Schiffstätigkeiten
beantragt
ist).
The
applicant
shall
mandatory
attach
to
request
mandatory
documentation
consisting
of
the
extract
of
the
court
register
of
the
Commercial
Court,
trade
license,
certificate
of
registry
association
or
approval
of
the
competent
authority
for
performing
an
activities,
proof
of
ownership
of
the
means
with
which
carries
out
activities
in
the
maritime
domain,
proof
of
the
legal
basis
of
the
use
of
resources
that
are
not
owned
by
the
applicant,
and
proof
of
ability
boat
/
ship
to
sail
(only
in
cases
where
authorization
is
requested
to
carry
out
activities
with
a
boat
/
ship).
ParaCrawl v7.1
Auszug
aus
dem
Handelsregister,
sollte
es
sich
um
eine
im
Handelsregister
eingetragene
Person
handeln,
beziehungsweise
die
Errichtungsurkunde
oder
Statut,
die
von
dem
zuständigen
Organ
der
Tschechischen
Republik
oder
eines
anderen
Mitgliedsstaat
ausgestellt
wurde,
Extract
from
the
Commercial
Register
where
a
person
listed
in
the
Commercial
Register
is
concerned,
or
a
Memorandum
of
Association
or
Statute
issued
by
the
relevant
authority
in
the
Czech
Republic
or
another
Member
State
ParaCrawl v7.1
Nennen
Sie
die
Kontaktdaten
und
Namen
der
Mitarbeiter,
die
befugt
sind,
im
Namen
Ihres
Unternehmens
eine
Geheimhaltungsvereinbarung
zu
unterzeichnen,
und
fügen
Sie
einen
aktuellen
Auszug
aus
dem
Handelsregister
oder
einem
ähnlichen
Verzeichnis
für
Ihr
Unternehmen
bei
(ggf.
ergänzt
durch
weitere
Informationen).
Please
supply
details
and
the
name(s)
of
the
representative(s)
authorised
to
sign
a
Non-Disclosure
Agreement
on
behalf
of
your
company,
together
with
a
recent
excerpt
from
the
commercial
or
similar
register
for
your
company
(where
so
needed
supplemented
by
additional
information).
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
dagegen
Neukunde
von
PFIFF
sein,
fordern
Sie
bitte
Ihren
Zugang,
unter
Vorlage
eines
Gewerbenachweises
(z.B.
Auszug
aus
dem
Handelsregister
oder
Ihre
Gewerbeanmeldung),
über
unser
Kontaktformular
an.
If,
on
the
other
hand,
you
are
a
new
PFIFF
customer,
please
request
access
by
submitting
your
trading
license
(e.g.
an
extract
from
the
commercial
register
or
your
business
registration)
using
our
contact
form
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
sich
um
ein
Unternehmen
handelt
mit
beschränkter
Haftung:
Eine
Kopie
der
Statuten,
ein
Auszug
aus
dem
Handelsregister
für
Unternehmen
mit
beschränkter
Haftung
und
eine
Bekanntgabe
das
die
Jahresrate/
der
Mitgliedsbeitrag
der
Industrie-
und
Handelskammer
bezahlt
worden
ist.
If
it
concerns
a
company
in
formation
with
limited
liability:
A
copy
of
the
articles
of
association,
a
certificate
of
the
Registry
of
Companies
and
a
notification
that
the
annual
contibution
to
the
Chamber
of
Commerce
&
Industry
has
been
made.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
zahlreiche
Schriftstücke
vorgelegt,
die
sich
insbesondere
auf
mehrere
in
Ungarn
angesiedelte
und
mit
der
BB
verbundene
Tochtergesellschaften
bezogen
(z.
B.
Auszüge
aus
dem
Handelsregister,
die
Satzungen
der
betroffenen
Unternehmen,
Protokolle
der
Jahreshauptversammlungen
oder
andere
Unternehmensdaten,
die
Zeiträume
deutlich
vor
dem
Verkauf
der
BB
betrafen).
Numerous
documents
were
provided,
relating
especially
to
a
number
of
Hungary-based
subsidiaries
linked
with
BB,
such
as
extracts
from
trade
registers,
the
founding
charters
of
the
undertakings
concerned,
minutes
of
annual
meetings
or
other
company
data,
covering
periods
clearly
prior
to
the
sale
of
BB.
DGT v2019
In
dem
Verfahren,
das
durch
den
von
Herrn
Yun
eingelegten
Rechtsbehelf
gegen
den
Beschluß
zur
Zulassung
der
Zwangsvollstreckung
aus
dem
genannten
Urteil
in
Frankreich
eingeleitet
wurde,
intervenierte
die
Ehefrau
von
Herrn
Yun,
Frau
Lemel,
und
machte
unter
Vorlage
eines
Auszugs
aus
dem
Handelsregister
geltend,
daß
die
„Maison
Lemel"
in
Wirklichkeit
eine
allein
von
ihr
betriebene
Einzelfirma
sei.
Mr
Yun's
wife,
whose
maiden
name
was
Lemel,
intervened
in
the
proceedings
dealing
with
the
appeal
lodged
by
Mr
Yun
against
the
order
for
enforcement
of
the
judgment
in
France
and
produced
an
extract
from
the
Commercial
Register
to
show
that
'Maison
Lemel'
was
in
fact
a
oneperson
firm
operated
by
herself.
