Übersetzung für "Außergewöhnliche fälle" in Englisch
																						Daher
																											sollte
																											ausdrücklich
																											anerkannt
																											werden,
																											dass
																											es
																											derartige
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											gibt.
																		
			
				
																						It
																											should
																											therefore
																											be
																											expressly
																											recognised
																											that
																											such
																											exceptional
																											cases
																											arise.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unterlagen
																											für
																											dringende
																											bzw.
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											können
																											jederzeit
																											vor
																											oder
																											während
																											einer
																											Sitzung
																											vorgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						Documents
																											in
																											support
																											of
																											urgent
																											and/or
																											exceptional
																											matters
																											may
																											be
																											submitted
																											at
																											any
																											time
																											prior
																											to
																											or
																											during
																											a
																											meeting.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außergewöhnliche
																											und
																											begründete
																											Fälle,
																											in
																											denen
																											das
																											Rezeptheft
																											nicht
																											im
																											Verordnungsschreiben
																											vorgelegt
																											werden
																											konnte.
																		
			
				
																						Exceptional
																											and
																											justified
																											cases
																											in
																											which
																											the
																											prescription
																											book
																											could
																											not
																											be
																											presented
																											for
																											the
																											prescription.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						An
																											den
																											Minister
																											gewandt
																											möchte
																											ich
																											antworten,
																											dass
																											wir
																											nicht
																											damit
																											einverstanden
																											sind,
																											was
																											er
																											heute
																											hier
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											erforderliche
																											Finanzierung
																											der
																											Rubrik
																											3
																											und
																											die
																											rechtmäßige
																											Anwendung
																											des
																											Flexibilitätsinstruments
																											gesagt
																											hat,
																											die
																											nach
																											seinen
																											Worten
																											angeblich
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											seien.
																		
			
				
																						I
																											should
																											like
																											to
																											reply
																											to
																											the
																											minister
																											by
																											saying
																											that
																											we
																											do
																											not
																											agree
																											with
																											what
																											he
																											said
																											here
																											today
																											about
																											the
																											heading
																											3
																											financing
																											needed
																											and
																											legal
																											use
																											of
																											the
																											flexibility
																											instrument
																											supposedly
																											being
																											'exceptional
																											events'.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Produktinformationen
																											(PI)
																											wurden
																											entsprechend
																											des
																											Berichts
																											der
																											PhVWP
																											des
																											CHMP
																											über
																											HMG-CoA-Reduktaseinhibitoren
																											aktualisiert
																											und
																											durch
																											folgende
																											Nebenwirkungen
																											ergänzt,
																											die
																											bei
																											einigen
																											Statinen
																											berichtet
																											worden
																											sind:
																											Schlafstörungen,
																											einschließlich
																											Schlaflosigkeit
																											und
																											Alpträume,
																											Gedächtnisverlust,
																											Störung
																											der
																											Sexualfunktion,
																											Depression,
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											interstitieller
																											Lungenkrankheit,
																											vor
																											allem
																											unter
																											Langzeittherapie.
																		
			
				
																						The
																											Product
																											Information
																											(PI)
																											has
																											also
																											been
																											updated
																											according
																											to
																											the
																											CHMP
																											PhVWP
																											Report
																											on
																											HMG
																											CoA
																											reductase
																											inhibitors
																											to
																											include
																											the
																											following
																											adverse
																											events
																											that
																											have
																											been
																											reported
																											with
																											some
																											statins:
																											sleep
																											disturbances,
																											including
																											insomnia
																											and
																											nightmares,
																											memory
																											loss,
																											sexual
																											dysfunction,
																											depression,
																											exceptional
																											cases
																											of
																											interstitial
																											lung
																											disease,
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											sollten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											mit
																											dem
																											gleichen
																											Ziel
																											der
																											Sicherstellung
																											eines
																											angemessenen
																											und
																											ausgewogenen
																											Ansatzes
																											und
																											zwecks
																											Wahrung
																											des
																											Rechts
																											auf
																											Achtung
																											des
																											Privatlebens
																											und
																											auf
																											den
																											Schutz
																											personenbezogener
																											Daten
																											Ausnahmen
																											von
																											der
																											Offenlegungspflicht
																											für
																											Informationen
																											über
																											den
																											wirtschaftlichen
																											Eigentümer
																											und
																											der
																											Zugriffsmöglichkeit
																											auf
																											die
																											in
																											den
																											Registern
																											erfassten
																											Informationen
																											dieser
																											Art
																											für
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											vorsehen,
																											in
																											denen
																											der
																											wirtschaftliche
																											Eigentümer
																											durch
																											die
																											Informationen
																											dem
																											Risiko
																											von
																											Betrug,
																											Entführung,
																											Erpressung,
																											Gewalt
																											oder
																											Einschüchterung
																											ausgesetzt
																											würde.
																		
