Übersetzung für "Bürgerforum" in Englisch

Warum richten wir kein Bürgerforum zum Abgeordnetenstatut ein?
Why are we not setting up citizens’ forums to discuss the Members’ Statute?
Europarl v8

Über 2 600 Mitteilungen und Einzelbeiträge wurden im Bürgerforum ausgetauscht.
More than 2 600 messages and individual contributions have been exchanged on this "citizen's forum".
TildeMODEL v2018

Pablo Bustinduy ist der Sekretär für internationale Beziehungen für das Bürgerforum von PODEMOS.
Pablo Bustinduy is the Secretary for International Relations of the Citizens’ Council of PODEMOS.
CCAligned v1

Das Bürgerforum ist nicht dafür bestimmt, irgendeine Auswirkung zu erzielen.
The Civil Society Forum is not meant to have any impact.
ParaCrawl v7.1

Sie war das Äquivalent zum tschechischen Bürgerforum.
It was the Slovak counterpart of the Czech Civic Forum.
WikiMatrix v1

Das Bürgerforum über Raumfahrt für Europa beruht auf voller Teilnahme.
The citizens' debate on space for Europe is fully participative.
ParaCrawl v7.1

Dis Bürgerforum über Raumfahrt für Europa beruht auf voller Teilnahme.
The citizens' debate on space for Europe is fully participative.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat vor kurzem in London das zweite Bürgerforum "Energie” eröffnet.
The Commission recently opened the second meeting of the 'Citizens' Energy Forum' in London.
Europarl v8

Das neue Bürgerforum „Energie“ und das Verbraucherbarometer werden uns genau dies ermöglichen.“
The new Citizens' Energy Forum and the Commission's annual Consumer Markets Scoreboard allow us to do just that."
TildeMODEL v2018

Das Bürgerforum „Energie“ ist ein für die Erreichung dieses Ziels wertvolles Instrument.“
The Citizens Energy Forum will be an invaluable instrument to reach this objective".
TildeMODEL v2018

Die EWSA-Delegation auf dem Bürgerforum in Edinburgh der zivilgesellschaftlichen Gruppen wiederbelebt“ werden müsse.
The EESC delegation at the citizens’ forum in Edinburgh file citizens and civil society groups’.
EUbookshop v2

Nehmen wir als Beispiel unsere Erfahrung mit dem Bürgerforum zu Drogenpolitik in der EU.
Consider our experiences of the Civil Society Forum on drug policies in
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck fand jetzt 1. Hafner Bürgerforum im oberen Konzilsaal in Konstanz statt.
For this purpose, the 1st Hafner civic forum took place in the upper Konzil hall in Constance.
CCAligned v1

Entdecken Sie die Ergebnisse der Debatte in der 2. Ausgabe der Zeitschrift ESA Bürgerforum.
Discover the results in the debate's magazine Citizens' Space. Download the magazine in English.
CCAligned v1

Das Bürgerforum, eine Initiative im Wohngebiet, hat sich beim Bau von einem Baumhaus beteiligt.
The Citizens' Forum, an initiative in the residential area, helped to build a tree house.
ParaCrawl v7.1

Unsere Arbeitsgruppe zur Rechnungsstellung, die durch das erste Bürgerforum "Energie? eingerichtet wurde, bestätigte, dass das Recht der Industrie zur Selbstregulierung und eine damit verbundene Förderung der Innovation bei der Rechnungsstellung, erhalten bleiben sollten.
Our working group on billing, set up by the first Citizens' Energy Forum, confirmed that industry's right to self-regulation, promoting innovation in billing, should be preserved.
Europarl v8

Die eingehende Prüfung der vielseitigen Petitionen ist, wie Herr Perry zu Recht herausstellt, auch aus einem anderen Grund von Interesse, denn der Petitionsausschuß ist das Barometer der konkreten Anliegen der Bürger, das wichtigste parlamentarische Bürgerforum.
The thorough examination of the many different petitions is also interesting, as Mr Perry has quite rightly pointed out, for another reason, because the Committee on Petitions is the barometer of the specific issues that concern our citizens, the most important parliamentary citizens' forum.
Europarl v8

Ich denke, wir müssen auch eine Verbindung zwischen dem Bürgerforum der Zivilgesellschaft und der Arbeit des Konvents finden.
I believe we will have to find a structured link between the citizens' forum with civil society and the activities of the convention.
Europarl v8

Wichtigstes Mittel hierfür ist die politische Dimension, die gestärkt wurde, weil, das muss gesagt werden, das Europäische Parlament zur Schaffung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer beigetragen und die Zivilgesellschaften das Bürgerforum geschaffen haben.
The principal means of all that is the political dimension, which has increased, it must be said, because the European Parliament has contributed to the creation of a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, and the civil societies have set up the civil forum.
Europarl v8

Die AMC, eine breite Bürgerbewegung, ein Bürgerforum, das sich kürzlich in Luanda vorgestellt hat, spricht zu uns von allumfassender nationaler Aussöhnung.
The AMC, the broad movement of citizens, a civic platform recently launched in Luanda, speaks to us of inclusive national reconciliation.
Europarl v8

Es gibt auch einen Aufruf zur Entwicklung der dezentralen Zusammenarbeit zwischen Städten und Regionen des Mittelmeerraums und zur Annahme von Schlussfolgerungen, die sich aus dem Bürgerforum ableiten, das vor dem Ministergipfel in Valencia stattfand.
There is also a call to develop decentralised cooperation between Mediterranean cities and regions and the adoption of conclusions which stem from those of the civil forum which took place in Valencia prior to the Ministerial Summit.
Europarl v8

Das Bürgerforum "Energie" hebt, wie sein Name vermuten lässt, auf Wettbewerbsfähigkeit, Energieeffizienz und Fairness in den Endkundenmärkten ab und bietet somit eine Plattform für die Stärkung der Handlungskompetenz der Verbraucher und die bessere Durchsetzung der Rechte der Energieverbraucher.
The Citizens' Energy Forum, as the name implies, seeks the implementation of competitive, energy-efficient and fair retail markets for consumers and thus offers a platform to advance consumer empowerment issues and consumer interests in regulatory matters.
TildeMODEL v2018