EUbookshop v2
Falls
Sie
eine
Übersetzung
der
Statuten
Ihrer
Gesellschaft,
des
Auszugs
aus
dem
Handelsregister
oder
des
Organisationsreglements
Ihrer
Firma
brauchen,
ist
inlingua
Fribourg
Ihre
erste
Kontaktstelle.
When
you
need
your
company’s
Corporate
By-Laws,
Extract
of
the
Trade
Register
or
Articles
of
Association
translated
into
another
language,
inlingua
Fribourg
is
the
first
place
to
call.
CCAligned v1
Original
oder
beglaubigte
Kopie
des
Gewerbescheines
oder
des
Auszuges
aus
dem
Handelsregister
(der
Antragsteller
hat
nachzuweisen,
dass
er
Unternehmer
im
Bereich
der
Projektierung
oder
Betreibung
der
Wasserwerke
ist)
Original
or
certified
copy
of
trade
certificate
or
excerpt
from
Commercial
Register
(applicant
shall
document
that
he/she
carries
on
business
in
a
field
regarding
designing
or
operation
of
waterworks)
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
neuer
Mitglieder
erfolgt
aufgrund
eines
schriftlichen
Aufnahmegesuches
durch
Beschluss
des
Vorstandes,
unter
Beilage
eines
Auszugs
aus
dem
Handelsregister.
New
members
are
admitted
subject
to
the
decision
of
the
Managing
Board
on
submission
of
a
written
application
and
on
presentation
of
an
extract
from
the
Commercial
Register.
CCAligned v1
Nachweise
(wie
z.B.
Auszüge
aus
dem
Handelsregister
oder
aus
Satzungen)
müssen
nur
auf
besondere
Aufforderung
des
EPA
vorgelegt
werden.
You
are
only
required
to
supply
proof
(e.g.
extracts
from
the
Commercial
Register
or
articles
of
association)
at
the
EPO's
express
request.
ParaCrawl v7.1
Nachweise
(z.B.
Auszüge
aus
dem
Handelsregister
oder
aus
Satzungen)
müssen
nur
auf
besondere
Aufforderung
des
EPA
vorgelegt
werden.
You
are
only
required
to
supply
proof
(e.g.
extracts
from
the
Commercial
Register
or
articles
of
association)
at
the
EPO's
express
request.
ParaCrawl v7.1
Vor-
und
Familienname
des
Fahrzeughalters,
Kontaktdaten
(Anschrift,
E-Mail,
Telefonnummer)
und
–
sofern
der
Fahrzeughalter
ein
Unternehmen
ist
–
Unternehmensdaten:
(Firma,
Anschrift,
Rechtsform,
Steuernummer
NIP,
Nummer
und
Serie
des
Identitätsnachweises
des
Vertretungsbevollmächtigten
und
Nachweis
der
Unternehmensanmeldung
(Auszug
aus
dem
Nationalen
Gerichtsregister
[KRS]
bzw.
Abschrift
der
Eintragung
im
Gewerberegister
oder
Kopie
des
Auszugs
aus
dem
Gewerbe-
bzw.
Handelsregister
oder
ein
anderer
Nachweis
der
Unternehmensanmeldung),
Surname
and
name
of
the
owner,
contact
details
(address,
email,
telephone
number)
if
the
vehicle
owner
is
a
company
–
company
details
such
as:
company
name,
address,
company
legal
status,
NIP
number,
ID
number
and
serial
number
of
the
person
representing
the
company
and
the
company
registration
document
(NCR
or
entry
into
the
Register
of
Business
Activity
or
a
Copy
of
an
excerpt
from
the
register
of
business
activity
or
a
copy
of
an
excerpt
from
the
register
of
businesses
or
any
other
company
registration
document),
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Superlegalisation
werden
standesamtliche
Dokumente,
wie
Heiratsurkunden
und
Geburtsurkunden,
die
zum
Beispiel
für
eine
Heirat
im
Ausland
erforderlich
sind,
ferner
Auszüge
aus
dem
Handelsregister
(für
Firmengründungen),
Diplome
(für
die
Anerkennung
der
Ausbildung
im
Ausland
–
Nostrifikation),
Vollmachten
(für
die
Abwicklung
diverser
Rechtsgeschäfte)
und
zahlreiche
andere
bei
Amtshandlungen
im
Ausland
erforderliche
Urkunden
versehen.
Super-legalisation
is
used
for
registry
documents
such
as
marriage
certificates
and
birth
certificates,
which
are
needed
in
order
to
get
married
abroad,
for
instance,
as
well
as
excerpts
from
the
Commercial
Register
(when
establishing
a
company),
diplomas
(enabling
education
certificates
to
be
recognised
abroad
–
nostrification),
powers
of
attorney
(for
a
wide
variety
of
legal
acts)
and
various
other
documents
required
for
official
procedures
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
VerpackV
verpflichtet
Unternehmen
–
aus
diesem
Grund
müssen
wir
Ihren
Unternehmensstatus
vor
Vertragsschluss
verifizieren.
Füllen
Sie
daher
bitte
die
angegebenen
Felder
komplett
aus
–
eine
Übersendung
eines
Gewerbenachweises
bzw.
eines
Auszugs
aus
dem
Handelsregister
können
wir
so
vermeiden!
The
Ordinance
obligates
companies
–
for
this
reason
we
have
to
verify
your
company
status
before
the
conclusion
of
the
contract.
Please
fill
in
the
following
fields
completely
–
we
can
avoid
sending
a
trade
show
or
extract
from
the
commercial
register!
CCAligned v1