			
				
																						Moreover,
																											with
																											the
																											same
																											aim
																											of
																											ensuring
																											a
																											proportionate
																											and
																											balanced
																											approach
																											and
																											to
																											guarantee
																											the
																											rights
																											to
																											private
																											life
																											and
																											personal
																											data
																											protection,
																											Member
																											States
																											should
																											provide
																											for
																											exemptions
																											to
																											the
																											disclosure
																											of
																											and
																											to
																											the
																											access
																											to
																											beneficial
																											ownership
																											information
																											in
																											the
																											registers,
																											in
																											exceptional
																											circumstances,
																											where
																											the
																											information
																											would
																											expose
																											the
																											beneficial
																											owner
																											to
																											the
																											risk
																											of
																											fraud,
																											kidnapping,
																											blackmail,
																											violence
																											or
																											intimidation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Aussetzung
																											darf
																											nur
																											für
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											vorgesehen
																											werden,
																											wenn
																											Umstände
																											vorliegen,
																											die
																											diese
																											Aussetzung
																											erforderlich
																											machen
																											und
																											wenn
																											die
																											Aussetzung
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Interessen
																											der
																											Anteilinhaber
																											gerechtfertigt
																											ist;
																		
			
				
																						Suspension
																											may
																											be
																											provided
																											for
																											only
																											in
																											exceptional
																											cases
																											where
																											circumstances
																											so
																											require,
																											and
																											suspension
																											is
																											justified
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											unit-holders;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											in
																											Artikel
																											35
																											Absatz
																											1
																											genannte
																											zuständige
																											Behörde
																											setzt
																											die
																											ESMA
																											über
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											der
																											Nichtanwendung
																											bestimmter
																											Bestimmungen
																											dieser
																											Verordnung
																											in
																											Kenntnis.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											authority
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											35(1)
																											shall
																											inform
																											ESMA
																											of
																											such
																											exceptional
																											situations
																											of
																											non-application
																											of
																											certain
																											provisions
																											of
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											sollte
																											die
																											Möglichkeit
																											bestehen,
																											auf
																											das
																											Verfahren
																											des
																											Artikels
																											17"
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											803/68
																											zurückzugreifen.
																		
			
				
																						Indeed
																											the
																											recommendation
																											mirrors
																											the
																											terms
																											of
																											that
																											Regulation
																											and
																											one
																											may
																											suspect
																											that
																											it
																											was
																											adopted
																											at
																											the
																											Community's
																											instance.
																											At
																											all
																											events
																											it
																											manifestly
																											cannot
																											be
																											prayed
																											in
																											aid
																											of
																											the
																											interpretation
																											of
																											Regulation
																											No
																											803/68.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Aussetzung
																											darf
																											nur
																											für
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											vorgesehen
																											werden,
																											wenn
																											Umstände
																											vorliegen,
																											die
																											diese'Aussetzung
																											erforderlich
																											machen
																											und
																											wenn
																											die
																											Aussetzung
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Interessen
																											der
																											Anteilinhaber
																											gerechtfertigt
																											ist;
																		
			
				
