Übersetzung für "Böse werden" in Englisch

Die Mitgliedstaaten der EU dürfen nicht in gut und böse unterteilt werden.
EU countries must not be divided into better and worse.
Europarl v8

Sie können auch als Schutz gegen böse Geister benutzt werden.
It can also be used as protection from bad spirits.
GlobalVoices v2018q4

Ich nahm an, dass er sehr böse werden würde.
I should expect him to be very angry.
OpenSubtitles v2018

Sie sind reizend, wenn Sie böse werden.
You're very desirable when you're angry.
OpenSubtitles v2018

Seitdem Olga ihren Gefährten verloren hat, kann sie sehr böse werden.
Ever since Olga lost her mate, she can get real mean.
OpenSubtitles v2018

Er hat kein Recht, böse zu werden, oder?
He's not in a position where he can get angry, is he?
OpenSubtitles v2018

So musste ich natürlich böse werden, angesichts von so viel Gutem.
So, I just naturally had to go bad, in the face of so much good.
OpenSubtitles v2018

Nun, wenn sie wirklich böse werden würden, würde ich vielleicht abhauen.
I suppose if they got real mean, I might run away.
OpenSubtitles v2018

Ich verweigere die Antwort, weil du böse werden könntest.
I refuse to answer on the grounds that you might get angry.
OpenSubtitles v2018

Bitte, nicht böse werden, das ist für Sie.
Who are you? Please don't be mad.
OpenSubtitles v2018

Denn ich werde dieses Baby nicht böse werden lassen.
Because I'm not gonna let this baby be evil.
OpenSubtitles v2018

Gute Jungs, die böse werden, sind mein Spezialgebiet.
Good boys gone bad is my area of expertise.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass Menschen böse geboren werden.
I don't believe that people are born evil.
OpenSubtitles v2018

Du musst jetzt da rüber, oder böse Leute werden dir wehtun.
Listen, I got to get you to that roof. If I don't, those bad people are gonna hurt you.
OpenSubtitles v2018

Und dass alle Werke, die ihm zugeschrieben werden, böse sind?
Or that all the works attributed to him are evil?
OpenSubtitles v2018

Weder Menschen noch Hunde werden böse geboren.
People aren't born mean. The same goes for dogs.
OpenSubtitles v2018

Das Böse muss ausgelöscht werden, wo immer es sich zeigt.
Evil must be extinguished wherever it is detected.
OpenSubtitles v2018

Weil es Gut und Böse gibt und das Böse bestraft werden muss.
Because there is good and evil, and evil must be punished.
OpenSubtitles v2018

In denen werden böse Flüche verwahrt, oder?
Supposed to keep the evil mojo in, right.
OpenSubtitles v2018

Viele böse Zauberer werden heute Abend von den Toten erweckt.
Many evil sorcerers will be raised from the dead tonight.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, ich wollte böse werden.
I just wanted to be bad. They kicked me out of school, I thought that was great!
OpenSubtitles v2018

Wenn sie böse werden, gib ihnen 5 Dollar.
If they get mad, give them 5 bucks.
OpenSubtitles v2018

Die mitglieder des Grauen Rats werden böse auf dich sein.
They will be most upset with you now.
OpenSubtitles v2018

Eine von uns muss sterben, damit der böse Geist besiegt werden kann.
One of us has to literally die in order to vanquish the evil spirit.
OpenSubtitles v2018