Übersetzung für "Auszulösen" in Englisch

Eine Kettenreaktion auszulösen, damit dies das beste Verwaltungswesen der Welt wird.
To start a chain reaction so that this becomes the best bureaucracy in the world.
Europarl v8

Ich konnte es nicht erwarten, den fantastischen Geist auszulösen.
And I couldn't wait to trip the mind fantastic.
TED2020 v1

Wie viel Informationen benötigen wir, um so ein Bild auszulösen?
So, how much information do we need to trigger such an image?
TED2020 v1

Das neigt dazu, einen dramatischen Effekt auf dem Boden auszulösen.
This tends to be a really dramatic effect on the ground.
TED2020 v1

Um eine Dosis aus IONSYS auszulösen, drücken Sie zweimal kräftig die Ein-Taste.
24 To start a dose from IONSYS, press the on button firmly, twice.
EMEA v3

Um den Nadelschutz auszulösen, muss die gesamte Dosis verabreicht werden.
The entire dose has to be administered to trigger the guard.
ELRC_2682 v1

Diese Körperhaltung reicht bereits aus, um bei unverpaarten Männchen die Werbung auszulösen.
Their posture, with the neck stretched out, tells the male that they are available for courtship.
Wikipedia v1.0

Er ist durch mindestens zwei aufeinander folgende Betätigungen auszulösen.
This device shall be operated after a succession of at least two actions.
DGT v2019

Sie werden nicht alleine genutzt, um Schritte im Rahmen des VMU auszulösen.
The added employment indicators alone are not used to trigger steps under the MIP.
TildeMODEL v2018

Sie wollen wirklich versuchen, eine Revolution auszulösen?
You're really gonna try to start a revolution?
OpenSubtitles v2018

Nur keine plötzlichen Bewegungen, das scheint seine Reflexe auszulösen oder so.
Don't make any sudden moves because it tends to set off his reflexes or something.
OpenSubtitles v2018

Stopfen Sie genug Dynamit rein, um in der Fabrik eine Kettenreaktion auszulösen.
Mm-hmm. I want you to pack them with enough dynamite to start a chain-reaction explosion in the plant.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Mireille daran hindern, den Alarm auszulösen.
I wanted to stop Mireille activating the alarm.
OpenSubtitles v2018

Sie gelangten hinein, ohne den Alarm auszulösen.
You got all the way in without tripping an alarm. How?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt man raus, ohne Alarm auszulösen?
I mean, how do you get out without setting off the alarm.
OpenSubtitles v2018