																						Suspension
																											may
																											be
																											provided
																											for
																											only
																											in
																											exceptional
																											cases
																											where
																											circumstances
																											so
																											require,
																											and
																											suspension
																											is
																											justified
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											unit-holders;
																											may
																											carry
																											out
																											uncovered
																											sales
																											of
																											transferable
																											securities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Normalerweise
																											beschränkt
																											auf
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											bei
																											sehr
																											giftigen
																											und
																											giftigen
																											Stoffen
																											und
																											Zubereitungen,
																											wenn
																											vor
																											eventuellen
																											Spritzern
																											gewarnt
																											werden
																											soll
																											und
																											die
																											Stoffe
																											und
																											Zubereitungen
																											leicht
																											von
																											der
																											Haut
																											absorbiert
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Normally
																											limited
																											to
																											exceptional
																											cases
																											for
																											very
																											toxic
																											and
																											toxic
																											substances
																											and
																											preparations,
																											where
																											there
																											is
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auf
																											Grundlage
																											der
																											aus
																											dem
																											Jahr
																											1722
																											stammenden
																											Rechtsregel
																											King's
																											Bench
																											jurisdiction,
																											die
																											nur
																											für
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											vorgesehen
																											ist,
																											ernannte
																											der
																											Oberste
																											Gerichtshof
																											von
																											Pennsylvania
																											am
																											11.
																											Februar
																											2009
																											einen
																											Sonderbeauftragten
																											(special
																											master),
																											um
																											alle
																											Urteile
																											von
																											Ciavarella
																											zu
																											überprüfen,
																											die
																											Jugendliche
																											betrafen.
																		
			
				
																						Acting
																											under
																											a
																											rarely
																											used
																											power
																											established
																											in
																											1722
																											and
																											reserved
																											for
																											extraordinary
																											circumstances,
																											known
																											as
																											"King's
																											Bench
																											jurisdiction",
																											the
																											Pennsylvania
																											Supreme
																											Court
																											appointed
																											a
																											special
																											master
																											on
																											February
																											11,
																											2009,
																											to
																											review
																											all
																											juvenile
																											cases
																											handled
																											by
																											Ciavarella.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Unser
																											Fachpersonal
																											hat
																											weltweit
																											zur
																											Entwicklung
																											des
																											Sports
																											beigetragen,
																											und
																											zwar
																											gerade
																											dort,
																											wo
																											die
																											Völker
																											nicht
																											über
																											die
																											wirtschaftlichen
																											Ressourcen
																											verfügen,
																											und
																											ausgenommen
																											einige
																											ganz
																											außergewöhnliche
																											Fälle,
																											war
																											es
																											im
																											wesentlichen
																											in
																											Ländern
																											der
																											Dritten
																											Welt
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						Our
																											technicians
																											have
																											contributed
																											to
																											the
																											development
																											of
																											sports
																											worldwide,
																											mostly
																											where
																											the
																											people
																											do
																											not
																											have
																											the
																											economic
																											resources
																											needed
																											and,
																											except
																											in
																											very
																											exceptional
																											cases,
																											cooperating
																											fundamentally
																											with
																											Third
																											World
																											countries.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verwendung
																											Ihrer
																											E-Mail-Adresse
																											wird
																											auf
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											beschränkt
																											sein,
																											wie
																											einer
																											Mitteilung
																											an
																											Anwender
																											über
																											ernsthafte
																											Fehler
																											in
																											einer
																											Anwendung
																											oder
																											einer
																											nicht
																											mehr
																											als
																											einmaligen
																											Anfrage
																											für
																											Produktfeedback,
																											welches
																											nicht
																											auf
																											Marketing
																											bezogen
																											ist.
																		
			
				
																						Use
																											of
																											your
																											email
																											address
																											will
																											be
																											limited
																											to
																											extreme
																											cases
																											such
																											as
																											notifying
																											users
																											of
																											serious
																											bugs
																											in
																											an
																											application
																											or
																											no
																											more
																											than
																											once
																											for
																											non-marketing
																											product
																											feedback
																											requests.
																											Back
																											to
																											top
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											aber
																											es
																											kann
																											zum
																											anderem
																											eine
																											Nonne
																											von
																											einem
																											Haus
																											schicken,
																											wie
																											es
																											möglich
																											ist
																											und,
																											für
																											die
																											Gründung
																											von
																											einem
																											neuen
																											Haus,
																											einige
																											religiöse
																											nehmen,
																											wenn
																											es
																											notwendig
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											exceptional
																											cases
																											however
																											a
																											nun
																											can
																											be
																											sent
																											from
																											a
																											house
																											to
																											the
																											other,
																											as
																											you/he/she
																											is
																											possible
																											and,
																											for
																											the
																											foundation
																											of
																											a
																											new
																											house,
																											to
																											take
																											some
																											religious
																											ones,
																											if
																											you/he/she
																											is
																											necessary.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Augenoptiker
																											kann
																											sich
																											als
																											Problemlöser
																											für
																											schwierige,
																											außergewöhnliche
																											Fälle
																											profilieren
																											und
																											er
																											hat
																											ein
																											Tool
																											an
																											der
																											Hand,
																											um
																											interessierte,
																											informierte
																											Kunden
																											zu
																											beeindrucken.
																		
			
				
																						The
																											ophthalmologist
																											can
																											gain
																											a
																											reputation
																											of
																											being
																											a
																											problem
																											solver
																											for
																											difficult
																											and
																											unusual
																											cases,
																											and
																											he
																											is
																											in
																											possession
																											of
																											a
																											tool
																											with
																											which
																											to
																											impress
																											interested
																											and
																											knowledgeable
																											customers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Kein
																											kann
																											nicht
																											in
																											die
																											von
																											der
																											Klausur
																											abgegrenzten
																											Lokale
																											eintreten,
																											ohne
																											eine
																											besondere
																											Genehmigung
																											von
																											das
																											gewöhnlichen
																											und
																											das
																											in
																											außergewöhnliche
																											Fälle,
																											wie
																											die
																											Verwaltung
																											der
																											Sakramente
																											zu
																											den
																											Kranken
																											oder
																											der
																											Hilfe
																											und
																											der
																											Vorbereitung
																											zum
																											Tod
																											oder
																											anläßlich
																											Beerdigungen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											places
																											delimited
																											by
																											the
																											seclusion
																											you/he/she
																											cannot
																											enter
																											anybody,
																											without
																											a
																											special
																											authorization
																											of
																											the
																											ordinary
																											one
																											and
																											this
																											in
																											exceptional
																											cases
																											as
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											sacraments
																											to
																											the
																											ill
																											ones
																											or
																											the
																											assistance
																											and
																											the
																											preparation
																											to
																											the
																											death
																											or
																											on
																											the
																											occasion
																											of
																											funerals.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Besprechungen
																											müssen
																											kurz
																											sein,
																											es
																											sei
																											denn
																											eine
																											Vorsicht
																											für
																											die
																											Person
																											verlängert
																											sie
																											nicht
																											ein
																											bißchen,
																											es
																											muss
																											nie
																											den
																											Wollstoff
																											des
																											Gitters
																											zu
																											jeder
																											Art
																											und
																											Weise
																											weggerückt
																											werden,
																											wenn
																											nicht
																											in
																											außergewöhnliche
																											Fälle,
																											wie
																											es
																											spät
																											zu
																											einer
																											beharrlichen
																											Anfrage
																											vom
																											Vater
																											oder
																											der
																											Mutter
																											geraten
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											interviews
																											have
																											to
																											be
																											brief,
																											unless
																											a
																											respect
																											for
																											the
																											person
																											doesn't
																											prolong
																											a
																											little
																											bit
																											them,
																											to
																											every
																											way
																											it
																											never
																											owes
																											to
																											be
																											removed
																											the
																											cloth
																											of
																											the
																											grille,
																											if
																											not
																											in
																											exceptional
																											cases,
																											as
																											you/he/she
																											can
																											happen
																											subsequently
																											to
																											an
																											insistent
																											application
																											of
																											his/her
																											father
																											or
																											his/her
																											mother.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1